Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Vergleich zustimmen
Einen Vergleich annehmen
Freiwilliger Vergleich
Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
Gütlicher Vergleich
Vergleich
Vergleiche schließen
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test
Wieder in den vorigen Stand einsetzen
Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
Wiedereinsetzungsgebühr

Vertaling van "vergleich vorigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
freiwilliger Vergleich | gütlicher Vergleich

onderhands akkoord


einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen

een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling


wieder in den vorigen Stand einsetzen

in zijn recht herstellen


Wiedereinsetzung in den vorigen Stand

herstel in rechten


Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | Wiedereinsetzungsgebühr

taks voor het herstel in de vorige toestand




vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Staatssekretär verweist darauf, dass dieser Artikel im Vergleich zur vorigen Fassung nicht geändert wurde.

De staatssecretaris wijst erop dat dit artikel niet gewijzigd is in vergelijking met de vorige versie.


3. nimmt die drei Anmerkungen des Rechnungshofs über die Zuverlässigkeit des Jahresabschlusses, die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge und die Haushaltsführung zur Kenntnis; nimmt die Erwiderung der Agentur zur Kenntnis; erachtet die Erklärungen der Agentur zur Einführung des SAP-Rechnungsführungssystems für die präzisere Erfassung der Gebühreneinkünfte aller Art und die Angaben zur Validierung ihres Rechnungsführungssystems für immaterielle Vermögensgegenstände für ausreichend; weist darauf hin, dass sich die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs vom 19. November 2013 zu dem Verfahren für die Anpassung der Dienstbezüge für 2011 auch auf die Zahlungen hinsichtlich des Berichtigungskoeffizenten sowie auf den anwendbar ...[+++]

3. neemt kennis van de drie opmerkingen van de Rekenkamer in verband met de betrouwbaarheid van de rekeningen, met de wettigheid en regelmatigheid van de transacties en met het budgettair beheer; is bekend met het antwoord van het Bureau; vindt dat het Bureau ruim voldoende uitleg heeft gegeven over de invoering van het SAP-boekhoudsysteem met het oog op een preciezere vaststelling van de inkomsten voor alle soorten van vergoedingsaanvragen , alsook voldoende informatie heeft verstrekt over de validering van zijn boekhoudsysteem voor immateriële activa; merkt op dat het besluit van het Hof van Justitie van 19 november 2013 over de salarismethode voor 2011 ook gevolgen heeft voo ...[+++]


Im Vergleich zum vorigen Rahmen (2007-2013) sind die Ausgabenobergrenzen insgesamt leicht gesenkt worden, wobei jedoch innerhalb dieser Grenzen deutlich andere Schwer­punkte gesetzt wurden, so dass der Anteil der wachstums- und beschäftigungswirksamen Investitionen steigt.

Vergeleken bij het vorige kader (2007-2013) zijn de totale uitgavenplafonds enigszins verlaagd, maar onder die plafonds zijn de prioriteiten duidelijk verschoven ten gunste van hogere investeringen in groei en werkgelegenheid.


2. begrüßt die im Vergleich zu den vorigen Wahlen substanziellen Fortschritte bei der Durchführung der Präsidentschaftswahlen;

2. spreekt zijn waardering uit voor de aanzienlijke vooruitgang die in vergelijking met voorgaande verkiezingen is geboekt bij de organisatie van presidentsverkiezingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vergleich zum vorigen Protokoll ist eine Erhöhung der Gebühren um etwa 10 % bei Lizenzen der Garnelentrawler und für Fischfänger/Tintenfischfänger und der jährlichen Vorauszahlungen auf Lizenzen für Thunfischfänger mit Angelruten und Thunfisch-Wadenfänger und -Langleinenfischer um etwa 33 % und 40 % vorgesehen.

Ten opzichte van het vorige protocol wordt een verhoging van de visrechten vastgesteld van circa 10% op de vergunningen van trawlers voor de garnalenvisserij, de visvangst en de vangst van koppotigen en van circa 33% en 40% voor de voorschotten voor vergunningen voor respectievelijk hengelvisserijvaartuigen en vaartuigen voor de zegen- en beugvisserij.


Betrachtet man den in Artikel 110 vorgesehenen Beitrag sowohl als strukturellen Beitrag als auch in Verbindung mit dem modulierbaren Zusatzbeitrag, der in Artikel 109 vorgesehen ist, so stellt er eine angemessene Massnahme in bezug auf die diesbezüglich vom Gesetzgeber verfolgte neue Politik dar, so wie sie in B.2.2 beschrieben ist; in Erwägung der Entwicklung der Gesamtbetrags der strukturellen Beiträge, die im vorigen Absatz dargelegt wurde, erweist sich dieser Beitrag im übrigen nicht als unverhältnismässig im Vergleich zu derselben Zielse ...[+++]

In haar hoedanigheid van structurele heffing alsmede in combinatie met de veranderlijke aanvullende heffing bedoeld in artikel 109, is de bijkomende heffing bedoeld in artikel 110 een adequate maatregel in het licht van het nieuwe beleid dat door de wetgever ter zake wordt gevolgd, zoals beschreven in B.2.2; met name rekening houdend met de evolutie van het totale bedrag van de structurele heffingen, uiteengezet in de vorige alinea, lijkt die heffing overigens niet onevenredig ten aanzien van dezelfde doelstelling.


Betrachtet man den in Artikel 228 vorgesehenen Beitrag sowohl als strukturellen Beitrag als auch in Verbindung mit dem modulierbaren Zusatzbeitrag, der in Artikel 227 vorgesehen ist, so stellt er eine angemessene Massnahme in bezug auf die diesbezüglich vom Gesetzgeber verfolgte neue Politik dar, so wie sie in B.2.2 beschrieben ist; in Erwägung der Entwicklung der Gesamtbetrags der strukturellen Beiträge, die im vorigen Absatz dargelegt wurde, erweist sich dieser Beitrag im übrigen nicht als unverhältnismässig im Vergleich zu derselben Zielse ...[+++]

In haar hoedanigheid van structurele heffing alsmede in combinatie met de veranderlijke aanvullende heffing bedoeld in artikel 227, is de bijkomende heffing bedoeld in artikel 228 een adequate maatregel in het licht van het nieuwe beleid dat door de wetgever ter zake wordt gevolgd, zoals beschreven in B.2.2; met name rekening houdend met de evolutie van het totale bedrag van de structurele heffingen, uiteengezet in de vorige alinea, lijkt die heffing overigens niet onevenredig ten aanzien van dezelfde doelstelling.


Die Überprüfungsbefugnisse des Europäischen Parlaments dürfen nicht reduziert, sondern müssen im Vergleich zur vorigen Verordnung erweitert werden.

De controlebevoegdheden van het Europees Parlement moeten niet worden aangetast doch veeleer worden versterkt ten opzichte van de vorige verordening.


veröffentlicht jedes Jahr eine Liste der gemäß Absatz 1 Buchstabe a gemeldeten Gebiete und Ballungsräume und bis 30. November jeden Jahres einen Bericht über die Ozonsituation des vorangegangenen Sommers und des vorigen Kalenderjahres und ermöglicht dadurch einen direkten Vergleich der von den Mitgliedstaaten erzielten Ergebnisse unter Berücksichtigung der jeweiligen meteorologischen Gegebenheiten und der grenzüberschreitenden Verschmutzung sowie einen Überblick über alle Überschreitungen der langfristigen Ziele in den Mitgliedstaate ...[+++]

publiceert jaarlijks de overeenkomstig lid 1, punt a), ingediende lijst van zones en agglomeraties en brengt ieder jaar uiterlijk 30 november een verslag uit over de ozonsituatie tijdens de afgelopen zomer en in het voorgaande kalenderjaar, waardoor een rechtstreekse vergelijking mogelijk wordt van hetgeen in de lidstaten tot stand is gebracht, rekening houdend met de verschillende meteorologische omstandigheden en de grensoverschrijdende vervuiling, en waardoor een overzicht kan worden opgesteld van alle overschrijdingen van de lange ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergleich vorigen' ->

Date index: 2025-08-12
w