Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten
Ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten
Internationaler Verhaltenskodex
Verhaltenskodex
Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften
Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei
Wohlverhaltenskodex

Traduction de «verhaltenskodex nächsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verhaltenskodex | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte

gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten


Verhaltenskodex [ internationaler Verhaltenskodex | Wohlverhaltenskodex ]

gedragscode [ internationale gedragscode ]


Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften | Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen (TNC)

Gedragscode voor transnationale ondernemingen | gedragscode voor transnationale vennootschappen


Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij




Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren

Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer


den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten

voldoen aan het agrarisch praktijkreglement


ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten

ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen


Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings hält der Rat es für wichtig, dass allen von der Gruppe "Verhaltenskodex" geäußerten Bedenken Rechnung getragen wird, und ermutigt die Kommission und die Schweiz, die Beratungen mit dem Ziel fortzusetzen, noch vor Ende des nächsten Halbjahres weitere rasche und substanzielle konkrete Fortschritten zu erzielen, während die EU und ihre Mitgliedstaaten sich ihren Standpunkt hinsichtlich der Möglichkeit, alternative Ansätze, einschließlich der einseitigen Bewertung der einschlägigen Schweizer Steuermaßnahmen, zu verfolgen, vorbe ...[+++]

De Raad acht het evenwel belangrijk dat rekening wordt gehouden met alle zorgpunten van de Groep gedragscode, en moedigt de Commissie en Zwitserland aan de besprekingen voort te zetten met het oog op snelle en substantiële nieuwe concrete vorderingen vóór het einde van het volgende halfjaar. De EU en haar lidstaten houden echter hun standpunt in beraad wat betreft het eventueel kiezen voor alternatieve benaderingen, met inbegrip van de unilaterale beoordeling van de desbetreffende Zwitserse fiscale maatregelen.


Der Rat nahm Kenntnis von den Änderungen am Verhaltenskodex für die Umsetzung des Stabilitäts‑ und Wachstumspakts der EU, mit denen die Einführung eines "Europäischen Semesters" ab dem nächsten Jahr als Teil einer Reform der EU‑Vorschriften zur Koordinierung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten ermöglicht wird.

De Raad heeft nota genomen van een gewijzigde gedragscode voor de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact, waardoor met ingang van volgend jaar een "Europees semester" zou worden ingevoerd als onderdeel van een hervorming van het EU-instrumentarium voor de coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten.


Heute machen wir mit der Einführung des Verhaltenskodex den nächsten Schritt.

Met de lancering van de code zetten wij vandaag de volgende stap.


Durch die vollständige Umsetzung der internationalen Verpflichtungen, die in Paris (2005) und Accra (2008) eingegangen wurden, und den Einsatz der auf EU-Ebene vereinbarten Instrumente (EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung, Instrumentarium für die Arbeitsteilung und der „Operative Rahmen“, der unter der schwedischen Ratspräsidentschaft ausgearbeitet werden soll) könnte die EU wirksamere Hilfe für die Entwicklungsländer leisten und andere Geber im Vorfeld des nächsten globalen Forums zur Wirksamkeit der Entwicklun ...[+++]

Door de internationale verbintenissen die zijn aangegaan in Parijs (2005) en Accra (2008) volledig ten uitvoer te leggen en gebruik te maken van de instrumenten die op EU-niveau zijn overeengekomen (gedragscode inzake taakverdeling, toolkit voor taakverdeling en binnenkort, in het kader van het Zweedse voorzitterschap, het "operationele kader") zou de EU het effect van de hulp op de ontwikkelingslanden kunnen verbeteren en een aanzet geven tot soortgelijke activiteiten van andere donoren nog vóór het volgende wereldforum over doeltreffendheid van de steun in Seoul in 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Verhaltenskodex für Waffenexporte rigoros einzuhalten, was alle Waffenlieferungen an Israel betrifft, und fordert den Rat auf, die Frage der Waffenlieferungen an Israel auf die Tagesordnung des nächsten Treffens zu setzen, um die derzeitige unbefriedigende Situation zu analysieren und zu ändern;

10. verzoekt de lidstaten zich strikt te houden aan de Gedragscode betreffende wapenuitvoer ten aanzien van alle wapenleveranties aan Israël en verzoekt de Raad het punt van de wapenleveranties aan Israël op zijn komende zitting aan de orde te stellen om de huidige onbevredigende situatie te analyseren en te beoordelen;


3. weist darauf hin, daß nach dem Buchstaben der Verträge die Rolle des Parlaments bei der tatsächlichen Beschlußfassung im Bereich Justiz und Inneres äußerst begrenzt ist; schlägt, bis auf der nächsten Regierungskonferenz hier Abhilfe geschaffen wird, die Konzipierung eines innovativen Verhaltenskodex vor, mit dem eine angemessene Beteiligung des Europäischen Parlaments an der Beschlußfassung über einen RFSR sicherzustellen ist;

3. wijst erop dat de rol van het Parlement bij de feitelijke besluitvorming in justitiële en binnenlandse zaken (JBZ) naar de letter van de Verdragen zeer beperkt is; stelt voor, in afwachting van een oplossing op de volgende IGC, een innoverende gedragscode op te stellen om een behoorlijke betrokkenheid van het Europees Parlement bij de besluitvorming met het oog op een RVVR te garanderen;


Bei diesem Treffen ging es im wesentlichen um computergesteuerte Buchungssysteme (CRS), genauer um eine Präzisierung des von der Kommission vorgeschlagenen Verhaltenskodex, der auf der nächsten Tagung des Rates "Verkehr" am 7. und 8. Juni geprüft wird.

Tijdens de bijeenkomst is vooral aandacht besteed aan de geautomatiseerde boekingssystemen (CRS) en meer in het bijzonder aan de verbetering van de door de Commissie voorgestelde gedragscode die tijdens de volgende vergadering van de Raad Vervoer op 7 en 8 juni zal worden besproken.


w