Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhandlungen informiert wurde " (Duits → Nederlands) :

Das Protokoll der Sitzung des Verwaltungsrats vom 18. Dezember 2006 zeigt, dass der Verwaltungsrat über die Entwicklung der Verhandlungen über den Vertrag von 2007 mit Germanwings informiert wurde.

Uit de notulen van de raad van bestuur van 18 december 2006 blijkt dat de raad van bestuur op de hoogte was van de voortgang van de onderhandelingen over de overeenkomst van 2007 met Germanwings.


F. in der Erwägung, dass sich nach einer nachdrücklichen Forderung des Parlaments die Transparenz bei den Verhandlungen deutlich verbessert hat und dass es seit der Verhandlungsrunde in Neuseeland umfassend über den Gang der Verhandlungen informiert wurde und den ausgehandelten Text eine Woche nach dem Abschluss der letzten Verhandlungsrunde in Japan zur Kenntnis genommen hat,

F. overwegende dat de transparantie van de ACTA-onderhandelingen aanzienlijk is verbeterd nadat het Parlement hierbij ernstige bedenkingen had geformuleerd, en dat het Parlement sinds de onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland volledig van het verloop van de besprekingen op de hoogte is gesteld; overwegende dat het Parlement een week na de afsluiting van de laatste onderhandelingsronde in Japan kennis heeft genomen van de ontwerptekst,


F. in der Erwägung, dass sich nach einer nachdrücklichen Forderung des Parlaments die Transparenz bei den Verhandlungen deutlich verbessert hat und dass es seit der Verhandlungsrunde in Neuseeland umfassend über den Gang der Verhandlungen informiert wurde und den ausgehandelten Text eine Woche nach dem Abschluss der letzten Verhandlungsrunde in Japan zur Kenntnis genommen hat,

F. overwegende dat de transparantie van de ACTA-onderhandelingen aanzienlijk is verbeterd nadat het Parlement hierbij ernstige bedenkingen had geformuleerd, en dat het Parlement sinds de onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland volledig van het verloop van de besprekingen op de hoogte is gesteld; overwegende dat het Parlement een week na de afsluiting van de laatste onderhandelingsronde in Japan kennis heeft genomen van de ontwerptekst,


F. in der Erwägung, dass sich nach einer nachdrücklichen Forderung des Parlaments die Transparenz bei den Verhandlungen deutlich verbessert hat und dass es seit der Verhandlungsrunde in Neuseeland umfassend über den Gang der Verhandlungen informiert wurde und den ausgehandelten Text eine Woche nach dem Abschluss der letzten Verhandlungsrunde in Japan zur Kenntnis genommen hat,

F. overwegende dat de transparantie van de ACTA-onderhandelingen aanzienlijk is verbeterd nadat het Parlement hierbij ernstige bedenkingen had geformuleerd, en dat het Parlement sinds de onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland volledig van het verloop van de besprekingen op de hoogte is gesteld; overwegende dat het Parlement een week na de afsluiting van de laatste onderhandelingsronde in Japan kennis heeft genomen van de ontwerptekst,


Der Rat wurde über die Fortschritte bei den Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über die zwei Vorschläge – das sogenannte "CRD IV"-Paket – zur Änderung der EU-Vorschriften über Eigenkapitalanforderungen für Banken und Wertpapierfirmen informiert (Dokument 16677/12).

De Raad is geïnformeerd over de stand van de onderhandelingen met het Europees Parlement over twee voorstellen - het pakket "CRD 4" - tot wijziging van de Unievoorschriften inzake de kapitaal­vereisten voor banken en beleggingsondernemingen (doc. 16677/12).


Der Rat wurde vom Vorsitz über den Stand der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über die zwei Vorschläge – das sogenannte "CRD IV"‑Paket – zur Änderung der EU‑Vorschriften über Eigenmittelanforderungen an Banken und Wertpapierfirmen informiert.

De Raad is door het voorzitterschap in kennis gesteld van de stand van de onderhandelingen met het Europees Parlement over twee voorstellen - het zogenoemde "CRD 4"-pakket - tot wijziging van de EU-voorschriften inzake kapitaalvereisten voor banken en beleggingsondernemingen, en heeft een gedachtewisseling gehouden.


– unter Hinweis auf die Grundprinzipien loyaler Zusammenarbeit zwischen den Organen, zu denen gehört, dass das Parlament umfassend informiert und konsultiert wird, und unter Hinweis darauf, dass das Parlament – im Gegensatz dazu, was bei anderen Abkommen über Fluggastdatensätze und selbst während der ersten Verhandlungsrunde mit Australien 2003/2004 geschehen ist – nicht einmal über die anstehenden Verhandlungen durch die Kommission und/oder den Rat informiert wurde , ...[+++]

– gezien de fundamentele beginselen van loyale samenwerking tussen de instellingen, die impliceren dat het Parlement volledig wordt geïnformeerd en geraadpleegd, en gezien het feit dat het Parlement door de Commissie en/of de Raad niet eens in kennis was gesteld van de lopende onderhandelingen, in tegenstelling tot hetgeen is gebeurd in het geval van andere aan PNR gerelateerde overeenkomsten en zelfs tijdens de eerste onderhandelingsronde met Australië in 2003/2004 ,


– unter Hinweis auf die Grundprinzipien loyaler Zusammenarbeit zwischen den Organen, zu denen gehört, dass das Parlament umfassend informiert und konsultiert wird, und unter Hinweis darauf, dass das Parlament – im Gegensatz dazu, was bei anderen Abkommen über Fluggastdatensätze und selbst während der ersten Verhandlungsrunde mit Australien 2003/2004 geschehen ist – nicht einmal über die anstehenden Verhandlungen durch die Kommission und/oder den Rat informiert wurde,

– gezien de fundamentele beginselen van loyale samenwerking tussen de instellingen, die impliceren dat het Parlement volledig wordt geïnformeerd en geraadpleegd, en gezien het feit dat het Parlement door de Commissie en/of de Raad niet eens in kennis was gesteld van de lopende onderhandelingen, in tegenstelling tot hetgeen is gebeurd in het geval van andere aan PNR gerelateerde overeenkomsten en zelfs tijdens de eerste onderhandelingsronde met Australië in 2003/2004,


Wie in Teil 1 ausgeführt wurde, haben solche Luftfahrtunternehmen ein Recht auf Gleichbehandlung, sodass sie auch die gleiche Möglichkeit haben sollten, in Verhandlungen eingebunden und darüber informiert zu werden.

Zoals reeds vermeld in afdeling 1 hebben die maatschappijen er recht op om op gelijke voet te worden behandeld en moeten zij dus ook gelijke kansen krijgen om te worden betrokken bij en geïnformeerd over onderhandelingen.


Der Rat wurde von der Kommission über den Stand der Verhandlungen über ein Rahmenübereinkommen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zur Bekämpfung des Tabakkonsums sowie über die in diesen Verhandlungen als vorrangig ermittelten Bereiche informiert.

De Raad is door de Commissie geïnformeerd over de huidige stand van de onderhandelingen over het kaderverdrag ter bestrijding van tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO), alsmede over de prioriteiten die tijdens deze onderhandelingen naar voren zijn gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhandlungen informiert wurde' ->

Date index: 2024-04-05
w