Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denial-of-Service-Angriff
Dienstleistungsverhinderung
DoS-Angriff
Integration in die Gesellschaft
Maßregelungsverbot
Prävention
Rechtmäßige Verhinderung
Sekundäre Viktimisierung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung
Verhinderung der Ausgrenzung
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten
Viktimisierung
Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

Vertaling van "verhinderung viktimisierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]




Maßregelungsverbot | Viktimisierung

represailles | slachtofferschap | victimisatie


Vorrichtung zur Verhinderung unkontrollierter Aufwärtsbewegungen

inrichting tegen ongecontroleerde opwaartse beweging






Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

preventie | voorkoming


Inspektionen zur Verhinderung von Verstößen gegen Hygienestimmungen planen

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Verhinderung der Viktimisierung, d. h. der Umstände, die bewirken, dass eine Person in eine Gefährdungssituation gerät und somit potenzielles Opfer von Straftaten wird.

* Het slachtofferschap voorkomen, d.w.z. de factoren uitschakelen die een persoon in een kwetsbare situatie plaatsen zodat deze weer kans loopt om het slachtoffer te worden van een misdaad.


(4) Unbeschadet der Verteidigungsrechte stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Opfer von Menschenhandel entsprechend einer von den zuständigen Behörden vorgenommenen Einschätzung ihrer persönlichen Umstände eine besondere Behandlung zur Verhinderung sekundärer Viktimisierung erhalten, wobei im Einklang mit den durch das nationale Recht, richterliches Ermessen, Gepflogenheiten oder Leitlinien festgelegten Grundlagen Folgendes so weit wie möglich zu vermeiden ist:

4. Onverminderd de rechten van de verdediging zorgen de lidstaten ervoor dat het slachtoffer van mensenhandel, na een individuele beoordeling van zijn persoonlijke situatie door de bevoegde autoriteiten, een specifieke behandeling geniet die erop is gericht secundaire victimisatie te voorkomen door, voor zover mogelijk en in overeenstemming met nationale rechtscriteria en met regels die zijn ontleend aan de rechterlijke beoordelingsvrijheid, de rechtspraktijk en rechterlijke richtsnoeren, te vermijden dat:


4. Unbeschadet der Verteidigungsrechte stellt jeder Mitgliedstaat sicher, dass Opfer von Menschenhandel entsprechend einer von den zuständigen Behörden vorgenommenen Einschätzung ihrer persönlichen Umstände eine spezielle Behandlung zur Verhinderung sekundärer Viktimisierung erhalten, wobei im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften und dem Ermessensspielraum, den Gepflogenheiten oder Leitlinien der Gerichte Folgendes so weit wie möglich zu vermeiden ist:

4. Onverminderd de rechten van de verdediging, zorgen de lidstaten ervoor dat het slachtoffer van mensenhandel, na een individuele beoordeling van zijn persoonlijke situatie door de bevoegde autoriteiten, een specifieke behandeling geniet die erop is gericht secundaire victimisatie te voorkomen door, voor zover mogelijk en in overeenstemming met nationale wettelijke criteria en met regels die zijn ontleend aan de rechterlijke beoordelingsvrijheid, de rechtspraktijk en rechterlijke richtsnoeren, te vermijden dat:


* Verhinderung der Viktimisierung, d. h. der Umstände, die bewirken, dass eine Person in eine Gefährdungssituation gerät und somit potenzielles Opfer von Straftaten wird;

* Het slachtofferschap voorkomen, d.w.z. de factoren uitschakelen die een persoon in een kwetsbare situatie plaatsen zodat deze weer kans loopt om het slachtoffer te worden van een misdaad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den allgemeinen Zielen der Maßnahmen der EU gehören die Festlegung von Verfahren zur Achtung der Würde, der persönlichen und psychologischen Unversehrtheit sowie der Privatsphäre der Opfer in Strafverfahren, die Verbesserung des Zugangs der Opfer zur Justiz und die Gestaltung von Verfahren zur Verhinderung wiederholter Viktimisierung.

Het optreden van de EU heeft onder meer ten doel procedures tot stand te brengen die recht doen aan de waardigheid, de integriteit en de privacy van slachtoffers, justitie voor deze slachtoffers toegankelijker te maken en procedures uit te werken om herhaalde victimisatie tegen te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhinderung viktimisierung' ->

Date index: 2020-12-18
w