Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergleich umsatz 2009 beurteilt » (Allemand → Néerlandais) :

Beurteilt man die Entwicklung des Kreditrisikos im Zeitablauf, lässt sich der Schluss ziehen, dass Ende Oktober 2013 im Vergleich zu 2009 eine leichte Verbesserung im Kreditrisikoprofil der gedeckten Darlehen eingetreten war.

Op basis van een beoordeling van de ontwikkeling van het kredietrisico van 2009 tot eind oktober 2013 kan worden geconcludeerd dat het kredietrisicoprofiel van de gedekte leningen enigszins is verbeterd.


Beurteilt man die Entwicklung des Kreditrisikos im Zeitablauf, lässt sich der Schluss ziehen, dass Ende Oktober 2013 im Vergleich zu 2009 eine leichte Verbesserung im Kreditrisikoprofil der gedeckten Darlehen eingetreten war.

Op basis van een beoordeling van de ontwikkeling van het kredietrisico van 2009 tot eind oktober 2013 kan worden geconcludeerd dat het kredietrisicoprofiel van de gedekte leningen enigszins is verbeterd.


Nach Ansicht der Kommission muss die Maßnahme daher im Vergleich zum Umsatz 2009 beurteilt werden, da auf diese Weise eine größere Wirkung erzielt wird.

Daarom is de Commissie toch van mening dat voor de maatregel de omzet in 2009 als uitgangspunt moet worden genomen, omdat zo een groter effect wordt bereikt.


6. betont, dass die Arbeitslosenquote in den Provinzen Ancona und Perugia in den Jahren vor der Krise unter dem nationalen Durchschnitt lag; stellt fest, dass die Arbeitslosenquote 2009 im Vergleich zum Vorjahr um 40 % stieg, während sie 2010 in Perugia stabil blieb und in Ancona zurückging, was jedoch eher auf ein Absinken der Erwerbsquote als auf einen Beschäftigungszuwachs zurückzuführen ist; nimmt zur Kenntnis, dass das regionale BIP im Jahr 2009 gegenüber dem Vorjahr um rund 3 % und der Umsatz der Industrie in de ...[+++]

6. benadrukt het feit dat de werkloosheid in de provincies Ancona en Perugia in de jaren voorafgaand aan de crisis onder het nationale gemiddelde lag; merkt op dat de werkloosheid in 2009 met 40% steeg ten opzichte van het jaar daarvoor, terwijl het werkloosheidscijfer in 2010 stabiel bleef in Perugia en daalde in Ancona, voornamelijk als gevolg van een lagere arbeidsparticipatie en niet zozeer door een stijging van de werkgelegenheid; merkt op dat het regionale bbp in 2009 met circa 3% kromp en dat de omzet van de industrie in Marche met 14,6% en in Umbrië met 16,4% daalde ten opzichte van het jaar daarvoor; merkt op dat deze krimp r ...[+++]


6. betont, dass die Arbeitslosenquote in den Provinzen Ancona und Perugia in den Jahren vor der Krise unter dem nationalen Durchschnitt lag; stellt fest, dass die Arbeitslosenquote 2009 im Vergleich zum Vorjahr um 40 % stieg, während sie 2010 in Perugia stabil blieb und in Ancona zurückging, was jedoch eher auf ein Absinken der Erwerbsquote als auf einen Beschäftigungszuwachs zurückzuführen ist; nimmt zur Kenntnis, dass das regionale BIP im Jahr 2009 gegenüber dem Vorjahr um rund 3 % und der Umsatz der Industrie in de ...[+++]

6. benadrukt het feit dat de werkloosheid in de provincies Ancona en Perugia in de jaren voorafgaand aan de crisis onder het nationale gemiddelde lag; merkt op dat de werkloosheid in 2009 met 40% steeg ten opzichte van het jaar daarvoor, terwijl het werkloosheidscijfer in 2010 stabiel bleef in Perugia en daalde in Ancona, voornamelijk als gevolg van een lagere arbeidsparticipatie en niet zozeer door een stijging van de werkgelegenheid; merkt op dat het regionale bbp in 2009 met circa 3% kromp en dat de omzet van de industrie in Marche met 14,6% en in Umbrië met 16,4% daalde ten opzichte van het jaar daarvoor; merkt op dat deze krimp r ...[+++]


Sie hat sich auch auf die Herstellung von Zugmaschinen ausgewirkt. Laut Informationen des Branchenverbands CEMA sank der Umsatz im Jahr 2009 um 20 % bis 25 % im Vergleich zum Jahr 2008, und die Daten für das erste Quartal 2010 zeigen einen Rückgang von 22 % gegenüber 2009.

Ook de productie van trekkers is niet onberoerd gebleven. Volgens de brancheorganisatie (CEMA) is de omzet in 2009 met 20 tot 25% gedaald ten opzichte van 2008, terwijl de cijfers voor het eerste kwartaal van 2010 een daling laten zien van 22% ten opzichte van 2009.


Es handelt sich zunächst um einen Vergleich zwischen dem Umsatz 2008 und dem Umsatz 2009 der Gesellschaft luxemburgischen Rechts « Foodline Management Services S.A».

Het gaat ten eerste om een vergelijking tussen de omzet van 2008 en die van 2009 van de vennootschap naar Luxemburgs recht « Foodline Management Services S.A».


In einigen Mitgliedstaaten kurbelten diese Anreize auch im März 2009 den Umsatz im Vergleich zum selben Monat des Vorjahres beträchtlich an (in Deutschland um 40 %, in der Slowakei um 18 % und in Frankreich um 8 %).

In een aantal lidstaten zijn de autoverkopen in maart 2009 als gevolg van die premies aanzienlijk gestegen ten opzichte van maart 2008 (in Duitsland met 40%, in Slowakije met 18% en in Frankrijk met 8%).


In einigen Mitgliedstaaten kurbelten diese Anreize auch im März 2009 den Umsatz im Vergleich zum selben Monat des Vorjahres beträchtlich an (in Deutschland um 40 %, in der Slowakei um 18 % und in Frankreich um 8 %).

In een aantal lidstaten zijn de autoverkopen in maart 2009 als gevolg van die premies aanzienlijk gestegen ten opzichte van maart 2008 (in Duitsland met 40%, in Slowakije met 18% en in Frankrijk met 8%).




D'autres ont cherché : im vergleich     vergleich zu     beurteilt     daher im vergleich     vergleich zum umsatz     zum umsatz     umsatz 2009 beurteilt     der umsatz     arbeitslosenquote     vergleich     sank der umsatz     jahr     einen vergleich     zwischen dem umsatz     dem umsatz     umsatz im vergleich     den umsatz     märz     vergleich umsatz 2009 beurteilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergleich umsatz 2009 beurteilt' ->

Date index: 2023-04-18
w