Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten
Ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten
Internationaler Verhaltenskodex
Verhaltenskodex
Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften
Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei
Wohlverhaltenskodex

Vertaling van "verhaltenskodex deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhaltenskodex | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte

gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten


Verhaltenskodex [ internationaler Verhaltenskodex | Wohlverhaltenskodex ]

gedragscode [ internationale gedragscode ]


Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften | Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen (TNC)

Gedragscode voor transnationale ondernemingen | gedragscode voor transnationale vennootschappen


Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij


Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren

Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer




ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten

ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen


den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten

voldoen aan het agrarisch praktijkreglement


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß dem Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO-Verhaltenskodex), der von Thailand ebenso wenig angenommen wurde, sollte Transparenz in der Fischereigesetzgebung und deren Erarbeitung sowie bei den entsprechenden Strategie- und Entscheidungsfindungs- sowie Bewirtschaftungsprozessen sichergestellt werden (Nummern 6.13 und 7.1.9).

In de gedragscode voor een verantwoorde visserij van de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) (hierna „gedragscode van de FAO” genoemd), die Thailand ook niet heeft onderschreven, wordt transparantie aanbevolen in de visserijwetgeving en bij de opstelling daarvan, alsmede bij de betrokken beleidsvormings-, besluitvormings- en beheersprocessen (de punten 6.13 en 7.1.9).


Im fünften Klagegrund führt die klagende Partei an, dass Artikel 139 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992, abgeändert durch Artikel 16 des Gesetzes vom 21. Januar 2010, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 12 und 14, mit Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte verstiesse, indem die Nichteinhaltung des Verhaltenskodexes strafrechtlich sanktioniert werde, ohne dass die wesentlichen ...[+++]

In het vijfde middel voert de verzoekende partij aan dat artikel 139, § 1, 3°, van de wet van 25 juni 1992, gewijzigd bij artikel 16 van de wet van 21 januari 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, met artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, schendt, doordat het de niet-naleving van de gedragscode strafrechtelijk bestraft, zonder dat de essentiële elementen van de strafbare gedragingen door de wet worden bepaald.


4. stellt fest, dass aufgrund der im Einklang mit der Geschäftsordnung erfolgenden Neukonstituierung der Organe des Parlaments nach der Hälfte der Wahlperiode der Beratende Ausschuss nach Artikel 7 des Verhaltenskodex, der in der aus diesem Beschluss hervorgehenden Fassung von Anlage I der Geschäftsordnung vorgesehen ist, frühestens Ende Januar 2012 eingerichtet werden kann; beschließt daher, dass die Mitglieder nach Inkrafttreten des Verhaltenskodex 90 Tage Zeit haben, die Erklärung über die finanziellen Interessen nach Artikel 4 dieses Verhaltenskodex vorzulegen und dass die auf der Grundlage der Bestimmungen der zum Zeitpunkt der Ann ...[+++]

4. merkt op dat het ingevolge onderhavig besluit in te stellen raadgevend comité als bedoeld in artikel 7 van de gedragscode in Bijlage I bij het Reglement in verband met de nieuwe samenstelling, overeenkomstig het Reglement, van de organen van het Parlement halverwege de zittingsperiode, niet voor eind januari 2012 kan worden ingesteld; besluit dan ook dat de leden vanaf de inwerkingtreding van de gedragscode 90 dagen de tijd krijgen om opgave te doen van hun financiële belangen als bedoeld in artikel 4 van de gedragscode en dat de opgaven die zijn gedaan overeenkomstig de bepalingen van het Reglement die op de datum van de vaststellin ...[+++]


4. stellt fest, dass aufgrund der im Einklang mit der Geschäftsordnung erfolgenden Neukonstituierung der Organe des Parlaments nach der Hälfte der Wahlperiode der Beratende Ausschuss nach Artikel 7 des Verhaltenskodex, der in der aus diesem Beschluss hervorgehenden Fassung von Anlage I der Geschäftsordnung vorgesehen ist, frühestens Ende Januar 2012 eingerichtet werden kann; beschließt daher, dass die Mitglieder nach Inkrafttreten des Verhaltenskodex 90 Tage Zeit haben, die Erklärung über die finanziellen Interessen nach Artikel 4 dieses Verhaltenskodex vorzulegen und dass die auf der Grundlage der Bestimmungen der zum Zeitpunkt der Ann ...[+++]

4. merkt op dat het ingevolge onderhavig besluit in te stellen raadgevend comité als bedoeld in artikel 7 van de gedragscode in Bijlage I bij het Reglement in verband met de nieuwe samenstelling, overeenkomstig het Reglement, van de organen van het Parlement halverwege de zittingsperiode, niet voor eind januari 2012 kan worden ingesteld; besluit dan ook dat de leden vanaf de inwerkingtreding van de gedragscode 90 dagen de tijd krijgen om opgave te doen van hun financiële belangen als bedoeld in artikel 4 van de gedragscode en dat de opgaven die zijn gedaan overeenkomstig de bepalingen van het Reglement die op de datum van de aanneming v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf zu gewährleisten, dass für die Sicherheitsbediensteten spezielle Schulungsmaßnahmen im Hinblick auf den Einsatz von Sicherheitsscannern durchgeführt werden, damit die Grundrechte der Passagiere sowie deren persönliche Würde, deren Daten und deren Gesundheit geschützt werden; ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass für das mit der Bedienung der Scanner betraute Sicherheitspersonal ein Verhaltenskodex ein sehr nützliches Instrument sein könnte;

37. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het beveiligingspersoneel speciale opleiding krijgt wat het gebruik van beveiligingsscanners betreft, opdat zij de grondrechten en de persoonlijke waardigheid van de passagiers eerbiedigen, de regels inzake gegevensbescherming naleven en de gezondheid van de passagiers niet schaden; is in verband hiermee van mening dat een gedragscode een zeer nuttig instrument kan zijn voor het beveiligingspersoneel dat scanners bedient;


die Kommission sollte einen Vorschlag für einen Verhaltenskodex für Beamte der Institutionen und Einrichtungen der Europäischen Union und besonders für deren Dienstreisen in Drittländer im Auftrag der Europäischen Union annehmen, der sich an das Vorbild des von den Vereinten Nationen veröffentlichten Verhaltenskodex anlehnt; dieser Kodex sollte dem Erwerb sexueller Dienstleistungen sowie anderen Formen der sexuellen Ausbeutung und geschlechtsspezifischen Gewalt eine klare Absage erteilen und die notwendigen Sanktionen für Verstöße vo ...[+++]

de Commissie moet een voorstel goedkeuren voor een gedragscode voor ambtenaren van de EU-instellingen en organen, vooral wanneer zij op dienstreis zijn in derde landen, naar het voorbeeld van de gedragscode die de Verenigde Naties heeft opgesteld; deze code moet duidelijk afkeuring uitspreken over het kopen van seksuele diensten, andere vormen van seksuele uitbuiting en op geslacht gebaseerd geweld en moet de nodige sancties bevatten in geval van wangedrag; ambtenaren moeten uitgebreid geïnformeerd worden over de inhoud van de gedragscode voordat zij op dienstreis gaan,


die Kommission sollte einen Vorschlag für einen Verhaltenskodex für Beamte der Institutionen und Einrichtungen der Europäischen Union und besonders für deren Dienstreisen in Drittländer im Auftrag der Europäischen Union annehmen, der sich an das Vorbild des von den Vereinten Nationen veröffentlichten Verhaltenskodex anlehnt; dieser Kodex sollte dem Erwerb sexueller Dienstleistungen sowie anderen Formen der sexuellen Ausbeutung und geschlechtsspezifischen Gewalt eine klare Absage erteilen und die notwendigen Sanktionen für Verstöße vo ...[+++]

de Commissie moet een voorstel goedkeuren voor een gedragscode voor ambtenaren van de EU-instellingen en organen, vooral wanneer zij op dienstreis zijn in derde landen, naar het voorbeeld van de gedragscode die de Verenigde Naties heeft opgesteld; deze code moet duidelijk afkeuring uitspreken over het kopen van seksuele diensten, andere vormen van seksuele uitbuiting en op geslacht gebaseerd geweld en moet de nodige sancties bevatten in geval van wangedrag; ambtenaren moeten uitgebreid geïnformeerd worden over de inhoud van de gedragscode voordat zij op dienstreis gaan,


Art. 35. Gemäss Artikel L4146-27 des Verhaltenskodex wird die Entscheidung des Kontrollausschusses unmittelbar durch den Kanzler der Kontrollkommission der Regierung oder deren Beauftragen und dem betroffenen Rat zugestellt und, mit Einschreiben mit der Post, an den Kandidaten dessen Wahl Gegenstand einer Beschwerde wurde sowie den Beschwerdeführern.

Art. 35. Overeenkomstig artikel L4146-27 van het Wetboek brengt de griffier van de Controlecommissie de regering of haar afgevaardigde en de betrokken raad en, bij een ter post aangetekende brief, de kandidaat tegen wiens verkiezing bezwaar is ingediend alsmede de eisers onmiddellijk in kennis van de beslissing van de Controlecommissie.


Gemeinsame Grundsätze für die FuE im Bereich der Nanotechnologie sollten in einen freiwilligen Rahmen (z.B. einen ,Verhaltenskodex") eingebettet werden, um die EU mit Ländern zusammenzuführen, die im Bereich der Nanotechnologie forschung tätig sind, und unser Engagement für deren verantwortungsbewusste Entwicklung mit ihnen zu teilen.

De gemeenschappelijke principes voor het OO op nanotechnologiegebied zouden kunnen worden vastgelegd in een vrijwillig raamwerk (zoals een gedragscode) om de EU en landen die actief zijn op het gebied van nanotechnologisch onderzoek en die onze opvattingen over verantwoorde ontwikkeling delen, dichter bij elkaar te brengen.


Die Hilfe muss mit den Leitlinien des Verhaltenskodexes für die Nahrungsmittelhilfe übereinstimmen, für sozial schwache Gruppen bestimmt sein und deren Bedürfnissen und Ernährungsgewohnheiten entsprechen.

De bijstand moet in overeenstemming zijn met de gedragscode voor voedselhulp en gericht zijn op kwetsbare groepen, waarbij hun voedingsbehoefte en -gewoonten worden gerespecteerd.


w