Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhaltenskodex ihre beschäftigten festzulegen " (Duits → Nederlands) :

22. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, mit der Unterstützung des EAD bindende interne Leitlinien festzulegen, die sich an den bestehenden, von der Anklagebehörde angewendeten Leitlinien der Vereinten Nationen und des IStGH orientieren und einen Verhaltenskodex für die Kontakte zwischen Vertretern der EU und der Mitgliedstaaten und vom IStGH gesuchten Personen – unbeschadet ihrer Position und unabhängig davon ...[+++]

22. spoort de EU en haar lidstaten met klem aan om met steun van de EDEO en in navolging van de bestaande richtlijnen van de VN en het ICC een reeks strikte interne richtsnoeren op te stellen die getoetst worden door het Parket van de Aanklager, voor een gedragscode die ambtenaren van de EU en van de lidstaten in acht moeten nemen bij onderlinge contacten met personen die door het ICC gezocht worden, met name indien deze personen nog steeds officiële ambten bekleden, ongeacht hun positie en ongeacht de vraag of zij onderdanen zijn van staten die al dan niet partij zijn bij het Statuut van Rome;


44. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex für ihre Beschäftigten festzulegen, der Transparenz und die Trennung von öffentlichen und privaten Interessen im Zusammenhang mit ihren Aufgaben und Verantwortlichkeiten innerhalb der Kommission und ihren vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Tätigkeiten außerhalb der Kommission sicherstellt;

44. verzoekt de Commissie een gedragscode vast te stellen voor haar personeel ter waarborging van transparantie en scheiding van particuliere en openbare belangen met betrekking tot hun taken en verantwoordelijkheden binnen de Commissie en hun vroegere, huidige en toekomstige werkzaamheden buiten de Commissie;


43. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex für ihre Beschäftigten festzulegen, der Transparenz und die Trennung von öffentlichen und privaten Interessen im Zusammenhang mit ihren Aufgaben und Verantwortlichkeiten innerhalb der Kommission und ihren vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Tätigkeiten außerhalb der Kommission sicherstellt;

43. verzoekt de Commissie een gedragscode vast te stellen voor haar personeel ter waarborging van transparantie en scheiding van particuliere en openbare belangen met betrekking tot hun taken en verantwoordelijkheden binnen de Commissie en hun vroegere, huidige en toekomstige werkzaamheden buiten de Commissie;


Ich halte es daher für äußerst wichtig, dass das Parlament prüft, welche Initiativen die Kommission ergriffen hat, um folgende Maßnahmen umzusetzen: die Bindung der Beihilfen der Gemeinschaft an langfristige Vereinbarungen für Beschäftigung und lokale Entwicklung, wie vom Parlament vorgeschlagen wurde; Erstellung eines Registers von Unternehmen, die ihre Produktion verlagert haben und direkt oder indirekt in den Genuss öffentlicher Fördermittel gekommen sind und ihre vertraglichen Verpflichtungen damit nicht erfüllt haben; Ablehnung der Gewährung oder Forderung der Rückzahlung der Gemeinschaftsmittel von Unternehmen, die ihren vertragl ...[+++]

Ik geloof daarom dat het uiterst belangrijk is dat het Parlement nagaat welke initiatieven de Europese Commissie heeft genomen om de volgende maatregelen ten uit voer te leggen: het afhankelijk maken van communautaire steun van langetermijnovereenkomsten aangaande werkgelegenheid en plaatselijke ontwikkeling, zoals het Parlement heeft voorgesteld; het aanleggen van een register van ondernemingen die na directe of indirecte steun te hebben ontvangen toch zijn verhuisd en zo contractbreuk hebben gepleegd; het weigeren van communautaire steun aan ondernemingen die hun contractuele verplichtingen niet volledig nakomen, dan wel het terugvorderen van deze steun – ik vraag me af hoe vaak dat is gebeurd; het aannemen van concrete maatregelen doo ...[+++]


Ohne einen internationalen Verhaltenskodex und eine Weltkartellbehörde zu fordern, könnte eine sinnvolle Lösung zunächst darin bestehen, internationale Mindestregeln für die wichtigsten Fragen wie Kartelle und beherrschende Stellungen festzulegen und dafür Sorge zu tragen, daß alle Länder diese Regeln übernehmen und sich die für ihre Anwendung erforderlichen Mittel geben.

Zonder te dromen van een internationale gedragscode en een onafhankelijk mondiaal mededingingsagentschap, zou het verstandig zijn om in een eerste fase internationale minimumvoorschriften vast te stellen betreffende de voornaamste onderwerpen, onder meer de kartels en de machtsposities, en erover te waken dat de landen deze regels invoeren alsmede de middelen tot stand brengen om ze ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhaltenskodex ihre beschäftigten festzulegen' ->

Date index: 2022-08-31
w