Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhältnissen einer fünffach erhöhten wahrscheinlichkeit " (Duits → Nederlands) :

Die für den Anzeiger zusammengestellten Belege zeigen, dass 15-Jährige aus schwachen sozioökonomischen Verhältnissen mit einer fünffach erhöhten Wahrscheinlichkeit gegenüber ihren Altersgenossen aus günstigeren Verhältnissen die Grundqualifikationen wie Lesen, Schreiben und Rechnen nicht erwerben.

Gegevens die in het kader van de monitor zijn samengebracht, tonen aan dat 15-jarigen met een lage sociaaleconomische status in vergelijking met welgesteldere leeftijdsgenoten vijf keer meer risico lopen om basisvaardigheden zoals lezen en rekenen niet te verwerven.


Dies führt zu schwachen Leistungen und einer erhöhten Wahrscheinlichkeit, dass die Kinder später die Schule abbrechen.

Dit leidt tot slechtere prestaties en een grotere kans op voortijdige schooluitval.


K. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen eher dem Risiko ausgesetzt sind, Gewalt zum Opfer zu fallen, insbesondere häuslicher Gewalt und sexueller Ausbeutung, und dass Frauen mit Behinderungen Schätzungen zufolge mit 1,5 bis 10 Mal höherer Wahrscheinlichkeit missbraucht werden als nichtbehinderte Frauen; in der Erwägung, dass – je nachdem, ob die betroffenen Frauen in der Gemeinschaft oder in Einrichtungen leben– spezifische Maßnahmen ergriffen werden müssen, um dieses unentschuldbare Phänomen zu bekämpfen, bei dem es sich um eine Straftat und eine schwere Verletzung der Menschenrechte handelt; in der Erwägung, das ...[+++]

K. overwegende dat vrouwen met een handicap veel vaker het slachtoffer van geweld, en in het bijzonder huiselijke en seksuele uitbuiting zijn, en volgens schattingen vrouwen met een handicap 1,5 tot 10 keer meer risico lopen om misbruikt te worden dan vrouwen zonder handicap; overwegende dat er specifieke maatregelen moeten worden getroffen, al naargelang de betrokken vrouwen geïntegreerd in de samenleving wonen of in instellingen, om dit onvergeeflijke fenomeen, dat een misdaad is en een ernstige schending van de mensenrechten, uit te bannen; overwegende dat gezorgd moet worden voor onbelemmerde toegang tot ondersteuningsdiensten voor alle vrouwen, daar vrouwen en meisjes met een handicap sterker emotioneel afhankelijk zijn, een groter r ...[+++]


Obwohl es bedeutende Sicherheitsverbesserungen gegeben hat, hat diese Zunahme natürlich zu einer erhöhten Wahrscheinlichkeit von Unfällen geführt.

Ofschoon de veiligheidssituatie sindsdien aanzienlijk is verbeterd, heeft deze ontwikkeling uiteraard het risico op ongevallen verhoogd.


9. vertritt die Auffassung, dass der alle Risiken berücksichtigende Ansatz mit einer erhöhten Flexibilität hinsichtlich der verschiedenen von Fall zu Fall zu berücksichtigenden Risikokategorien einhergehen muss und dass dies die Entwicklung einer dezentralisierten Kapazität für die Analyse und Planung der zu ergreifenden Maßnahmen entsprechend der Art, Wahrscheinlichkeit und Schwere der Risiken mit einschließt;

9. is van mening dat de alle risico's omvattende aanpak hand in hand moet gaat met een flexibelere benadering van de verschillende risicocategorieën, die per geval moeten worden bekeken; dit houdt in dat er een gedecentraliseerde capaciteit moet worden ontwikkeld voor de risicoanalyse en de planning van de maatregelen die afhankelijk van de aard, waarschijnlijkheid en ernst van de risico's moeten worden genomen;


9. vertritt die Auffassung, dass der alle Risiken berücksichtigende Ansatz mit einer erhöhten Flexibilität hinsichtlich der verschiedenen von Fall zu Fall zu berücksichtigenden Risikokategorien einhergehen muss und dass dies die Entwicklung einer dezentralisierten Kapazität für die Analyse und Planung der zu ergreifenden Maßnahmen entsprechend der Art, Wahrscheinlichkeit und Schwere der Risiken mit einschließt;

9. is van mening dat de alle risico's omvattende aanpak hand in hand moet gaat met een flexibelere benadering van de verschillende risicocategorieën, die per geval moeten worden bekeken; dit houdt in dat er een gedecentraliseerde capaciteit moet worden ontwikkeld voor de risicoanalyse en de planning van de maatregelen die afhankelijk van de aard, waarschijnlijkheid en ernst van de risico's moeten worden genomen;


9. vertritt die Auffassung, dass der alle Risiken berücksichtigende Ansatz mit einer erhöhten Flexibilität hinsichtlich der verschiedenen von Fall zu Fall zu berücksichtigenden Risikokategorien einhergehen muss und dass dies die Entwicklung einer dezentralisierten Kapazität für die Analyse und Planung der zu ergreifenden Maßnahmen entsprechend der Art, Wahrscheinlichkeit und Schwere der Risiken mit einschließt;

9. is van mening dat de alle risico's omvattende aanpak hand in hand moet gaat met een flexibelere benadering van de verschillende risicocategorieën, die per geval moeten worden bekeken; dit houdt in dat er een gedecentraliseerde capaciteit moet worden ontwikkeld voor de risicoanalyse en de planning van de maatregelen die afhankelijk van de aard, waarschijnlijkheid en ernst van de risico's moeten worden genomen;


Ferner bringt die Ungerechtigkeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung Kosten mit sich, beispielsweise aufgrund von Steuerausfällen, einer erhöhten Inanspruchnahme öffentlicher Mittel für die Gesundheitsfürsorge und zur Bestreitung des Lebensunterhalts sowie der größeren Wahrscheinlichkeit von Kriminalität und Straffälligkeit (von den Vereinigten Staaten und vom Vereinigten Königreich ausgehende Studien).

De ongelijkheid in onderwijs en opleiding brengt ook kosten met zich mee door gederfde inkomstenbelasting en de kosten van gezondheidszorg en sociale bijstand en van meer (jeugd-)criminaliteit (studies uit de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk).


Ferner bringt die Ungerechtigkeit in der allgemeinen und beruflichen Bildung Kosten mit sich, beispielsweise aufgrund von Steuerausfällen, einer erhöhten Inanspruchnahme öffentlicher Mittel für die Gesundheitsfürsorge und zur Bestreitung des Lebensunterhalts sowie der größeren Wahrscheinlichkeit von Kriminalität und Straffälligkeit (von den Vereinigten Staaten und vom Vereinigten Königreich ausgehende Studien).

De ongelijkheid in onderwijs en opleiding brengt ook kosten met zich mee door gederfde inkomstenbelasting en de kosten van gezondheidszorg en sociale bijstand en van meer (jeugd-)criminaliteit (studies uit de Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk).


w