Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergleich anderen instrumenten relativ unbedeutenden instrument " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte mich bei der Kommission für die ausgezeichnete Zusammenarbeit bedanken. Vor allem danke ich dem finnischen Ratsvorsitz, der bei diesem im Vergleich zu anderen Instrumenten relativ unbedeutenden Instrument umfassend mit dem Parlament zusammengearbeitet, uns stets über seinen Standpunkt auf dem Laufenden gehalten und Kompromisse geschlossen hat.

Ik wil de Commissie bedanken voor de uitstekende samenwerking, en in het bijzonder ook het Finse voorzitterschap, dat zich, ondanks dat het in vergelijking met de andere instrumenten om een relatief klein instrument gaat, volledig betrokken heeft getoond bij het werk van het Parlement, ons volledig op de hoogte heeft gehouden van zijn standpunt en compromissen heeft gesloten.


Ich möchte mich bei der Kommission für die ausgezeichnete Zusammenarbeit bedanken. Vor allem danke ich dem finnischen Ratsvorsitz, der bei diesem im Vergleich zu anderen Instrumenten relativ unbedeutenden Instrument umfassend mit dem Parlament zusammengearbeitet, uns stets über seinen Standpunkt auf dem Laufenden gehalten und Kompromisse geschlossen hat.

Ik wil de Commissie bedanken voor de uitstekende samenwerking, en in het bijzonder ook het Finse voorzitterschap, dat zich, ondanks dat het in vergelijking met de andere instrumenten om een relatief klein instrument gaat, volledig betrokken heeft getoond bij het werk van het Parlement, ons volledig op de hoogte heeft gehouden van zijn standpunt en compromissen heeft gesloten.


1. Bei Instrumenten des harten Kernkapitals gemäß Artikel 28 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 wird eine Ausschüttung auf ein Instrument des harten Kernkapitals als Vorzugsausschüttung im Vergleich zu anderen Instrumenten des harten Kernkapitals betrachtet, wenn bei der Höhe der Ausschüttungen differenziert wird — es sei denn, die in Artikel 7a dieser Verordnung genannten Bedingungen sind erfüllt.

1. Voor Tier 1-kernkapitaalinstrumenten als bedoeld in artikel 28 van Verordening (EU) nr. 575/2013 wordt een uitkering op een Tier 1-kernkapitaalinstrument geacht preferentieel te zijn ten opzichte van andere Tier 1-kernkapitaalinstrumenten wanneer er gedifferentieerde niveaus van uitkeringen zijn, tenzij aan de voorwaarden van artikel 7 bis van deze verordening is voldaan.


Für die Zwecke von Artikel 28 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 gilt eine Ausschüttung auf ein Instrument des harten Kernkapitals als Vorzugsausschüttung im Vergleich zu anderen Instrumenten des harten Kernkapitals und hinsichtlich der Reihenfolge der Ausschüttungen, wenn mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:

Voor de toepassing van artikel 28 van Verordening (EU) nr. 575/2013 wordt een uitkering op Tier 1-kernkapitaalinstrumenten geacht preferentieel te zijn ten opzichte van andere Tier 1-kernkapitaalinstrumenten en met betrekking tot de volgorde van betaling van uitkeringen wanneer aan ten minste een van de volgende voorwaarden is voldaan:


Das Institut sollte nachweisen, dass die Höhe der Ausschüttungen auf die mit Stimmrechten verbundenen Instrumente im Vergleich zu anderen Kapitalinstrumenten niedrig und die Ausschüttungsquote bei Instrumenten des harten Kernkapitals gering ist.

De instelling moet aantonen dat het niveau van de uitkeringen op de instrumenten met stemrechten laag is in vergelijking met andere kapitaalinstrumenten en dat de uitbetalingsratio op Tier 1-kernkapitaalinstrumenten laag is.


Es ist richtig, dass dieses Instrument vom Ausschuss für internationalen Handel verwaltet wird, denn zunächst einmal bezieht es sich auf die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Schwellenländern, so dass im Vergleich mit anderen Instrumenten ein gewisser Unterschied besteht.

Het is terecht dat dit instrument wordt behandeld door de Commissie internationale handel, aangezien het vooral betrekking heeft op de samenwerking met industrielanden en opkomende landen, en daarom verschilt dit instrument enigszins van andere instrumenten.


Gewinn oder Verlustbeteiligungsvereinbarungen, bei denen den Instrumenteninhabern Gewinne oder Verluste nach Maßgabe des Nennbetrags ihrer Instrumente im Vergleich zu anderen Instrumenten derselben Klasse zugeteilt werden, sind dagegen Transaktionen, bei denen die Instrumenteninhaber in ihrer Eigenschaft als Eigentümer agieren, und sollten deshalb bei der Beurteilung der Frage, ob die in den Paragraphen 16A oder 16C genannten Merkmale gegeben sind, berücksichtigt werden.

Winst- of verliesdelingsovereenkomsten waarbij winst of verlies aan houders van instrumenten wordt toegerekend op grond van het nominale bedrag van hun instrumenten in verhouding tot andere instrumenten die tot dezelfde categorie behoren, zijn echter transacties met de houders van instrumenten in hun hoedanigheid van eigenaar en moeten in aanmerking worden genomen wanneer de in alinea 16A of alinea 16C beschrev ...[+++]


Im Vergleich zum Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit bleibt das Instrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern – wenn man die haushaltspolitische Bedeutung als Maßstab ansetzt – hinter anderen Instrumenten in diesem Bereich zurück. Dennoch sollten seine Bedeutung und sein Nutzen im Hinblick auf die Stärkung der Rolle der Europäischen Union in der Welt nicht unterschätzt werden.

In vergelijking met het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, is het instrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen – als de omvang van de begroting een maatstaf is voor het belang ervan – niet het grootste instrument voor externe actie, maar dit mag niet leiden tot een onderschatting van het nut en de relevantie van dit i ...[+++]


Im Vergleich zum Instrument für die Entwicklungszusammenarbeit bleibt das Instrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern – wenn man die haushaltspolitische Bedeutung als Maßstab ansetzt – hinter anderen Instrumenten in diesem Bereich zurück. Dennoch sollten seine Bedeutung und sein Nutzen im Hinblick auf die Stärkung der Rolle der Europäischen Union in der Welt nicht unterschätzt werden.

In vergelijking met het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, is het instrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen – als de omvang van de begroting een maatstaf is voor het belang ervan – niet het grootste instrument voor externe actie, maar dit mag niet leiden tot een onderschatting van het nut en de relevantie van dit i ...[+++]


7. In der Zukunft sollten Zinszuschussprogramme von Fall zu Fall geprüft und die Vor- und Nachteile dieses Instruments im Vergleich zu anderen Instrumenten wie etwa Darlehensgarantien, Beteiligungssystemen oder Zuschüssen bewertet werden.

7. In de toekomst moeten rentesubsidieprogramma's afzonderlijk worden bestudeerd met een evaluatie van de voordelen en nadelen van dit instrument in vergelijking met andere instrumenten, zoals leninggaranties, met aandelen verband houdende regelingen of giften.


w