Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerwettbewerbliche Vergabe
Bekanntmachung der Auftragsvergabe
Dauerausschreibung
Durchführung der Auftragsvergabe
Eröffnung der Auftragsvergabe
Europäische Stipendien im Wechsel der Berufe
Freihändige Vergabe
Handelslizenz
Lizenzgenehmigung
Nicht-wettbewerbliche Vergabe
Offene Vergabe im Preiswettbewerb
Rechtswidrige Vergabe
SESAM
Verfahren zur Auftragsvergabe
Vergabe
Vergabe einer Handelslizenz
Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags
Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags
öffentliche Auftragsvergabe
öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb

Traduction de «vergabe stipendien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offene Vergabe im Preiswettbewerb | öffentliche Vergabe im Preiswettbewerb

open aanbesteding | openbare aanbesteding


öffentliche Auftragsvergabe [ Bekanntmachung der Auftragsvergabe | Dauerausschreibung | Durchführung der Auftragsvergabe | Eröffnung der Auftragsvergabe | Verfahren zur Auftragsvergabe | Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags | Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags ]

openbare aanbesteding [ aanbesteding | aanbesteding door de overheid | aanbestedingsprocedure | aankondiging van een aanbesteding | opening van een aanbesteding | permanente aanbesteding ]


außerwettbewerbliche Vergabe | nicht-wettbewerbliche Vergabe

plaatsen van een opdracht buiten de vrije mededinging | plaatsen van een opdracht volgens de niet-mededingingsprocedure


Europäische Stipendien im Wechsel der Berufe | SESAM [Abbr.]

SESAM [Abbr.]






Ausschuss für die Vergabe des europäischen Umweltzeichens

Comité voor het toekennen van de Europese Milieukeurmerk




Handelslizenz [ Lizenzgenehmigung | Vergabe einer Handelslizenz ]

handelsvergunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser hat die wissenschaftliche Strategie für die Pionierforschung in Europa unabhängig festgelegt und in Abstimmung mit der Kommission Strukturen und Mechanismen für die Vergabe der allein auf Exzellenz und auf Anregung der Forscher beruhenden Stipendien in allen Forschungsbereichen geschaffen.

Deze Raad heeft autonoom vormgegeven aan de wetenschappelijke strategie voor grensverleggend onderzoek in Europa en, in partnerschap met de Commissie, structuren en mechanismen opgezet om uitsluitend op basis van het criterium excellentie onderzoekersgedreven subsidieregelingen op alle gebieden van onderzoek te implementeren.


Außerdem sollte intensiver darauf hingewirkt werden, die Vergabe von Forschungsbeihilfen, Stipendien- und Praktikantenprogramme sowie die Erteilung der benötigten Visa und/oder Aufenthaltstitel für die betreffenden Forscher stärker zu koordinieren.

Bovendien moeten de inspanningen worden verhoogd om de toekenning van onderzoekstoelagen, studiebeurzen en opleidingsprogramma's en de afgifte van de vereiste visums en/of verblijfstitels voor de betrokken onderzoekers nauwer te coördineren.


Neben der Vergabe von Stipendien an Einzelpersonen wird Erasmus+ auch Partnerschaften unterstützen, mit denen jungen Menschen der Übergang von der Bildung in das Berufsleben erleichtert wird, sowie Reformen zur Modernisierung und Verbesserung der Qualität der Bildung in den Mitgliedstaaten.

Behalve subsidies voor individuele personen zal Erasmus+ ook partnerschappen ondersteunen die mensen helpen de overstap van onderwijs naar werk te maken, en hervormingen om de kwaliteit van het onderwijs in lidstaten te verbeteren en te moderniseren.


Von der EU geförderte Projekte in den Bereichen Verkehr (Sicherheit im Straßenverkehr, Verbesserung des öffentlichen Verkehrs), Umwelt (Wasserwirtschaft, Umweltverträglichkeitsprüfungen), Bildung (Teilnahme von Studierenden und Forschern an europäischen Programmen, die 2012 eine Vergabe von mehr als 3 250 Stipendien an Studierende und Hochschulangehörige aus der ENP-Region ermöglichten) oder Energie (Entwicklung erneuerbarer Energien), um nur einige wenige Beispiele zu nennen, verbessern die alltäglichen Lebensbedingungen in den Partnerländern.

De projecten die steun krijgen van de EU hebben onder meer te maken met vervoer (verkeersveiligheid, beter openbaar vervoer), milieu (waterbeheer, effectbeoordelingen), onderwijs (deelname van studenten en onderzoekers aan Europese programma's waardoor in 2012 ruim 3250 beurzen konden worden toegekend aan studenten en academisch personeel) of energie (ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vergabe der Stipendien an die Studierenden erfolgt anhand von Kriterien, die von den betreffenden Universitäten festgelegt werden.

De studenten ontvangen een beurs op basis van criteria die door de universiteiten zelf worden vastgesteld.


Bei der Umsetzung aller Teile des Programms gilt es, benachteiligten Gruppen bessere Zugangsmöglichkeiten zu eröffnen und aktiv auf die besonderen Lernbedürfnisse von Menschen mit Behinderung einzugehen, unter anderem durch die Vergabe höherer Stipendien, die den zusätzlichen Kosten behinderter Teilnehmer Rechnung tragen.

De toegang voor achtergestelde groepen moet worden verbeterd en in de uitvoering van alle delen van het programma moet actief worden tegemoetgekomen aan de bijzondere leerbehoeften van gehandicapten, onder meer door hogere beurzen voor de bijkomende kosten van gehandicapte deelnemers.


- Vernetzung der Fortbildungsmaßnahmen, Erleichterung des Austauschs von Ausbildern und Fachkräften durch Vergabe von Stipendien, Durchführung von Unternehmenspraktika in anderen Mitgliedstaaten, Unterstützung der Fortbildung von Ausbildern, Unterstützung des Fernunterrichts sowie durch Förderung des Austauschs und von Partnerschaften mit Ländern oder Regionen mit geringer audiovisueller Produktionskapazität und/oder mit kleinem Sprachgebiet oder geringer geografischer Ausdehnung.

- het in een netwerk samenbrengen van de opleidingsacties, het vergemakkelijken van uitwisseling van opleiders en vakmensen door toekenning van beurzen, door het organiseren van stages in ondernemingen in andere lidstaten en door bij te dragen tot de opleiding van de opleiders en het afstandsonderwijs, met stimulering van uitwisselingen en partnerschappen met landen met een geringe audiovisuele productiecapaciteit en/of met een geringe geografische omvang of een klein taalgebied.


Bei den Marie-Curie-Maßnahmen wird besonderer Wert auf die Erstausbildung von Forschern zu einem frühen Zeitpunkt ihrer Karriere gelegt - entweder durch transnationale Forschungsprojekte oder durch eine strukturiertere Ausbildung im einem stärker akademisch ausgerichteten Umfeld. Eine weitere Initiative sieht die Vergabe individueller Stipendien vor, mit der der zusätzliche Ausbildungsbedarf von Wissenschaftlern abgedeckt werden soll, die bereits berufliche Erfahrung haben.

Marie Curie-acties leggen vooral grote nadruk op de initiële opleiding van onderzoekers in de beginfase van hun carrière, door middel van transnationale onderzoeksprojecten of door middel van een meer gestructureerde opleiding binnen een meer academische omgeving.


* Unterstützen der Vergabe von Stipendien durch Initiativen wie zum Beispiel ERASMUS Mundus.

* studiebeursactiviteiten ondersteunen via initiatieven als Erasmus Mundus.


- Förderung der Ausbildung und Mobilität von Forschern In den kommenden fünf Jahren wird der Bereich der Mobilität und Ausbildung durch die Vergabe von über 5000 Stipendien in großem Umfang gestärkt werden.

- Stimulering van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers De komende vijf jaar komt er een sterke ontwikkeling van de mobiliteit/opleiding, met de toekenning van meer dan 5000 opleidingsbeurzen.


w