Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brände an Bord verhindern
Feuer an Bord verhindern
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Neue Produkte in die Fertigung einbinden
Neue Produkte in die Fertigung integrieren
Neue Stoffe
Neue Substanzen
Neue Wirkstoffe
Neuentwicklung
Neues Erzeugnis
Neues Gemeindegesetz
Neues Produkt
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Verhindern
Vortrag auf neue Rechnung

Traduction de «verhindern neue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brände an Bord verhindern | Feuer an Bord verhindern

brand aan boord voorkomen


Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten | Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten

agenda voor nieuwe vaardigheden en banen


neue Stoffe | neue Substanzen | neue Wirkstoffe

nieuwe stoffen




neue Produkte in die Fertigung einbinden | neue Produkte in die Fertigung integrieren

nieuwe producten in de productie integreren


neue Technologien bei der Lebensmittelherstellung verwenden | neue Technologien bei der Nahrungsmittelherstellung verwenden

nieuwe technologieën in de voedingsmiddelenproductie gebruiken


neues Erzeugnis [ Neuentwicklung | neues Produkt ]

nieuw product [ nieuw produkt ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie verhindern ebenfalls nicht, dass neue kollektive Arbeitsabkommen geschlossen werden, insbesondere bezüglich des Flexi-Lohns, für den in den angefochtenen Bestimmungen nur ein Mindestbetrag vorgesehen ist.

Zij staan er evenmin aan in de weg dat nieuwe collectieve arbeidsovereenkomsten worden gesloten, met name inzake het flexiloon, waarvoor de bestreden bepalingen slechts in een minimumbedrag voorzien.


Anhand der gewonnenen Erkenntnisse muss festgestellt werden können, worin der neue Normungsbedarf besteht und welche Normen und Vorschriften das Entstehen bestimmter innovativer Modelle verhindern.

Aan de hand van feedback moet in kaart kunnen worden gebracht welke nieuwe behoeften aan normen er bestaan en welke normen en regels de opkomst van sommige innovatieve en duurzame modellen verhinderen.


Der neue Entwurf ermöglicht es Betreibern, Nutzungsmuster zu kontrollieren, um zu verhindern, dass das Konzept des „Roaming wie zu Hause“ missbraucht wird.

Met het nieuwe voorstel kunnen providers gebruikspatronen controleren om te voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van het "roam like at home"-mechanisme.


Überdies verhindern unterschiedliche rechtliche Anforderungen zuweilen die Zusammenarbeit der Versorgungsunternehmen und können Markteintrittsschranken für neue Netzbetreiber und Hemmnisse für neue Geschäftsmöglichkeiten darstellen; hierdurch wird das Entstehen eines Binnenmarkts für die Nutzung und den Ausbau physischer Infrastrukturen für Hochgeschwindigkeitsnetze für die elektronische Kommunikation behindert.

Verschillen in de regelgevingseisen vormen in sommige gevallen een belemmering voor samenwerking tussen nutsbedrijven en kunnen drempels opwerpen voor de toegang tot de markt voor nieuwe netwerkexploitanten en voor nieuwe bedrijfsmogelijkheden, zodat de ontwikkeling van een interne markt voor de aanleg en het gebruik van fysieke infrastructuur voor elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid wordt belemmerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat heute neue Rechtsvorschriften vorgeschlagen, um die rasch wachsende Bedrohung durch invasive Arten zu verhindern und einzudämmen.

De Europese Commissie stelde vandaag nieuwe wetgeving voor om de snel toenemende dreiging van invasieve soorten te voorkomen en beheersen.


Der IKT-Sektor ist das neue Rückgrat der europäischen Wirtschaft, und gemeinsam können wir verhindern, dass eine ganze Generation ihre Chance verpasst und Europa seine Wettbewerbsfähigkeit einbüßt.

De ICT-sector is een steunpilaar van de Europese economie, en samen kunnen we voorkomen dat er een verloren generatie ontstaat en dat het concurrentievermogen van Europa verdwijnt.


Um sicherzustellen, dass die Umsetzung des heutigen Aktionsplans vorangebracht wird, und um zu verhindern, dass die Dynamik in der Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuerumgehung nachlässt, wird die Kommission neue Überwachungsinstrumente und Erfolgstabellen einführen.

Om ervoor te zorgen dat dit actieplan voortvarend ter hand wordt genomen, zal de Commissie voorzien in actieve nieuwe monitoringtools en scoreborden om vaart te houden in de strijd tegen belastingfraude en –ontwijking.


die Bedeutung, die Qualifikationen, allgemeiner und beruflicher Bildung und lebenslangem Lernen beigemessen wird, wenn es darum geht, die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und insbesondere die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen und zu verhindern, indem die eigentlichen Ursachen beseitigt werden, die in der jüngsten Mitteilung der Kommission vom 20. November 2012 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Neue Denkansätze für die Bildung: bessere sozioökonomische Ergebnisse durch Investitionen in Qualifikationen“ großenteils behandelt werden.

het belang dat aan vaardigheden, onderwijs, opleiding en een leven lang leren wordt gehecht ter verhoging van de inzetbaarheid en met name ter bestrijding en voorkoming van jongerenwerkloosheid door het aanpakken van de onderliggende oorzaken ervan, waarvan vele aan de orde komen in de recente mededeling van de Commissie van 20 november 2012 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's — Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten


Die für die nächsten fünf Jahre geplanten zwölf konkreten Maßnahmen, die wir heute präsentieren, könnten dazu beitragen, die weitere Ausbreitung der Antibiotikaresistenz zu verhindern und neue antibiotische Behandlungsmöglichkeiten zu entwickeln.

De twaalf concrete acties voor de komende vijf jaar die wij vandaag presenteren, zouden kunnen helpen om de verspreiding van antimicrobiële resistentie te beperken en om nieuwe antimicrobiële behandelingen te ontwikkelen.


Globalisierung und technologischer Wandel bringen neue Herausforderungen mit sich, denen nur dadurch begegnet werden kann, dass neue, wettbewerbsfähige Strukturen aufgebaut und Gesellschaften geschaffen werden, die keine Ausgrenzungen zulassen, sowie durch eine Verbesserung der internationalen Finanzinstitutionen, u.a. mit dem Ziel, Krisen zu verhindern.

De mondialisering en de technologische ontwikkeling brengen nieuwe uitdagingen met zich mee, waaraan alleen het hoofd kan worden geboden door nieuwe concurrentiestructuren en meer op integratie gerichte maatschappijen tot stand te brengen en door de internationale financiële instellingen te verbeteren, onder meer om crises te voorkomen en te vermijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhindern neue' ->

Date index: 2021-06-07
w