Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhütung finanzierung des terrorismus fortgeführt wird " (Duits → Nederlands) :

- Die Möglichkeit missbräuchlicher Praktiken im internationalen Finanzsystem verringern, insbesondere durch folgende Maßnahmen: Verbrechensbekämpfung, einschließlich Terrorismus und Mechanismen zur Finanzierung des Terrorismus; Verhütung und Bekämpfung von Geldwäsche und Finanzkriminalität unter der Federführung der Taskforce ,Finanzielle Maßnahmen"; die Überwachung, Regulierung und den Informationsaustausch stärken, insbesondere in Steueroasen; gegen schädliche Steuerpraktiken vorgehen.

- Het internationale financiële systeem moet beter tegen misbruiken worden beschermd. Vooral criminaliteit (inclusief terrorisme) en de financiële mechanismen ervan moeten worden bestreden. Witwaspraktijken en financiële criminaliteit moeten onder leiding van de Financial Action Task Force worden bestreden. Er moet voor meer toezicht, regelgeving en informatie-uitwisseling worden gezorgd, vooral in belastingparadijzen. Schadelijke ...[+++]


Außerdem hat die EU folgende Rechtsvorschriften und Programme zur Verhütung der Finanzierung von Terrorismus auf den Weg gebracht: die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche, das Netzwerk von EU-Zentralstellen für Verdachtsmeldungen und das EU-US Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus.

Ten derde draagt de EU bij aan het voorkomen van financiering van terrorisme met wetgeving tegen witwassen, het netwerk van de financiële-inlichtingeneenheden van de EU en de overeenkomst tussen de EU en de VS inzake het programma voor het traceren van terrorismefinanciering.


Das Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus („Abkommen“) wird hiermit im Namen der Union genehmigt

De Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering („de overeenkomst”) wordt namens de Unie goedgekeurd


Das Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus („Abkommen“) wird hiermit im Namen der Union genehmigt .

De Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering („de overeenkomst”) wordt namens de Unie goedgekeurd .


Die Minister begrüßten, dass der Dialog mit den Ländern des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten über die Verhütung der Finanzierung des Terrorismus fortgeführt wird, und vereinbarten, dass diese Fragen und damit verbundene Themen in den Beziehungen zwischen der EU und dem Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten sowohl auf politischer als auch auf technischer Ebene weiterhin auf der Tagesordnung stehen sollten.

De ministers waren ingenomen met de dialoog die met de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf wordt gevoerd inzake de voorkoming van de financiering van terrorisme en kwam overeen dat deze punten en daarmee verband houdende kwesties op de agenda van de betrekkingen EU-GCC op politiek en technisch niveau moeten blijven staan.


Der Rat appellierte an die zuständigen Gremien des Rates, die Beratungen über die übrigen vom Europäischen Rat angekündigten Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus – beispielsweise die Verbesserung des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten und Europol bzw. Eurojust, Maßnahmen zur Verstärkung der EU-Fähigkeiten zur Bewältigung der Folgen eines Terroranschlags, die Richtlinie über Geldwäsche und die Finanzierung des Terrorismus, die Verordnung ü ...[+++]

De Raad dringt er bij de bevoegde Raadsinstanties op aan de besprekingen over de andere door de Europese Raad genoemde maatregelen ter voorkoming en bestrijding van terrorisme voort te zetten, bijvoorbeeld over de verbetering van de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en Europol en Eurojust, maatregelen die gericht zijn op de versterking van de vermogens van de EU om de gevolgen van een terroristische aanval het hoofd te bieden, de richtlijn inzake de bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, de ...[+++]


In einem Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die getroffenen Maßnahmen und Schritte bezüglich der Umsetzung der Empfehlungen in der Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität wird die Ausweitung dieser ursprünglich für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität konzipierten Maßnahme auf die Finanzierung des Terrorismus befürwortet. [23]

In een werkdocument van de diensten van Commissie over de maatregelen en stappen die zijn genomen ter uitvoering van de aanbevelingen van de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, wordt erop aangedrongen deze maatregel, die oorspronkelijk was bedoeld ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, uit te breiden tot de financiering van het terrorisme. [23]


3. Der Rat nahm Kenntnis von der Arbeitstagung über die Verhütung der Finanzierung des Terrorismus, die aufgrund der großen Bedeutung der finanziellen Aspekte für die Verhütung und die Bekämpfung des Terrorismus auf gemeinsame Initiative des Vorsitzes und der Kommission am 7. November 2003 in Brüssel stattgefunden hat.

3. De Raad heeft, indachtig het grote belang van de financiële aspecten voor de preventie en het tegengaan van terrorisme, nota genomen van het seminar inzake de voorkoming van de financiering van terrorisme, dat op gezamenlijk initiatief van het Italiaanse voorzitterschap en de Commissie op 7 november 2003 te Brussel is gehouden.


Der Rat ersucht die Mitgliedstaaten, so rasch wie möglich die einschlägigen Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus - und speziell das Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus - zu ratifizieren und die erforderlichen Durchführungsmaßnahmen zu treffen.

20. De Raad verzoekt de lidstaten om, teneinde de financiering van het terrorisme te voorkomen en te bestrijden, de desbetreffende verdragen zo spoedig mogelijk te ratificeren en met name het verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van de financiering van terrorisme, alsook de noodzakelijke uitvoeringsmaatregelen te nemen.


Im November 2009 unterzeichneten der Vorsitz des Rates der Europäischen Union und die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika ein Interimsabkommen betreffend die Verarbeitung und Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten zu TFTP-Zwecken von der EU an die Vereinigten Staaten; diesem stimmte das Europäische Parlament nicht zu[71]. Auf der Grundlage eines neuen Mandats handelte die Europäische Kommission einen neuen Abkommensentwurf mit den USA aus und unterbreitete dem Rat am 18. Juni 2010 den Vorschlag für einen Beschluss des Rate ...[+++]

In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de Europese Commissie met de VS onderhandeld over een nieuwe ontwerp-overeenkomst en op 18 juni 2010 bij de Raad een voorstel ingediend voor een besluit betreffende de sl ...[+++]


w