Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Vergleich zustimmen
Einen Vergleich annehmen
Freiwilliger Vergleich
Gerichtlicher Vergleich
Gütlicher Vergleich
Vergleich
Vergleiche schließen
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test

Traduction de «vergleich gesamten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freiwilliger Vergleich | gütlicher Vergleich

onderhands akkoord


einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen

een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.








vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die vorgebrachten Argumente angeht, so wurde das erste, das sich auf die Vergleichbarkeit der Warenpalette bezog, zurückgewiesen, da Indien unter den verfügbaren potenziellen Vergleichsländern im Vergleich zu den gesamten chinesischen Ausfuhren in die Union über die größte Zahl vergleichbarer Warentypen verfügte, wie in Erwägungsgrund 35 dargelegt.

Wat betreft de specifieke beweringen, werd het eerste argument met betrekking tot de vergelijkbaarheid van het productassortiment verworpen, aangezien India, in vergelijking met de totale Chinese uitvoer naar de Unie, van alle potentiële referentielanden het hoogste aantal vergelijkbare productsoorten had, zoals uitgelegd in overweging 35.


Die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten (einschließlich Hörfunk) verzeichneten einen Gesamtumsatz von rd. 27 Mrd. EUR (28 % des gesamten Marktes; + 4 % im Vergleich zu 2000; + 20 % im Vergleich zu 1997).

De publieke omroepen (inclusief radio) boekten een totale omzet van ongeveer 27 miljard euro (28% van de totale markt: +4% in vergelijking met 2000; +20% in vergelijking met 1997).


1° die gesamten Elemente zur Begründung der Angemessenheit des Projekts zur Anpassung des Netzes in Vergleich mit den anderen denkbaren technischen Lösungen angesichts des Antrags auf Anschluss des projizierten Grünstromerzeugungsstandorts;

1° de gezamenlijke elementen die de adequate verhouding tussen het project tot aanpassing van het net in vergelijking met de andere eventuele in het vooruitzicht te stellen technische oplossingen, en de aansluitingsaanvraag van het project voor de productiesite voor groene stroom kunnen verantwoorden;


Tonio Borg, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, erklärte: „Dieser Vorschlag ermöglicht den Verbrauchern in der gesamten EU den Zugang zu einem Bankkonto; ferner können sie Vergleiche vornehmen und zu einem anderen Anbieter wechseln, wenn sie nicht zufrieden sind.

Commissaris voor Gezondheid en Consumenten Tonio Borg verklaarde: "Dit voorstel stelt consumenten over heel de EU in staat toegang te verkrijgen tot bankrekeningdiensten, deze te vergelijken en, als zij niet tevreden zijn, naar een andere aanbieder over te stappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jedes Jahr vor dem 30. April Statistiken nach der in Anhang I beschriebenen Methode über die nationale Erzeugung von Strom und Wärme aus hocheffizienter und niedrigeffizienter KWK im Vergleich zu der gesamten Wärme- und Stromerzeugung.

6. De lidstaten leggen jaarlijks vóór 30 april aan de Commissie statistieken voor over de nationale productie van elektriciteit en warmte uit hoog- en laagrenderende warmtekrachtkoppeling, in verhouding tot de totale warmte- en elektriciteitsproductie, berekend volgens de in bijlage I bepaalde methode.


Der Rat ging insbesondere auf das so genannte Umsetzungsdefizit und die Rangfolge der Mitgliedstaaten ein, da aus dem letzten Binnenmarktanzeiger ersichtlich wird, dass nur fünf Mitgliedstaaten die vom Europäischen Rat in Stockholm und Barcelona gesetzte Zielmarke von 1,5 % Nichtumsetzung erreichen und dass das durchschnittliche Umsetzungsdefizit in der gesamten Union im Vergleich zum Vorjahr von 1,8 % auf gegenwärtig 2,4 % gestiegen ist.

De Raad stond in het bijzonder stil bij het zogeheten omzettingstekort en de klassering van de lidstaten, aangezien uit het meest recente scorebord blijkt dat slechts 5 lidstaten voldoen aan het streefcijfer van 1,5% niet-omzetting zoals vastgesteld door de Europese Raad in Barcelona en in Stockholm en dat het gemiddelde omzettingstekort voor de gehele Unie is gestegen van 1,8% een jaar geleden naar 2,4% vandaag.


Ein erster Schritt zur Verbreitung des Lebenszykluskonzepts in der gesamten Wirtschaft ist daher die Erstellung und der Vergleich von Informationen über die Umweltauswirkungen von Produkten während ihres gesamten Lebenszyklus.

De eerste stap om de levenscyclusgedachtegang in de economie te verspreiden is daarom het produceren en nauwkeurig vergelijken van informatie inzake de milieueffecten van producten gedurende de levenscyclus.


Im Vergleich zu den klassischen Fanglizenzen wird mit diesem System die Herstellung ständiger und wertvoller Verbindungen zwischen den Wirtschaftsbeteiligten der Union und Argentiniens im Fischereisektor gefördert, indem der gesamten Flotte der Union beträchtliche Fangmöglichkeiten eröffnet werden.

Met behulp van dit systeem zal het (vergeleken met de klassieke vangstvergunningen) makkelijker worden duurzame en profijtelijke banden te smeden tussen vissers van de Unie en van Argentinië doordat belangrijke vangstmogelijkheden worden gecreëerd voor de vloot van de Unie.


Dies hat derzeit einen besonders hohen Stellenwert, da der Anteil der Eisenbahn am gesamten Verkehrsmarkt rückläufig ist und die Kommission den Schienenverkehr aufgrund seiner im Vergleich zum Straßenverkehr größeren Umweltfreundlichkeit fördern möchte.

Dit is vooral nu een prioriteit, aangezien het aandeel van de spoorwegen in de totale vervoersmarkt daalt terwijl de Commissie het spoorwegvervoer wil stimuleren omdat dit minder schadelijk voor het milieu is dan het wegverkeer.


Selbständige und Frauen Die Autoren des Berichts widmen sich insbesondere zwei Aspekten des Sozialschutzsystems, die infolge der derzeitigen strukturellen Veränderungen der Beschäftigungssituation in der gesamten Union, die zum Teil auf staatliche Eingriffe zurückgehen, zunehmende Bedeutung gewinnen: - Zugang der Selbständigen zur Sozialversicherung und zu Unterstützungsleistungen und ihre Behandlung im Vergleich zu der der abhängig Beschäftigten, der traditionellen Klientel der Sozialschutzsysteme.

Zelfstandigen en vrouwen In het verslag worden in het bijzonder twee aspecten van de stelsels van sociale bescherming belicht die door de structurele veranderingen op de arbeidsmarkt in de gehele Unie steeds belangrijker worden, ten dele vanwege overheidsmaatregelen op dit gebied: - toegang voor zelfstandigen tot de stelsels van sociale zekerheid en bijstand en hun behandeling in vergelijking met werknemers, die over het algemeen in de stelsels van sociale bescherming centraal staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergleich gesamten' ->

Date index: 2022-02-16
w