Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergangenheit nichtmitgliedstaaten gewonnenen erfahrungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe daher, dass es dem neuen Bürgerbeauftragten gelingen wird, die in der Vergangenheit gewonnenen Erfahrungen anzuwenden, um die positive Beziehung zu den Bürgerinnen und Bürgern Europas weiter zu verbessern.

Daarom hoop ik dat de nieuwe Ombudsman lering kan trekken uit ervaringen uit het verleden en aldus de positieve relatie met de Europese burgers nog verder kan verbeteren.


Die in der Vergangenheit mit Nichtmitgliedstaaten gewonnenen Erfahrungen haben gezeigt, dass die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen außerordentlich positive Wirkungen zeitigen kann.

Uit ervaring met niet-lidstaten is gebleken dat deelname aan communautaire programma's heel positieve gevolgen kan hebben.


Die in der Vergangenheit mit Nichtmitgliedstaaten gewonnenen Erfahrungen haben gezeigt, dass die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen außerordentlich positive Wirkungen zeitigen kann.

Uit ervaring met niet-lidstaten is gebleken dat deelname aan communautaire programma's heel positieve gevolgen kan hebben.


1. weist auf die Notwendigkeit hin, sich von den Ereignissen der Vergangenheit zu lösen und in die Zukunft zu blicken; ist sehr betrübt über den Tod von schätzungsweise Tausenden Zivilisten und ausländischen Soldaten, die seit Beginn der Invasion ums Leben gekommen sind, und die ständig ansteigenden monatlichen Zahlen an Toten; ist zutiefst besorgt über die Verschlechterung der Sicherheitslage im Irak, seit am 1. Mai 2003 das Ende der Kampfhandlungen verkündet wurde; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass die im Zusammenhang mit dem Irak-Krieg gewonnenen Erfahrung ...[+++]

1. stelt dat men het verleden achter zich moet laten en de blik op de toekomst moet richten; is diep bedroefd over de naar schatting duizenden civiele slachtoffers en omgekomen buitenlandse soldaten sinds het begin van de invasie, en over het voortdurend oplopende maandelijkse aantal doden; uit zijn grote bezorgdheid over de verslechterende veiligheidssituatie in Irak sinds op 1 mei 2003 het einde van de gevechten werd afgekondigd; hoopt dat de uit de oorlog in Irak geleerde lessen in de toekomst wereldwijd zullen leiden tot meer multilaterale, democratische en resultaatgerichte conflictbeheersing;


1. weist auf die Notwendigkeit hin, sich von den Ereignissen der Vergangenheit zu lösen und in die Zukunft zu blicken; ist zutiefst besorgt über die Verschlechterung der Sicherheitslage im Irak, seit am 1. Mai 2003 das Ende der Kampfhandlungen verkündet wurde; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass die im Zusammenhang mit dem Irak-Krieg gewonnenen Erfahrungen in Zukunft weltweit zu einem in stärkerem Maße multilateralen, demokratischen und ergebnisorientierten Konfliktmanagement führen werden;

1. stelt dat men het verleden achter zich moet laten en de blik op de toekomst moet richten; uit zijn grote bezorgdheid over de verslechterende veiligheidssituatie in Irak sinds op 1 mei 2003 het einde van de gevechten werd afgekondigd; hoopt dat de uit de oorlog in Irak geleerde lessen in de toekomst wereldwijd zullen leiden tot meer multilaterale, democratische en resultaatgerichte conflictbeheersing;


98. fordert die Kommission nachdrücklich auf, angesichts der derzeitigen Untersuchungen im Zusammenhang mit umfassenden Ausfuhrregelungen und unter Berücksichtigung der in der Vergangenheit gewonnenen Erfahrungen mit Ausfuhrerstattungen für Butter die Ausfuhrerstattungen für Zuckerexporte in Länder zurückzuhalten, die so bald wie möglich zollfreien Zugang zum europäischen Markt erhalten;

98. dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk te stoppen met het verstrekken van uitvoerrestituties voor suikeruitvoer naar landen die belastingvrije toegang tot de Europese markt hebben, met het oog op het huidige onderzoek naar de omslachtige uitvoerregelingen en eerdere ervaringen met uitvoerrestituties voor boter;


96. fordert die Kommission nachdrücklich auf, angesichts der derzeitigen Untersuchungen im Zusammenhang mit umfassenden Ausfuhrregelungen und unter Berücksichtigung der in der Vergangenheit gewonnenen Erfahrungen mit Ausfuhrerstattungen für Butter die Ausfuhrerstattungen für Zuckerexporte in Länder zurückzuhalten, die so bald wie möglich zollfreien Zugang zum europäischen Markt erhalten;

96. dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk te stoppen met het verstrekken van uitvoerrestituties voor suikeruitvoer naar landen die belastingvrije toegang tot de Europese markt hebben, met het oog op het huidige onderzoek naar de omslachtige uitvoerrestituties en eerdere ervaringen met uitvoerrestituties voor boter;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergangenheit nichtmitgliedstaaten gewonnenen erfahrungen' ->

Date index: 2022-03-08
w