Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verinnerlichen wirksam nutzen können » (Allemand → Néerlandais) :

Letztere sollten sich auch weiterhin auf die Förderung von Spitzenleistungen, gegenseitigem Lernen und EU-weiter Zusammenarbeit von Forschung und Unternehmen konzentrieren, die Regionalpolitik dagegen sollte weiterhin gewährleisten, dass alle Regionen die Innovation verinnerlichen und wirksam nutzen können, so dass ihre Vorteile überall in der EU zu spüren sind und dazu beitragen, dass das wissensbasierte Potenzial der Europäischen Union maximiert wird.

Terwijl het laatstgenoemde programma zich moet blijven richten op de ondersteuning van de bevordering van topkennis, wederzijds leren en samenwerking van onderzoekers en ondernemingen in de hele EU, moet het regionaal beleid gefocust blijven op de verlening van steun om ervoor te zorgen dat alle regio's in staat zijn om innovaties over te nemen en er effectief gebruik van te maken, zodat de voordelen ervan over de gehele EU worden verspreid en het op kennis gebaseerde potentieel van de Unie maximaal wordt benut.


Im Aktionsplan eEurope 2005 [16] wird hervorgehoben, wie wichtig die Förderung der Nachfrage dafür ist, dass Unternehmen und Einrichtungen die IKT wirksamer nutzennnen.

Bij het eEurope-actieplan 2005 [16] ligt de nadruk op het belang van vraagstimulering om bedrijven en instellingen in staat te stellen doelmatiger gebruik te maken van ICT.


- den Mitgliedstaaten Informationen und technische Unterstützung zur Verfügung stellen, damit diese die Strukturfonds und den Fonds für die ländliche Entwicklung wirksam nutzennnen, um die sozioökonomische Ausgrenzung der Roma zu bekämpfen.

- de lidstaten informatie en technische ondersteuning verstrekken voor het doeltreffende gebruik van de Structuurfondsen en het Fonds voor Plattelandsontwikkeling bij de bestrijding van de sociaaleconomische uitsluiting van de Roma.


Grundsätzlich sollten Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen von so vielen Kreditinstituten wie möglich angeboten werden, damit sichergestellt wird, dass die Verbraucher solche Konten in den Räumlichkeiten eines Kreditinstituts eröffnen können, das sich in unmittelbarer Reichweite ihres Wohnorts befindet, und dass die Verbraucher beim Zugang zu diesen Konten keinesfalls diskriminiert werden und sie wirksam nutzennnen.

In beginsel moeten betaalrekeningen met basisfuncties door zoveel mogelijk kredietinstellingen worden aangeboden om te garanderen dat consumenten een dergelijke rekening kunnen openen in een kredietinstelling die zich dicht bij hun woonplaats bevindt, en dat consumenten bij het verkrijgen van toegang tot dergelijke rekeningen niet worden gediscrimineerd en deze rekeningen effectief kunnen gebruiken.


Förderung der finanziellen Inklusion, indem Kleinstunternehmen und KMU und Haushalte — insbesondere benachteiligte und gefährdete Gruppen — leichter Zugang zu Finanzdiensten wie Mikrokrediten und Sparguthaben, Mikroversicherung und Zahlungstransfer erhalten und sie wirksam nutzennnen.

bevorderen van financiële inclusie door de toegang tot effectief gebruik van financiële diensten te bevorderen, zoals microkredieten en microsparen, microverzekeringen en betalingsoverdracht, micro-ondernemingen het mkb, en huishoudens, voor zeer kansarme en kwetsbare groepen.


Im Bericht wird unterstrichen, dass wirksame Investitionen in das Humankapital nicht nur die Vermittlung der notwendigen Qualifikationen in Schule und Ausbildung einschließen, sondern auch einen angemessenen Rahmen umfassen, damit die Menschen diese Qualifikationen während ihres gesamten Erwerbslebens bewahren, ausbauen und nutzen können.

In het verslag wordt benadrukt dat voor doeltreffende investeringen in menselijk kapitaal niet alleen onderwijs en opleiding in de juiste vaardigheden nodig zijn, maar ook de juiste kaders om mensen te helpen om die vaardigheden gedurende hun hele leven in stand te houden, verder te ontwikkelen en te gebruiken.


Der Richtlinie zufolge können die Mitgliedstaaten die praktischen Einzelheiten des Jahresurlaubs selbst regeln, nicht aber Bedingungen festlegen, die dazu führen würden, dass die Arbeitnehmer den Mindestjahresurlaub nicht wirksam nutzennnten.

De richtlijn stelt de lidstaten in staat de praktische bijzonderheden van de jaarlijkse vakantie zelf te regelen, maar zij mogen geen voorwaarden opleggen die zouden betekenen dat de werknemers niet het minimumaantal vakantiedagen mogen opnemen.


Laut diesem Bericht ist es wichtig, dass die Lehrkräfte wirksames Feedback zu ihrer Arbeit erhalten, damit sie die Fortbildungsmöglichkeiten optimal nutzen können. Von zentraler Bedeutung für eine erfolgreiche berufliche Entwicklung sind aber auch die Vielfalt an Weiterbildungserfahrungen und ein besseres Arbeitsklima an den Schulen.

Daarin wordt vastgesteld dat leraren effectieve feedback op hun werk nodig hebben om ten volle te profiteren van opleidingsmogelijkheden, maar dat afwisseling van opleidingen en een beter werkklimaat op school eveneens belangrijk zijn voor een succesvolle professionele ontwikkeling.


Um ihre Abhängigkeit von externen Energiequellen zu verringern, muss die EU ihre eigenen Ener­gieressourcen, einschließlich der erneuerbaren Energien und der fossilen Brennstoffe und – in den Ländern, die sich dafür entscheiden – der Kernenergie, optimal nutzen und ein Umfeld schaffen, in dem die Mitgliedstaaten entsprechend ihrem Energiemix Investitionen in diese Ressourcen wirksam fördern können.

Om minder afhankelijk te worden van externe energiebronnen, moet de EU zoveel mogelijk haar eigen energiebronnen, waaronder hernieuwbare energiebronnen, fossiele brandstoffen en - in landen die daarvoor kiezen - kernenergie, benutten en een klimaat creëren waarin de lidstaten overeenkomstig hun brandstofkeuze effectief investeringen in die bronnen kunnen faciliteren.


Schaffung wirksamer rechtlicher, organisatorischer, technischer und wirtschaftlicher Voraussetzungen in den einzelnen Mitgliedstaaten und gegebenenfalls auf europäischer Ebene, die erforderlich sind, um die Schutzmaßnahmen für schwächere und stärker gefährdete Verkehrsteilnehmer, wozu insbesondere Fußgänger, Radfahrer sowie Jugendliche und ältere Menschen gehören, zu verbessern und zu verstärken; Ergreifen der am besten geeigneten Maßnahmen, mit denen bestimmte städtische Zonen Fußgängern, Radfahrern, Kindern und älteren Menschen vorbehalten werden, dami ...[+++]

e) het scheppen in elke lidstaat en, in voorkomend geval, op Europees niveau, van de doel-treffende regelgevende, organisatorische, technische en economische voorwaarden die nodig zijn om beschermende maatregelen ten behoeve van kwetsbare en zwakke weggebruikers te verbeteren en te versterken, met speciale aandacht voor voetgangers, fietsers, jongeren en ouderen; het nemen van de meest passende maatregelen om stadsgebieden veilig te maken voor voetgangers, fietsers, kinderen en ouderen, zodat zij veilig gebruik ...[+++]


w