Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallentstehung
Abfallerzeugung
Abfallproduktion
Anfallende Abfallmenge
Anfallender Abfall
Anfallender Müll
Denial-of-Service-Angriff
Dienstleistungsverhinderung
DoS-Angriff
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit
Entstehung des Abfalls
Integration in die Gesellschaft
Müllanfall
Müllproduktion
Prävention
Rechtmäßige Verhinderung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung
Verhinderung der Ausgrenzung
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten
Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

Traduction de «verhinderung entstehung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit | Zeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit

datum waarop de vordering of schuld ontstaat


Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]


Abfallentstehung | Abfallerzeugung | Abfallproduktion | anfallende Abfallmenge | anfallender Abfall | anfallender Müll | Entstehung des Abfalls | Müllanfall | Müllproduktion

afvalproductie | hoeveelheid vrijgekomen afval


Prävention | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten

preventie | voorkoming


Vorrichtung zur Verhinderung unkontrollierter Aufwärtsbewegungen

inrichting tegen ongecontroleerde opwaartse beweging






Inspektionen zur Verhinderung von Verstößen gegen Hygienestimmungen planen

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seiner Ansicht nach ist nicht genügend nachgewiesen, dass Pestizide eine gleichbleibend große Rolle bei der Verhinderung oder Hemmung der Entstehung von Mykotoxinen durch toxische Stoffe erzeugende Pilze spielen.

Het comité komt tot de slotsom dat er niet genoeg feitenmateriaal is om te staven dat pesticiden een prominente en consistente rol spelen bij preventie of inhibitie van de productie van mycotoxinen door toxicogene fungi.


120. fordert die Kommission auf, bis zur Annahme einer uneingeschränkten GKKB und ihrer vollständigen Umsetzung auf EU-Ebene Sofortmaßnahmen zu treffen, um für eine wirksame Besteuerung zu sorgen, die Gewinnverlagerungen (vor allem durch Verrechnungspreisgestaltung) zu reduzieren, bis zur Konsolidierung eine Übergangsregelung für die Verrechnung grenzüberschreitender Gewinne und Verluste auszuarbeiten, die befristet gilt und durch entsprechende Bestimmungen die Entstehung weiterer Möglichkeiten zur aggressiven Steuerplanung verhindert, sowie in alle einschlägigen Richtlinien angemessene und wirksame Vorschriften zur ...[+++]

120. verzoekt de Commissie, in afwachting van de goedkeuring van een volledige CCCTB en de volledige tenuitvoerlegging daarvan op EU-niveau, onmiddellijk maatregelen te nemen om voor doeltreffende belastingheffing te zorgen, winstverschuiving (met name door verrekenprijzen) te beperken, een tussentijdse regeling – in afwachting van consolidatie – voor de compensatie van grensoverschrijdende winsten en verliezen te treffen, die tijdelijk moet zijn en voldoende garanties moet inhouden dat er geen nieuwe mogelijkheden voor agressieve belastingplanning door ontstaan, en in al ...[+++]


24. ist der Ansicht, dass das Kapitel über Auftragsvergabe nicht nur bestehende Fragestellungen zum Marktzugang angehen sollte, sondern auch einen Mechanismus zur Verhinderung der Entstehung weiterer Hemmnisse einschließen sollte; ist sich darüber im Klaren, dass die Rechtsprechung zur öffentlichen Auftragsvergabe in den Vereinigten Staaten auch in den Hoheitsbereich einzelner Staaten fällt; erinnert daran, dass offene Beschaffungsmärkte, die für gleichberechtigten Zugang für die Anbieter, insbesondere KMU, sorgen, für den transatlantischen Handel von großer Bedeutung sind; bekräftigt seine Haltung, dass in der EU ansässige KMU das gl ...[+++]

24. is van mening dat het hoofdstuk over aanbestedingen niet alleen bestaande markttoegangsproblemen dient te behandelen, maar ook een mechanisme moet bevatten om de ontwikkeling van nieuwe belemmeringen te voorkomen; begrijpt dat de jurisdictie van Amerikaanse overheidsopdrachten ook onder afzonderlijke staten valt; herinnert aan het belang dat de trans-Atlantische handel heeft voor open markten voor aanbestedingen, die voor alle aanbieders, en met name voor kmo's, in gelijke mate toegankelijk zijn; herhaalt het standpunt dat kmo's van de EU, als het gaat om openbare aanbestedingen in de VS, net zoveel voordelen dient te genieten en ...[+++]


Sie soll zu Folgendem beitragen: (i) Verbesserung der Funktionsweise und Wettbewerbsfähigkeit des Binnenmarkts, insbesondere mittels einer wirksamen und konsistenten Regulierung und Überwachung auf hohem Niveau; (ii) Förderung von Wettbewerb und Innovation auf dem Binnenmarkt und Erhaltung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit; (iii) Gewährleistung der Integrität, Effizienz, Transparenz und ordnungsgemäßen Funktionsweise der Finanzmärkte; (iv) Ausbau der internationalen Koordinierung bei der Aufsicht; (v) Unterstützung der neuen Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung; (vi) Verhinderung einer aufsichtlichen Arbitrage und Be ...[+++]

De Autoriteit draagt bij tot: (i) het verbeteren van de werking en het concurrentievermogen van de interne markt, daaronder begrepen met name een hoog, effectief en consistent niveau van regelgeving en toezicht, (ii) het versterken van concurrentiekracht en innovatie binnen de interne markt en het bevorderen van het wereldwijde concurrentievermogen, (ii bis) het bevorderen van de financiële integratie, (iii) het verzekeren van de integriteit, de transparantie, efficiëntie en ordelijke werking van de financiële markten, (iv) de versterking van de internationale toezichthoudende coördinatie, (v) het ondersteunen van de nieuwe strategie van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vi) Vermeidung von aufsichtlicher Arbitrage und Beitrag zur Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen, vii) Verhinderung der Entstehung künftiger Kreditblasen durch die Finanzinstitute der Union und

(vi) het voorkomen van regelgevingsarbitrage en het bijdragen tot een gelijk speelveld, (vii) het voorkomen dat vanuit de financiële instellingen in de EU toekomstige kredietbellen ontstaan, en


Seiner Ansicht nach ist nicht genügend nachgewiesen, dass Pestizide eine gleichbleibend große Rolle bei der Verhinderung oder Hemmung der Entstehung von Mykotoxinen durch toxische Stoffe erzeugende Pilze spielen.

Het comité komt tot de slotsom dat er niet genoeg feitenmateriaal is om te staven dat pesticiden een prominente en consistente rol spelen bij preventie of inhibitie van de productie van mycotoxinen door toxicogene fungi.


Verringerung der Abfallmenge während der Laufzeit des Programms um mindestens 20% gegenüber 2000 durch Umsetzung von Initiativen zur Verhinderung der Entstehung von Abfall, die effizientere Nutzung von Ressourcen und den Übergang zu nachhaltigerem Konsum; dadurch kann die Verknüpfung zwischen der Entstehung von Abfall und dem wirtschaftlichen Wachstum aufgelöst werden;

vermindering in de looptijd van het programma van de hoeveelheid afval met minstens 20 procent ten opzichte van 2000, door middel van initiatieven ter voorkoming van het ontstaan van afval, door een doeltreffender gebruik van hulpbronnen en door over te stappen op duurzamere consumptiepatronen; op deze wijze kan het verband tussen het ontstaan van afval en economische groei worden verbroken;


Priorität werden spezifische Maßnahmen zur Verhinderung der Entstehung und Freisetzung von Dioxinen und PCB erhalten: Die Kommission wird die Entwicklung und Verwendung von Ersatzstoffen bzw. modifizierten Stoffen, Produkten und Prozessen fördern, um die Entstehung und Freisetzung von Dioxinen und PCB zu verhindern; dies wird unter Beachtung der allgemeinen Leitlinien zu Präventiv- und Freisetzungsminderungsmaßnahmen in Anhang C des UNEP POP [9]-Übereinkommens geschehen.

Er zal prioriteit worden gegeven aan specifieke maatregelen ter voorkoming van de vorming en uitstoot van dioxinen en PCB's: de Commissie zal de ontwikkeling en het gebruik van vervangende of aangepaste materialen, producten en processen ter voorkoming van de vorming en uitstoot van dioxinen en PCB's bevorderen, waarbij rekening wordt gehouden met de algemene adviezen ten aanzien van preventie en emissiebeperking in bijlage C van het POP-verdrag van het UNEP [9].


Gleichzeitig sollten die Mitgliedstaaten Möglichkeiten zur Verhinderung der Marginalisierung erkunden, da viele zur Entstehung von Kriminalität führende Faktoren mit einem niedrigen Lebensstandard und der gesellschaftlichen Ausgrenzung der betreffenden Personen zusammenhängen.

Tegelijkertijd moeten de lidstaten manieren zien te vinden om marginalisering te voorkomen, aangezien veel criminogene factoren te maken hebben met slechte levensomstandigheden en marginalisering.


w