Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfügung stehen werde " (Duits → Nederlands) :

Der Gerichtshof wies jedoch darauf hin, dass der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit nur gewahrt werde, wenn keine wirksamen Techniken zum Nachweis solcher Infektionskrankheiten oder – in Ermangelung solcher Techniken – keine weniger belastenden Methoden als der Ausschluss von der Blutspende zur Verfügung stehen, um ein hohes Gesundheitsschutzniveau der Empfänger zu gewährleisten.

Niettemin verklaarde het Hof dat alleen aan het evenredigheidsbeginsel zou worden voldaan indien er geen doeltreffende technieken voor het opsporen van dergelijke infectieziekten waren of — indien dergelijke technieken niet beschikbaar zijn — indien er geen minder belastende methoden dan een contra-indicatie waren die voor de ontvangers een hoog niveau van gezondheidsbescherming zouden waarborgen.


Ich möchte sagen, dass ich Ihnen morgens, mittags und abends zur Verfügung stehen werde, um Hand in Hand mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, das nun einen äußerst wichtigen Platz einnimmt, nicht nur in unseren Institutionen, sondern auch in den Herzen unserer Mitbürger.

Ik wil nog zeggen dat ik tot uw beschikking sta, ’s morgens, ’s middags en ’s avonds, om samen te werken met het Europees Parlement, dat nu een essentiële plaats bekleedt, niet alleen in onze instellingen, maar ook in het hart van onze medeburgers.


Sobald geeignete Technologien zur Feststellung explosiver Flüssigkeiten zur Verfügung stehen, werde ich mich darum bemühen, dass diese neue Sachlage in den Regelungen berücksichtigt wird.

Zo gauw de geschikte technologie ter opsporing van vloeibare explosieven beschikbaar is, zal ik mij ervoor inspannen dat in de verordeningen rekening wordt gehouden met deze nieuwe factor.


Da mir nur zwei Minuten zur Verfügung stehen, werde ich mich auf einen Bereich beschränken, und zwar auf die Freiheit der Bürger, die Rechtspflege und innere Angelegenheiten.

In twee minuten zal ik mij beperken tot een van die domeinen, namelijk burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


Da Ihnen die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zur Verfügung stehen, werde ich darauf nicht näher eingehen.

Aangezien u de conclusies van de Europese Raad voor u beschikbaar zijn, zal ik er niet zo gedetailleerd op ingaan.


In den wenigen Minuten, die mir heute Abend zur Verfügung stehen, werde ich auf die aktuellen Trends auf den Finanzmärkten eingehen und meine einführenden Worte mit Anmerkungen zum Bericht von Herrn Muscat und zur mündlichen Anfrage von Frau Berès im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung abrunden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de weinige minuten die ik vanavond heb, wil ik stilstaan bij de huidige financiële trends en ik zal in mijn inleiding reageren op zowel het verslag van de heer Muscat als de mondelinge vraag van mevrouw Berès namens de Commissie economische en monetaire zaken.


Der Vertreter der Kommission hat dem Rat versichert, dass der vor einer Impfkampagne erforderliche Rechtsrahmen rasch ausgearbeitet werde und dass alle Bemühungen darauf gerichtet seien, sicherzustellen, dass für Notfälle Impfstoffe zur Verfügung stehen.

De Commissievertegenwoordiger heeft de Raad gerustgesteld dat snel een regelgevingskader zal worden opgesteld voordat een vaccinatiecampagne van start gaat, en dat er alles aan zal worden gedaan om ervoor te zorgen dat in noodgevallen vaccins beschikbaar zijn.


Die Kommission hatte in ihrem Programm für die griechischen Inseln des Ägäischen Meers vom Dezember 1992(1) erklärt, sie werde nach Möglichkeit zusätzliche Finanzierungsquellen erschließen, ohne die Durchführung des Delors-II-Pakets abzuwarten, damit bereits 1993 Mittel für die vordringlichsten, schon hinreichend ausgearbeiteten Vorhaben zur Verfügung stehen.

De Commissie had in haar programma voor de Griekse eilanden in de Egeïsche Zee van december 1992(1) aangegeven dat zij, zonder de uitvoering af te wachten van het pakket DELORS II, vastbesloten was om bijkomende financieringsbronnen te vinden zodat reeds in 1993 de meest dringende projecten die voldoende gereed zijn voor uitvoering zouden kunnen worden bekostigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügung stehen werde' ->

Date index: 2025-06-16
w