Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ist der Präsident abwesend oder verhindert
Ist der Präsident abwesend oder verhindert ...
Verhindert

Vertaling van "verhindert gewisse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anschlag,der verhindert,daß die Hubeinrichtung am Ende des Hubweges außer Eingriff kommt

stuitnok boven aan de hefweg


ist der Präsident abwesend oder verhindert

bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter


ist der Präsident abwesend oder verhindert ...

bij afwezigheid of verhindering van de voorzitter


Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Nichtigerklärung verhindert nicht, dass der Gesetzgeber für jede erwogene Strafvollstreckungsmodalität beurteilt, ob es relevant ist, diese für gewisse Kategorien von Ausländern, deren Aufenthalt nicht gestattet ist, auszuschließen unter Einhaltung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit.

Die vernietiging staat er niet aan in de weg dat de wetgever voor elke overwogen strafuitvoeringsmodaliteit oordeelt of het relevant is die uit te sluiten voor sommige categorieën van vreemdelingen die niet tot het verblijf gemachtigd zijn, met naleving van het evenredigheidsbeginsel.


Für den Agrarsektor besteht zudem ein gewisses Risiko der Emissionsverlagerung, weshalb verhindert werden sollte, dass Änderungen der Produktionsverfahren und Handelsströme langfristig die globale Emissionssenkung untergraben.

In de landbouwsector bestaat het risico op koolstoflekkage en er moet voor worden gezorgd dat wijzigingen van de productie- en handelspatronen op lange termijn de algemene vermindering van de uitstoot niet in het gedrang brengen.


Diese Verfassungsbestimmung bedeutet nicht, dass die betreffenden Rechte durch den Gesetzgeber auf die gleiche Weise für jeden Einzelnen gewährleistet werden müssen, und sie verhindert also nicht, dass diese Rechte für gewisse Kategorien von Personen begrenzt und moduliert werden, vorausgesetzt, der Behandlungsunterschied ist vernünftig gerechtfertigt.

Die grondwetsbepaling vereist niet dat de bedoelde rechten door de wetgever voor ieder individu op dezelfde manier moeten worden gewaarborgd en staat derhalve niet eraan in de weg dat die rechten voor sommige categorieën van personen worden beperkt en gemoduleerd, op voorwaarde dat voor het verschil in behandeling een redelijke verantwoording bestaat.


Artikel 151 § 1 der Verfassung, der die Unabhängigkeit der Staatsanwaltschaft in der Durchführung von individuellen Ermittlungen und Verfolgungen gewährleistet, verhindert nicht, dass der Gesetzgeber unter Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung die Verfolgung oder gewisse Aspekte der Verfolgung besonderer Verstösse einer anderen Behörde anvertraut.

Artikel 151, § 1, van de Grondwet, dat de onafhankelijkheid waarborgt van het openbaar ministerie in de uitoefening van de individuele opsporingen en vervolgingen, verzet zich niet ertegen dat de wetgever, met naleving van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, de vervolging of bepaalde aspecten van de vervolging van bijzondere misdrijven kan toevertrouwen aan een andere overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Agrarsektor besteht zudem ein gewisses Risiko der Emissionsverlagerung, weshalb verhindert werden sollte, dass Änderungen der Produktionsverfahren und Handelsströme langfristig die globale Emissionssenkung untergraben.

In de landbouwsector bestaat het risico op koolstoflekkage en er moet voor worden gezorgd dat wijzigingen van de productie- en handelspatronen op lange termijn de algemene vermindering van de uitstoot niet in het gedrang brengen.


So wurde in den Vorarbeiten zu dem in B.5.6 angeführten Gesetz vom 6. Mai 2009 festgestellt, dass « verhindert werden muss, dass wegen der unterschiedlichen Rechtsvorschriften benachbarter Staaten gewisse Möglichkeiten entstehen für Personen, die sich die vorteilhafte Situation zunutze machen möchten » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1786/18, S. 15).

Zo werd in de parlementaire voorbereiding van de in B.5.6 vermelde wet van 6 mei 2009 vastgesteld dat men moest « voorkomen dat wegens de uiteenlopende wetgeving van Staten die elkaars buurlanden zijn, bepaalde mogelijkheden ontstaan voor mensen die van die voordelige situatie willen profiteren » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1786/18, p. 15).


Sie fügte hinzu, « der somit begrenzte Anwendungsbereich ratione personae verhindert nicht, dass im Rahmen der im Gesetzentwurf ausgearbeiteten Regelung Massnahmen zur Förderung der Verbesserung des Wohlbefindens der Arbeitnehmer für Personen ergriffen werden, die sich ausserhalb des arbeitsrechtlichen Verhältnisses zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer befinden und diesbezüglich als Dritte zu bezeichnen sind, für die jedoch [.] Schutzmassnamen ergriffen werden können, wenn diese Personen sich am Arbeitsplatz befinden (beispielsweise gewisse Schüler oder Studen ...[+++]

Zij voegde eraan toe dat « het aldus afgeslankte personeel toepassingsgebied [.] er dan niet aan in de weg [staat] dat, in het kader van de in het ontwerp uitgewerkte regeling, ter bevordering van het welzijn van de werknemers maatregelen worden genomen ten aanzien van personen welke buiten de arbeidsrechtelijke verhouding werkgever-werknemer staan en vanuit die optiek als derden vallen te bestempelen, doch [.] ten aanzien van wie beschermende maatregelen kunnen worden getroffen wanneer zij zich op de arbeidsplaats bevinden (bijvoorbeeld bepaalde leerlingen of studenten) » (ibid., p. 76).


11. wiederholt seine Besorgnis über die möglichen Konsequenzen einer Patent-Erteilung für die Gene BRCA1 und BRCA2 ("Brustkrebsgene") durch das Europäische Patentamt; fordert das EPA auf, die Patentierung dieser Gene neu zu überdenken, und fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass der menschliche genetische Code frei für die Forschung zugänglich ist - und zwar weltweit - und dass die medizinische Verwendung gewisser menschlicher Gene nicht durch auf Patenten beruhende Monopolstellungen verhindert wird;

11. herhaalt zijn bezorgdheid over de mogelijke consequenties van de verlening door het Europees Octrooibureau van octrooien inzake de genen BRC AC 1 en BRC A2 ("borstkankergenen"); verzoekt het EOB het octrooieren van deze genen opnieuw te overwegen en verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten te waarborgen dat de menselijke genetische code vrijelijk beschikbaar komt voor onderzoek in de gehele wereld en dat medische toepassingen van bepaalde menselijke genen niet belemmerd worden door op octrooien gebaseerde monopolies;


Es muss verhindert werden, dass die Höhe der Ziele zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten zu sehr divergiert, auch wenn gegen ein gewisses Maß an Flexibilität nichts einzuwenden ist.

Voorkomen moet worden dat de hoogte van de doelstellingen al te veel uiteenloopt tussen lidstaten, ook al bestaat er tegen een zekere flexibiliteit geen bezwaar.


11. wiederholt seine Besorgnis über die möglichen Konsequenzen einer Patent-Erteilung für die Gene BRAC1 und BRAC2 („Brustkrebsgene“) durch das Europäische Patentamt; fordert das EPA auf, die Patentierung dieser Gene neu zu überdenken, und fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass der menschliche genetische Code frei für die Forschung zugänglich ist - und zwar weltweit - und dass die medizinische Verwendung gewisser menschlicher Gene nicht durch auf Patenten beruhende Monopolstellungen verhindert wird;

11. herhaalt zijn bezorgdheid over de mogelijke consequenties van de verlening door het Europees Octrooibureau van octrooien inzake de genen BRC AC 1 en BRC A2 ("borstkankergenen"); verzoekt het EOB het octrooieren van deze genen opnieuw te overwegen en verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten te waarborgen dat de menselijke genetische code vrijelijk beschikbaar komt voor onderzoek in de gehele wereld en dat medische toepassingen van bepaalde menselijke genen niet belemmerd worden door op octrooien gebaseerde monopolies;




Anderen hebben gezocht naar : verhindert     verhindert gewisse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhindert gewisse' ->

Date index: 2021-07-08
w