Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhelfen diesen gremien zählt beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Zu diesen Rechten zählt beispielsweise das Recht, dass der Arbeiter die Arbeit mit chemischen Stoffen verweigern darf, wenn angemessen begründet werden kann, dass seine Gesundheit und seine Sicherheit unmittelbar und ernsthaft gefährdet sind.

Onderdeel daarvan is dat werknemers het recht hebben om niet met chemische stoffen te werken als zij redelijke aanwijzingen hebben dat er een onmiddellijk en ernstig risico voor hun gezondheid en veiligheid is.


Die Kommission wird daher gegebenenfalls mit anderen Einrichtungen und Gremien in diesen Bereichen zusammenarbeiten, beispielsweise dem Beschäftigungsausschuss und dem Ausschuss für Sozialschutz.

De Commissie zal derhalve, indien nodig, samenwerken met andere organen en comités die zich bezighouden met de beleidskwesties terzake zoals het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor de sociale bescherming.


Zu diesen Rechten zählt beispielsweise das Recht, dass der Arbeiter die Arbeit mit chemischen Stoffen verweigern darf, wenn angemessen begründet werden kann, dass seine Gesundheit und seine Sicherheit unmittelbar und ernsthaft gefährdet sind.

Onderdeel daarvan is dat werknemers het recht hebben om niet met chemische stoffen te werken als zij redelijke aanwijzingen hebben dat er een onmiddellijk en ernstig risico voor hun gezondheid en veiligheid is.


Zu diesen zusätzlichen Aufgaben zählt beispielsweise die Pflicht, sämtliche Patienten ungeachtet der Umstände (also nicht nur in Notfällen) und ihrer Zahlungsfähigkeit zu versorgen.

Die aanvullende verplichtingen zijn bijvoorbeeld de opdracht om alle patiënten in alle omstandigheden te behandelen (ook in niet-spoedeisende situaties), ongeacht of de patiënt kan betalen.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten aktiv für den Gesamtansatz eintreten und Anstrengungen unternehmen, um ihm auf der Ebene multilateraler, globaler oder regionaler Kooperationsgremien zu einem höheren Bekanntheitsgrad zu verhelfen. Zu diesen Gremien zählt beispielsweise das Globale Forum über Migration und Entwicklung, das im Oktober in Manila erneut zusammentritt und der EU Gelegenheit gibt, einen kohärenten, konsolidierten Standpunkt einzunehmen; andere Gremien si ...[+++]

Ten slotte zouden de EU en haar lidstaten zich duidelijker moeten profileren en de totaalaanpak actief moeten propageren in verschillende multilaterale, wereldwijde en regionale kaders voor samenwerking, zoals het Wereldforum voor migratie en ontwikkeling dat in oktober zijn volgende bijeenkomst houdt in Manilla en de EU de gelegenheid zal bieden een coherent en geconsolideerd standpunt in te nemen, de Verenigde Naties en de gespec ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Gründe für das unverändert hohe geschlechtsspezifische Lohngefälle vielschichtig, mannigfaltig und zumeist miteinander verbunden sind und weit über den Einzelaspekt des gleichen Entgelts für gleiche oder gleichwertige Arbeit hinausgehen; in der Erwägung, dass zu diesen Gründen unter anderem die unmittelbare und mittelbare Diskriminierung zählt ...[+++]

B. overwegende dat de oorzaken van de hardnekkige grote beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen complex, meervoudig en vaak onderling verbonden zijn en veel verder reiken dan de loutere kwestie van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid; overwegende dat tot deze oorzaken directe en indirecte discriminatie behoort, evenals sociale en economische factoren zoals een zeer horizontale en verticale beroepssegregatie van de arbeidsmarkten, onderwaardering ...[+++]


Um dem Freiwilligenengagement und den mit Freiwilligen arbeitenden Organisationen zu mehr Anerkennung und Förderung zu verhelfen, aber auch um die Herausforderungen anzugehen, mit denen Freiwillige konfrontiert sind – wie beispielsweise genereller Rückgang der Freiwilligentätigkeit oder Übergang von langfristigen Verpflichtungen zu spezifischen Kurzzeitprojekten – wurde das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit ins Leben gerufen, was unter diesen Aspekten ...[+++]

Als huldeblijk en stimulans voor de inzet van vrijwilligers en organisaties die met vrijwilligers werken, en ook als tegemoetkoming voor de problematiek waarmee het vrijwilligerswerk te maken krijgt, zoals een afnemende bereidheid tot vrijwilligerswerk of de verschuiving van langetermijninzet naar specifieke kortlopende projecten, verdient dit initiatief tot instelling van een Europees Jaar van het vrijwilligerswerk alle bijval.


(7) Ein systematischerer Rückgriff auf die Technik der Neufassung zählt zu den Maßnahmen der Organe zur Verbesserung der Zugänglichkeit der Gemeinschaftsvorschriften; zu diesen Maßnahmen gehören beispielsweise die Einführung des beschleunigten Arbeitsverfahrens für die amtliche Kodifizierung und die Festlegung gemeinsamer Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998(2).

(7) Een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten sluit aan bij de initiatieven van de instellingen om de communautaire wetgeving toegankelijker te maken, zoals de vaststelling van de versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten en de met het interinstitutioneel akkoord van 22 december 1998(2) vastgelegde gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving.


Die Kommission wird daher gegebenenfalls mit anderen Einrichtungen und Gremien in diesen Bereichen zusammenarbeiten, beispielsweise dem Beschäftigungsausschuss und dem Ausschuss für Sozialschutz.

De Commissie zal derhalve, indien nodig, samenwerken met andere organen en comités die zich bezighouden met de beleidskwesties terzake zoals het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor de sociale bescherming.


Zu diesen Rechten zählt beispielsweise das Recht, dass der Arbeiter die Arbeit mit chemischen Stoffen verweigern darf, wenn angemessen begründet werden kann, dass seine Gesundheit und seine Sicherheit unmittelbar und ernsthaft gefährdet sind.

Onderdeel daarvan is dat werknemers het recht hebben om niet met chemische stoffen te werken als zij redelijke aanwijzingen hebben dat er een onmiddellijk en ernstig risico voor hun gezondheid en veiligheid is.


w