Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl der Anbieter vergrößern
Das Anbieternetzwerk erweitern
Das Lieferantennetzwerk ausbauen
Das Lieferantennetzwerk erweitern
Die Bandbreite erhöhen
Die Brandbreite vergrößern
Schriftzeichen vergrößern
Vergrößern des Buchstabenabstands

Traduction de «vergrößern außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Bandbreite erhöhen | die Brandbreite vergrößern

de bandbreedte tot het uiterste vergroten


das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


Vergrößern des Buchstabenabstands

uitdrijven | uitspatiëren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sollten die Möglichkeiten zur Einrichtung eines Forums in Brüssel sondiert werden, um die Wirksamkeit und den Umfang des Migrationsdialogs zwischen der EU und einschlägigen asiatischen Ländern zu vergrößern, denn der Dialog mit Asien über Migrationsfragen dürfte zunehmend wichtig werden.

Er moet onderzoek worden gedaan naar manieren om in Brussel een forum op te zetten voor een effectievere en uitgebreidere dialoog over migratie tussen de EU en relevante Aziatische landen, omdat deze EU/Azië-dialoog over migratie naar verwachting steeds belangrijker wordt.


zollt der indonesischen Regierung Anerkennung für ihre Bemühungen, die Tätigkeit des UNHCR in dem Land zu ermöglichen, das Hilfe beim Umgang mit Asylsuchenden und Flüchtlingen leistet; weist auf die Bedeutung eines öffentlich-politischen Diskurses hin, um die gesellschaftliche Unterstützung für Asylsuchende und Flüchtlinge zu vergrößern; schlägt außerdem vor, dass Indonesien und die EU den Artikel 34 des PKA vollständig umsetzen, um in Migrationsfragen, einschließlich legale und illegale Migration, Schmuggel und Menschenhandel, zusammenzuarbeiten;

prijst de Indonesische regering voor haar inspanningen om de UNHCR in staat te stellen in het land te opereren en bijstand te verlenen bij de opvang van asielzoekers en vluchtelingen; wijst op het belang van een publiek politiek debat om het maatschappelijke draagvlak voor asielzoekers en vluchtelingen te vergroten; dringt er voorts op aan dat Indonesië en de EU artikel 34 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst volledig toepassen teneinde samen te werken bij migratiekwesties, met inbegrip van legale en illegale migratie en mensensmokkel en -handel;


(s) zollt der indonesischen Regierung Anerkennung für ihre Bemühungen, die Tätigkeit des UNHCR in dem Land zu ermöglichen, das Hilfe beim Umgang mit Asylsuchenden und Flüchtlingen leistet; weist auf die Bedeutung eines öffentlich-politischen Diskurses hin, um die gesellschaftliche Unterstützung für Asylsuchende und Flüchtlinge zu vergrößern; schlägt außerdem vor, dass Indonesien und die EU den Artikel 34 des PKA vollständig umsetzen, um in Migrationsfragen, einschließlich legale und illegale Migration, Schmuggel und Menschenhandel, zusammenzuarbeiten;

(s) prijst de Indonesische regering voor haar inspanningen om de UNHCR in staat te stellen in het land te opereren en bijstand te verlenen bij de opvang van asielzoekers en vluchtelingen; wijst op het belang van een publiek politiek debat om het maatschappelijke draagvlak voor asielzoekers en vluchtelingen te vergroten; dringt er voorts op aan dat Indonesië en de EU artikel 34 van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst volledig toepassen teneinde samen te werken bij migratiekwesties, met inbegrip van legale en illegale migratie en mensensmokkel en -handel;


14. betont außerdem, dass die Pflichtangebotsvorschrift die Minderheitsaktionäre in die Lage versetzt, im Falle eines Kontrollwechsels in den Genuss des Abschlags für den beherrschenden Anteil zu kommen, und stellt fest, dass die Richtlinie nur den Preis für ein Pflichtangebot regelt (d. h. einen angemessenen Preis), jedoch nicht für ein freiwilliges Angebot; stellt insbesondere fest, dass die Richtlinie dann auf die Vorlage eines Pflichtangebots verzichtet, wenn nach der Unterbreitung eines freiwilligen Angebots der Kontrollschwellenwert erreicht worden ist und der Bieter als Folge davon anschließend seine Beteiligung an der Zielgesellschaft durch reguläre Ak ...[+++]

14. benadrukt voorts dat de regel van het verplichte bod ervoor zorgt dat minderheidsaandeelhouders in situaties van wijziging van zeggenschap in de zeggenschapsvergoeding kunnen delen, en merkt op dat de richtlijn alleen regels stelt ten aanzien van de biedprijs bij een verplicht bod (de zogeheten billijke prijs), maar niet bij een vrijwillig bod; merkt in het bijzonder op dat de richtlijn bepaalt dat de biedplicht niet van toepassing is wanneer na een vrijwillig bod de zeggenschapsdrempel is bereikt, waardoor de bieder vervolgens zijn deelneming in de doelvennootschap kan vergroten door middel van de reguliere verwerving van aandelen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ruft die Kommission „Startup Europe“ ins Leben, eine Plattform mit Instrumenten und Programmen zur Unterstützung von Menschen, die in Europa neue Web-Unternehmen gründen bzw. vergrößern wollen.

Tevens lanceert de Commissie Startup Europe, een uniform platform voor tools en programma's ter ondersteuning van mensen die in Europa met een internetbedrijfje willen beginnen of zo'n bedrijfje willen laten groeien.


In Anerkennung des Potenzials neu gegründeter Web-Unternehmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen stellt die Kommission außerdem „Startup Europe“ vor, eine gemeinsame Plattform zur Unterstützung von Menschen, die neue Web-Unternehmen gründen bzw. vergrößern wollen.

Bij startende internetbedrijfjes kunnen veel nieuwe banen ontstaan. Daarom lanceert de Commissie Startup Europe, een uniform platform voor tools en programma's ter ondersteuning van mensen die in Europa met een internetbedrijfje willen beginnen of zo'n bedrijfje willen laten groeien.


Jede neue Ausweitung des komplexen Systems von Abkommen würde die Homogenität des Binnenmarktes gefährden und die Rechtsunsicherheit vergrößern und außerdem die Verwaltung eines solchen umfangreichen und heterogenen Systems von Abkommen weiter erschweren.

Een verdere ontwikkeling van het complexe systeem van overeenkomsten zou de homogeniteit van de interne markt in gevaar brengen, tot meer rechts­onzekerheid leiden en het beheer van een zo uitgebreid en heterogeen systeem van overeen­komsten bemoeilijken.


8. ist sich bewusst, dass verspätetes Handeln die Risiken für nachteilige Umweltauswirkungen und höhere Kosten vergrößern wird; ist außerdem der Auffassung, dass die Senkung der globalen Emissionen nicht zu anderen Gefährdungen führen darf; bekräftigt seine Auffassung, dass Mechanismen wie CDM/JI oder ähnliche Systeme folglich weiterhin Aktivitäten im kerntechnischen Bereich ausschließen müssen;

8. erkent dat een vertraagd optreden het risico van nadelige milieueffecten en hogere kosten zal vergroten; beweert bovendien dat het beperken van de emissies wereldwijd niet mag leiden tot andere gevaren; herhaalt zijn standpunt dat de CDM/JI of soortgelijke kredieten nucleaire activiteiten moeten blijven uitsluiten;


11. ist sich bewusst, dass verspätetes Handeln die Risiken für nachteilige Umweltauswirkungen und höhere Kosten vergrößern wird; ist außerdem der Auffassung, dass die Senkung der globalen Emissionen nicht zu anderen Gefährdungen führen darf;

11. erkent dat een vertraagd optreden het risico van nadelige milieueffecten en hogere kosten zal vergroten; beweert bovendien dat het beperken van de emissies wereldwijd niet mag leiden tot andere gevaren;


Regionale Entwicklungspläne könnten außerdem den Spielraum für die Zusammenarbeit mit regionalen Zusammenschlüssen wie der Arabischen Liga vergrößern.

Regionale actieplannen kunnen ook de speelruimte voor samenwerking met regionale organen, zoals de Arabische Liga, vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergrößern außerdem' ->

Date index: 2022-11-07
w