Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz der Vergemeinschaftung
Im betreffenden Fall
Kollektivierung
Kollektivisierung
Vergemeinschaftung
Vergemeinschaftung der Verluste
Vergesellschaftung

Traduction de «vergemeinschaftung betreffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz der Vergemeinschaftung [ Vergemeinschaftung ]

communautarisering [ communautaire aanpak | vergemeenschappelijking | vervangend beleid ]






Kollektivierung | Kollektivisierung | Vergemeinschaftung | Vergesellschaftung

collectivisering


Vergemeinschaftung der Verluste

socialisering van verliezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Verfahren rationeller und einfacher gestaltet werden müssen, dann weist eine Reform des Systems, die in einer vollständigen Vergemeinschaftung und Einbeziehung der Hilfe in den Haushalt besteht, zwei Ungerechtigkeiten auf: Erstens verringert sich die Gesamthöhe der Finanzierung durch den Wegfall des psychologischen Faktors der freiwilligen Beiträge, der im Allgemeinen zu höchster Freigiebigkeit anregte, und zweitens verringert sich durch den europäischen Stempel, den der Großteil der Kooperationspolitik erhält, die Sichtbarkeit der Aktion und damit der Einfluss der Hauptgeber in der betreffenden ...[+++]

Hoewel de procedures vereenvoudiging en harmonisering behoeven, geeft de hervorming van het systeem in de richting van communautarisatie en volledige opneming van de steun in de begroting aanleiding tot tweeledig onrecht. Ten eerste zal het totale financieringsniveau dalen door het schrappen van de psychologische factor van de vrijwillige bijdragen die over het algemeen een maximale vrijgevigheid wekte. Ten tweede leidt het plakken van het label “Europees” op een groot deel van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid tot een vermindering van de zichtbaarheid van de actie – en daardoor de invloed – van de grootste donoren in de betreffende regio.


10. schlägt vor, eine gemischte Finanzierung von Aktivitäten durch EU und Mitgliedstaaten nur dann zu erlauben, wenn diese sich im Rahmen ausdrücklicher Vertragsermächtigungen bewegt; eine Mischfinanzierung von Pilotprojekten außerhalb ausdrücklicher Vertragsermächtigungen führt letztlich zur schleichenden Vergemeinschaftung der betreffenden Kompetenz; eine Kompetenzverlagerung kann jedoch nur ausdrücklich und aufgrund politischer Entscheidung erfolgen;

10. stelt voor, gemengde financiering van activiteiten door de EU en de lidstaten alleen toe te staan wanneer het Verdrag nadrukkelijk in die mogelijkheid voorziet; cofinanciering van modelprojecten buiten de expliciet in het Verdrag voorziene speelruimte om leidt uiteindelijk tot sluipende communautarisering van de desbetreffende bevoegdheid; een dergelijke competentieverschuiving kan evenwel uitsluitend op basis van een nadrukkelijk daartoe strekkend politiek besluit plaatsvinden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergemeinschaftung betreffenden' ->

Date index: 2025-07-14
w