Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhältnis demjenigen bei anderen fte-programmen » (Allemand → Néerlandais) :

350. ersucht den Rechnungshof, seine Prüfung rechtzeitig zum Entlastungsverfahren für 2010 weiter zu verfolgen und dem Haushaltskontrollausschuss Bericht zu erstatten; ersucht den Rechnungshof ferner, auch die für Evaluierungen aufgewendeten Beträge im Verhältnis zu dem Wert spezifischer Programme zu prüfen und das Verhältnis mit demjenigen bei anderen FTE-Programmen in Drittländern (z. B. Kanada) zu vergleichen.

350. verzoekt de Rekenkamer om tijdig voor de kwijtingsprocedure 2010 voor een follow-up van haar controle te zorgen en verslag bij de Commissie begrotingscontrole uit te brengen; vraagt de Rekenkamer ook te kijken naar de bedragen die aan evaluaties zijn besteed in verhouding tot de waarde van specifieke programma's en naar dit percentage in vergelijking met programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling in derde landen (bijvoorbeeld Canad ...[+++]


352. ersucht den Rechnungshof, seine Prüfung rechtzeitig zum Entlastungsverfahren für 2010 weiter zu verfolgen und dem Haushaltskontrollausschuss Bericht zu erstatten; ersucht den Rechnungshof ferner, auch die für Evaluierungen aufgewendeten Beträge im Verhältnis zu dem Wert spezifischer Programme zu prüfen und das Verhältnis dieses Anteils bei anderen FTE-Programmen in Drittländern (z. B. Kanada) zu ermitteln.

352. verzoekt de Rekenkamer om tijdig voor de kwijtingsprocedure 2010 voor een follow-up van haar controle te zorgen en verslag bij de Commissie begrotingscontrole uit te brengen; vraagt de Rekenkamer ook te kijken naar de bedragen die aan evaluaties zijn besteed in verhouding tot de waarde van specifieke programma's en naar dit percentage in vergelijking met programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling in derde landen (bijvoorbeeld Canad ...[+++]


b) Unterstützung bei der Gewährleistung von Kohärenz und Vermeidung von Doppelarbeit gegenüber anderen FTE-Programmen auf Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten;

b) draagt elke AG bij tot de zorg consistent te zijn en overlappingen te vermijden met andere OTO-programma's op communautair en nationaal niveau;


Ich brauche den Worten des Kommissars eigentlich nichts hinzuzufügen. Ich unterstütze das, was er gesagt hat, auch insbesondere als er zum Schluss noch einmal die Fragen der künftigen Entwicklung des Globalisierungsfonds im Verhältnis zu den anderen Programmen – insbesondere des ESF – angesprochen hat, über den wir ja noch eine gemeinsame intensive Debatte haben werden.

Ik sluit me aan bij zijn betoog en ik was het vooral met hem eens toen hij op het eind nog eens de kwesties aansneed die verband houden met de toekomstige ontwikkeling van het Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering (EFG) in relatie tot de andere programma's – met name het Europees Sociaal Fonds (ESF) –, dat onderwerp zal zijn van een intensief debat dat we nog moeten voeren.


Erkenntnis 4: Verhältnis zu anderen laufenden und künftigen Programmen

Conclusie 4: relatie met lopende en toekomstige programma’s


Für die Verbesserung der zeitlichen Nähe zwischen Zusagen, der konkreten Umsetzung und den Zahlungen ist es zum einen wichtig, daß die Haushaltsbehörde ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen beschließt und zum anderen, daß in der Tat ein Druck zur beschleunigten Umsetzung von Programmen besteht.

Om de periode tussen de concrete uitvoering en de betalingen in te korten, is het ten eerste belangrijk dat de begrotingsautoriteit een evenwichtige verhouding tussen vastleggings- en betalingskredieten vaststelt en ten tweede dat er een zekere druk bestaat om de programma's zo snel mogelijk uit te voeren.


Gemäß Artikel 9 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 816/70 kann eine Ausgleichsabgabe auch für Einfuhren von anderen in Artikel 1 Absatz 2 der gleichen Verordnung genannten Erzeugnissen als Wein festgesetzt werden. Bei der Bestimmung der Ausgleichsabgabe für diese Erzeugnisse wird das Verhältnis berücksichtigt, das auf dem Markt der Gemeinschaft zwischen dem Durchschnittspreis der betroffenen Erzeugnisse und ...[+++]

Overwegende dat in artikel 9, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 816/70 is bepaald dat een compenserende heffing eveneens kan worden vastgesteld voor de invoer van in artikel 1, lid 2, van die verordening bedoelde produkten, andere dan wijn ; dat bij de bepaling van de compenserende heffing voor deze produkten rekening moet worden gehouden met de op de markt van de Gemeenschap bestaande verhouding tussen de gemiddelde prijs van de betrokken produkten en die van wijn;


Zahlreiche Fragen wurden als Schlüsselbereiche für weitere Erörterungen ermittelt, insbesondere die Möglichkeit, im künftigen Rahmenprogramm den Schwerpunkt auf eine geringere Anzahl von Themen mit größerer strategischer Bedeutung zu setzen, eine flexiblere Gestaltung des Programms, damit die Gemeinschaft unvorhergesehenen Entwicklungen wie der BSE begegnen kann, eine bessere Abstimmung zwischen dem Rahmenprogramm, anderen Gemeinschaftsprogrammen und den einzelstaatlichen Programmen sowie der Ausbau der internationalen Zusammenarbeit ...[+++]

Als hoofdpunten voor verdere bespreking werden aangewezen : de eventuele toespitsing van het vijfde kaderprogramma op een kleiner aantal thema's van meer strategische aard ; de invoering van meer flexibiliteit in het programma om de Gemeenschap in staat te stellen onverwachte ontwikkelingen, zoals de BSE-crisis, aan te pakken ; een betere coördinatie van het kaderprogramma en andere communautaire en nationale programma's ; de verdere ontwikkeling van de internationale samenwerking op OTO-gebied.


w