Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszeichnungssprachen verwenden
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Datenerhaltungssoftware verwenden
Datenerhaltungssoftwares verwenden
ECU als Abrechnungsmittel verwenden
ECU zur Abrechnung verwenden
HTML verwenden
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
S43
Software für die Beweissicherung verwenden
Software zur Beweisdatensicherung verwenden
Verfahrensart
Vergabeverfahren
Verwenden

Traduction de «vergabeverfahren verwenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


Software für die Beweissicherung verwenden | Software zur Beweisdatensicherung verwenden | Datenerhaltungssoftware verwenden | Datenerhaltungssoftwares verwenden

digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring


CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie




ECU als Abrechnungsmittel verwenden | ECU zur Abrechnung verwenden

de Ecu's als verrekenmiddel gebruiken


S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )

in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43


Verfahrensart | Vergabeverfahren

aanbestedingsprocedure | wijze van aanbesteding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, Gesellschaften zu belohnen, indem sie die Erreichung des Ziels von 40% als ein Zuschlagskriterium bei öffentlichen Vergabeverfahren verwenden.

De lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen om ondernemingen te belonen door de verwezenlijking van de 40%-doelstelling te gebruiken als een gunningscriterium bij overheidsopdrachten.


16. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage bestehender bewährter Praktiken Regeln festzulegen, nach denen die vertragschließenden Parteien die Gesamtkosten unter Zugrundelegung des Energiesparpotentials eines bestimmten Produkts oder einer bestimmten Dienstleistung ermitteln können, d.h. durch Anwendung des Ansatzes der „Lebenszykluskosten“ bei der Auswahl des wirtschaftlich günstigsten Angebots; empfiehlt deshalb, dass die Kommission dementsprechend dem bereits im Rahmen der Richtlinie 2009/33/EG über die Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge verwendeten Modell folgt, das es öffentlichen Stellen ermöglicht, die während einer normalen Dauer der Nutzung des Fahrzeugs anfallenden Kosten und nicht ausschließlich de ...[+++]

16. verzoekt de Commissie op basis van de bestaande optimale praktijken regels vast te stellen aan de hand waarvan aanbestedende diensten de totale kosten in verhouding tot het energiebesparingspotentieel van een bepaald product of dienst kunnen berekenen, bijvoorbeeld door toepassing van de levenscycluskostenmethode bij de selectie van het economisch voordeligste bod; beveelt de Commissie derhalve aan het model te volgen dat is beschreven in Richtlijn 2009/33/EG inzake de bevordering van schone en energiezuinige wegvoertuigen, waardoor overheidsinstanties in staat worden gesteld bij aanbestedingsprocedures als evaluatiecriterium uit te ...[+++]


Es sind die Verfahren und die entsprechenden Standardunterlagen und Vertragsmuster zu verwenden, die im praktischen Leitfaden für Vergabeverfahren im Rahmen der Außenhilfe und seinen Anhängen in der zum Zeitpunkt der Einleitung der Ausschreibungen oder Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen geltenden Fassung enthalten sind.

De procedures en de desbetreffende standaarddocumenten en modellen van contracten zijn die welke zijn opgenomen in de Practical Guide to Contract Procedures for EC External Actions en de bijlagen daarbij die bij het uitschrijven van de aanbesteding of de oproep tot het indienen van voorstellen van toepassing is.


Die weitere Öffnung der Märkte für öffentliche Ausschreibungen, insbesondere durch Verabschiedung eines neuen Legislativpakets, mit dem die Vergabeverfahren gestrafft und das elektronische Beschaffungswesen gefördert werden, ist ebenfalls vorrangig, um Steuergelder bestmöglich zu verwenden und neue Möglichkeiten für Unternehmen zu erschließen.

Een andere prioriteit is de verdere openstelling van de markten voor overheidsopdrachten, vooral door de goedkeuring van wetgeving ter stroomlijning van de gunningprocedures en stimulering van elektronische aanbestedingen, om aldus de belastingbetaler betere waar voor zijn geld te geven en het bedrijfsleven nieuwe kansen te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. ist der Ansicht, dass im Fall einer Rehabilitationssituation nach einer Krise Ausschreibungs- und Vergabeverfahren zu viel Zeit für eine Genehmigung in Anspruch nehmen können, und ersucht die Kommission, flexibel zu verfahren und kontrollierbare Auswahlkriterien auf der Grundlage bestehender Kenntnisse der Durchführungspartner zu verwenden;

27. meent dat in de fase van wederopbouw na een crisis aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten te lang kunnen duren en verzoekt de Commissie zich flexibel op te stellen en te werken aan de hand van controleerbare selectiecriteria op basis van bestaande kennis over de uitvoerende partners;


27. ist der Ansicht, dass im Fall einer Rehabilitationssituation nach einer Krise Ausschreibungs- und Vergabeverfahren zu viel Zeit für eine Genehmigung in Anspruch nehmen können, und ersucht die Kommission, flexibel zu verfahren und kontrollierbare Auswahlkriterien auf der Grundlage bestehender Kenntnisse der Durchführungspartner zu verwenden;

27. meent dat in de fase van wederopbouw na een crisis aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten te lang kunnen duren en verzoekt de Commissie zich flexibel op te stellen en te werken aan de hand van controleerbare selectiecriteria op basis van bestaande kennis over de uitvoerende partners;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergabeverfahren verwenden' ->

Date index: 2022-05-06
w