Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergleichbarkeit daten wichtig sind » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Daten dienen der Überwachung des Fortschritts der Strategie Europa 2020 und insbesondere der Ziele zur Armutsbekämpfung, daher ist es wichtig sicherzustellen, dass die erhobenen Daten vergleichbar sind, indem die Vorschriften zur Erhebung und Zusammenstellung harmonisiert werden.

Via die gegevens wordt de voortgang gemeten van de Europa 2020-strategie en meer in het bijzonder de doelstelling van armoedebestrijding. Daarom is het belangrijk dat de verzamelde gegevens met elkaar kunnen worden vergeleken, dankzij een harmonisatie van de regels voor verzameling en compilatie.


Besonders wichtig sind Daten über die Netzverfügbarkeit, vor allem in Bezug auf die Elektrizitätsverbundnetze und die Transit-Gaspipelines.

Van bijzonder belang zijn gegevens over beschikbaarheid van het netwerk, vooral voor elektriciteitsinterconnectoren en voor transitpijpleidingen voor gas.


106. stellt fest, dass die Befürchtungen der Verbraucher in der EU zunehmen, was die Nutzung und den Schutz personenbezogener Daten durch Anbieter von Online-Diensten betrifft, wo doch diese beiden Aspekte von entscheidender Bedeutung sind, um den Verbrauchern Vertrauen in die digitale Wirtschaft zu vermitteln; hebt hervor, dass aktive Verbraucher bei der Förderung des Wettbewerbs sehr wichtig sind; betont hierbei, dass die Verbr ...[+++]

106. erkent de groeiende bezorgdheid van de Europese consumenten over het gebruik en de bescherming van persoonsgegevens door de aanbieders van onlinediensten, omdat dit van essentieel belang is om het vertrouwen van de burgers in de digitale economie te versterken; onderstreept de belangrijke rol van actieve consumenten bij de bevordering van de concurrentie; benadrukt daarbij hoe belangrijk het is dat consumenten beter worden geïnformeerd over het gebruik van hun gegevens, met name in het geval van diensten geleverd in ruil voor gegevens, en van hun recht op gegevensportabiliteit; dringt bij de Commissie aan op verduidelijking van d ...[+++]


In seinen Schlussfolgerungen vom 19. Dezember 2002 betont der Rat „Justiz und Inneres“, dass die beträchtliche Zunahme der Möglichkeiten bei der elektronischen Kommunikation dazu geführt hat, dass Daten über die Nutzung elektronischer Kommunikation besonders wichtig sind und daher ein wertvolles Mittel bei der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten und insbesondere der organisierten Kriminalität darstellen.

In de conclusies van de Raad justitie en binnenlandse zaken van 19 december 2002 wordt benadrukt dat wegens de opmerkelijke toename van de mogelijkheden van elektronische communicatie, gegevens betreffende het gebruik daarvan van bijzonder belang zijn en een waardevol instrument bij het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, met name in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.


Wir glauben, dass eine Überprüfung der Datenqualität und die Vergleichbarkeit der Daten wichtig sind, um Verbesserungen vornehmen zu können und um eine hohe Qualität der Umweltökonomischen Gesamtrechnungen zu gewährleisten.

Wij vinden het belangrijk dat de kwaliteit en de vergelijkbaarheid van de gegevens getoetst wordt om eventueel verbeteringen te kunnen doorvoeren en om te waarborgen dat de milieu-economische rekeningen van goede kwaliteit zijn.


Für mich ist das ein guter Weg, denn er trägt zu einigen wesentlichen Punkten bei: erstens, die Sicherheit im Straßenverkehr zu erhöhen, weil Kontrollen und der Austausch der dabei gewonnenen Daten wichtiger sind als neue Gesetze, aber auch, weil Berufszugang und Lizenzvergabe einheitlichen Qualitätskriterien unterworfen werden.

Ikzelf vind het een goed pad omdat het bijdraagt aan verschillende fundamentele punten: ten eerste aan meer veiligheid in het wegvervoer, omdat controles en de uitwisseling van daaruit voortvloeiende gegevens belangrijker zijn dan nieuwe wetgeving, maar ook omdat toelating tot een beroep en het verlenen van vergunningen onderwerp zijn van gezamenlijke, kwalitatieve criteria.


Damit sich der Neubewertungsprozess effektiv gestaltet, ist es wichtig, dass die EFSA von den interessierten Parteien alle für die Neubewertung relevanten Daten erhält und dass die interessierten Parteien rechtzeitig darüber informiert werden, wenn für den Abschluss der Neubewertung eines Lebensmittelzusatzstoffs zusätzliche Daten erforderlich sind.

Voor de doeltreffendheid van de herbeoordelingsprocedure is het van belang dat de EFSA van alle belanghebbende partijen alle voor de herbeoordeling relevante gegevens ontvangt en dat de belanghebbende partijen tijdig in kennis worden gesteld van de aanvullende gegevens die nodig zijn voor de afronding van de herbeoordeling van een levensmiddelenadditief.


Bestimmungen über die Vertraulichkeit wirtschaftlich sensibler Informationen sind besonders wichtig, wenn strategische Daten betroffen sind oder wenn eine Speicheranlage nur einen einzigen Nutzer hat.

Vertrouwelijkheidsvoorschriften voor commercieel gevoelige informatie zijn van groot belang als het gegevens met een strategisch karakter betreft of als een opslaginstallatie slechts één gebruiker heeft.


Um eine effektive Vergleichbarkeit der Daten zu ermöglichen, sollte beispielsweise sichergestellt werden, dass die Arbeitsverfahren wenigstens vergleichbar und im besten Falle vereinheitlicht wären, aufbauend auf der Entscheidung 253/2002/EG, worin Vorschriften für die einheitliche Meldung der Daten festgelegt sind.

Om bijvoorbeeld tot daadwerkelijke vergelijkbaarheid van gegevens te komen, zou het wenselijk zijn ervoor te zorgen dat de werkingsprocedures ten minste verenigbaar zijn en op zijn best worden gestandaardiseerd, waarbij wordt uitgegaan van beschikking 253/2002 waarin standaard rapportagevereisten zijn opgenomen.


Wir stimmen auch den Änderungsanträgen und Reformen zu, die auf eine Verbesserung der Objektivität, Zuverlässigkeit und Vergleichbarkeit der Daten gerichtet sind, weil wir mit der Qualität der Daten die entsprechenden Politiken verbessern können.

Ook sluiten wij ons aan bij de amendementen en wijzigingen die ten doel hebben de objectiviteit, betrouwbaarheid en vergelijkbaarheid van de gegevens te verbeteren, want op basis van de kwaliteit van de gegevens zullen wij het beleid inzake dit onderwerp kunnen verbeteren.


w