Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Vergleich zustimmen
Einen Vergleich annehmen
Freiwilliger Vergleich
Gerichtlicher Vergleich
Gütlicher Vergleich
Vergleich
Vergleiche schließen
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test

Vertaling van "vergleich us-bürgern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
freiwilliger Vergleich | gütlicher Vergleich

onderhands akkoord


einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen

een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling


Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang








vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
|| Familienbedingt erteilte erste Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige, die Nicht-EU-Bürgern nachziehen || Gesamtzahl der Drittstaatsangehörigen erteilten Aufenthaltstitel || Anteil der Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige, die Nicht-EU-Bürgern nachziehen, im Vergleich zur Gesamtzahl aller Drittstaatsangehörigen erteilten ersten Aufenthaltstitel

|| Eerste verblijfstitels om familieredenen voor onderdanen van derde landen die zich bij niet-EU-burgers voegen || Totale aantal eerste verblijfstitels afgegeven aan onderdanen van derde landen || Aandeel van de verblijfstitels afgegeven aan onderdanen van derde landen die zich bij niet-EU-burgers voegen, uitgedrukt als percentage van het totale aantal eerste verblijfstitels afgegeven aan onderdanen van derde landen


Nach Darlegung des Ministerrates sei die Vorabentscheidungsfrage unklar, insofern sie sich nicht auf eine ausreichend präzise Gruppe von Bürgern beziehe und keinen Vergleich beinhalte.

Volgens de Ministerraad is de prejudiciële vraag onduidelijk in zoverre zij een groep van burgers niet op voldoende nauwkeurige wijze beoogt en geen enkele vergelijking maakt.


Zum Zwecke der Entsendung von Arbeitnehmern muss die Dienstleistungsfreiheit von der Freizügigkeit der Arbeitnehmer unterschieden werden, die allen Bürgern das Recht gibt, sich frei in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben, um dort zu arbeiten oder zu leben, und sie vor Diskriminierung bezüglich Beschäftigung, Entlohnung und anderen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen im Vergleich zu Angehörigen des betreffenden Staates schützt.

Voor de detachering van werknemers moet een onderscheid worden gemaakt tussen deze vrijheid en het vrije verkeer van werknemers, dat alle burgers het recht geeft naar een andere lidstaat te reizen om er te wonen en te werken, en waarborgt dat zij in vergelijking met onderdanen van die lidstaat niet het slachtoffer worden van discriminatie op het gebied van werkgelegenheid, beloning en andere arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden.


Vor dem ersten Treffen der Ehegatten: Im Vergleich zu Bona-fide-Nicht-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie zuvor irregulär in einen EU-Staat eingereist sind oder sich derzeit irregulär in einem EU-Staat aufhalten oder bereits zuvor Scheinehen eingegangen sind oder andere Arten von Rechtsmissbrauch oder Betrug begangen haben. Im Vergleich zu Bona-fide-EU-Bürgern ist es bei Personen, die einen Rechtsmissbrauch begehen, wahrscheinlicher, dass sie sich in einer schlechten finanziellen Lage befinden (zum Beispiel hohe Verschuldung).

Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. bedauert, dass der Beitrag zur Leitinitiative „Jugend in Bewegung“ im Vergleich zum letzten Jahr leicht verringert worden ist; hebt in diesem Zusammenhang den Mehrwert der Programme Lebenslanges Lernen, Erasmus und Erasmus Mundus hervor, welche bei einer eher bescheidenen finanziellen Dimension im Hinblick auf die effiziente Umsetzung und das positive Bild der Union bei ihren Bürgern eine große Rendite erzielen; erinnert daran, dass in vielen Mitgliedstaaten junge Menschen stark von der Wirtschafts- und Finanzkrise betroffen sin ...[+++]

26. betreurt dat de bijdrage voor het kerninitiatief Jeugd in beweging lichtjes verminderd is tegenover vorig jaar; onderstreept in dit verband de toegevoegde waarde van de programma's Levenslang leren, Erasmus en Erasmus Mundus, die ondanks hun bescheiden financiële dimensie een groot rendement hebben in termen van effectieve uitvoering en positieve beeldvorming van de Unie onder haar burgers; herinnert eraan dat jongeren in vele lidstaten zwaar worden getroffen door de economische en financiële crisis, en dat in dit verband een gerichte inzet van voldoende middelen voor onderwijs- en mobiliteitsprogramma's en programma's voor levensl ...[+++]


Einer neuen, ebenfalls heute veröffentlichten Flash-Eurobarometer-Umfrage zur EU-Grundrechtecharta (Flash EB 340) zufolge ist die Charta immer mehr Bürgerinnen und Bürgern bekannt (64 % im Vergleich zu 48% im Jahr 2007).

Steeds meer burgers zijn op de hoogte van het bestaan van het Handvest (64% van alle Europeanen, tegenover 48% in 2007), zo blijkt uit een Flash Eurobarometer-enquête (Flash EB 340) over het EU–Handvest van de grondrechten, die ook vandaag is gepubliceerd.


Ich möchte betonen, dass die Anwendung der Politik der Blue-Card-Richtlinie die europäischen Bürger im Vergleich zu Bürgern aus Drittländern benachteiligen würde.

Ik wil u er met klem op wijzen dat bij de toepassing van het beleid overeenkomstig de richtlijn inzake de blauwe kaart Europese burgers achtergesteld zullen worden ten opzichte van burgers uit derde landen.


In einigen Ländern ist der Bekanntheitsgrad der 112 als unionsweite Notrufnummer bei den Bürgern im Vergleich zum Vorjahr allerdings deutlich gestiegen. So in Belgien und in der Slowakei (Anstieg um 9 Prozentpunkte), in Slowenien (+7 Prozentpunkte), Polen (+6 Prozentpunkte), Litauen und Ungarn (+5 Prozentpunkte).

In sommige landen hebben de burgers meer dan vorig jaar weet van het Europese alarmnummer 112: België en Slowakije (een stijging van 9 procentpunten), Slovenië (een stijging van 7 procentpunten) en Polen (een stijging van 6 procentpunten), Litouwen en Hongarije (een stijging van 5 procentpunten).


C. in der Erwägung, dass EU-Staatsangehörige im Vergleich zu Bürgern der Vereinigten Staaten im Hinblick auf den Zugang zu einem rechtsstaatlichen Verfahren und die Gewährleistung der verfassungsmäßigen Rechte diskriminiert worden sind,

C. overwegende dat EU-burgers zijn gediscrimineerd in vergelijking met VS-burgers wat de toegang betreft tot een eerlijk proces en de eerbiediging van hun constitutionele rechten,


Ferner muss den Beschäftigungsdefiziten benachteiligter Menschen, auch von Menschen mit Behinderungen, sowie von Staatsangehörigen von Drittstaaten im Vergleich zu EU-Bürgern unter Berücksichtigung einschlägiger nationaler Zielsetzungen besondere Aufmerksamkeit zukommen.

Ook moet bijzondere aandacht uitgaan naar het aanzienlijk versmallen van de participatiekloof tussen gewone werknemers en mensen met een achterstandspositie, waaronder gehandicapten, en tussen EU-onderdanen en onderdanen van derde landen, overeenkomstig de nationale doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergleich us-bürgern' ->

Date index: 2023-05-12
w