Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Subakut
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wenig gefährlicher Stoff
Wenig qualifiziert
Wenig qualifizierter Arbeitsuchender
Weniger entwickeltes Land
Weniger heftig verlaufend
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «verfügten weniger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs


subakut | weniger heftig verlaufend

subacuut | van betrekkelijk korte duur




wenig qualifizierter Arbeitsuchender

laag geschoolde werkzoekende




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten der für die Verarbeitung Verantwortlichen, die den Fragebogen beantwortet haben, verfügten entweder nicht über Zahlen oder sie erhielten weniger als zehn solcher Anfragen im Jahr 2001.

De meeste voor de verwerking verantwoordelijken die de vragenlijst hebben beantwoord, hadden immers ofwel geen cijfers beschikbaar of hadden in 2001 minder dan tien verzoeken ontvangen.


Der Gerichtshof wird gebeten, die Vereinbarkeit dieser Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, zu prüfen, insofern dadurch ein Behandlungsunterschied eingeführt werde zwischen einerseits den Wählern und Kandidaten der Wahlkreise, die über weniger als vier oder fünf zu vergebende Sitze verfügten, und andererseits denjenigen der Wahlkreise, die über vier oder mehr zu ve ...[+++]

Het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid te onderzoeken van die bepalingen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, in zoverre zij een verschil in behandeling doorvoeren tussen, enerzijds, de kiezers en de kandidaten in kieskringen die over minder dan vier of vijf te begeven zetels beschikken, en, anderzijds, die van de kieskringen die over vier of meer te begeven zetels beschikken.


– (SK) Herr Präsident, vor knapp einem Jahr habe ich hier in diesem Plenum dargelegt, dass weniger als die Hälfte der Mitgliedstaaten der EU über ein offizielles Neuansiedlungsprogramm für Flüchtlinge aus Drittstaaten verfügten.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, bijna een jaar geleden heb ik in deze plenaire vergadering opgemerkt dat nog niet de helft van de Europese lidstaten officiële hervestigingsprogramma’s voor vluchtelingen uit derde landen had.


Im Jahr 2009 war es in den meisten Mitgliedstaaten relativ neu und innovativ, das Augenmerk auf seltene Krankheiten zu legen, und nur wenige verfügten über einschlägige nationale Pläne.

In 2009 was de aandacht voor zeldzame ziekten in de meeste lidstaten nog relatief nieuw en innovatief, en beschikte slechts een beperkt aantal van hen over nationale plannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Großteil dieser Tätigkeiten sei arbeitsintensiv und erfordere geringere Qualifikationen und könne von Ländern, die über ein großes Reservoir an weniger gut ausgebildeten Arbeitnehmern verfügten, effizienter durchgeführt werden.

Het leeuwendeel van de betrokken arbeid is arbeidsintensief en lager geschoold en kan efficiënter worden gedaan in landen die rijk voorzien zijn van lager geschoolde arbeiders.


Wenn sämtliche Medien in denselben Händen konzentriert sind, werden wir wieder zu jenen vergangenen Tagen zurückkehren, in denen die Medien über weniger Reichweite verfügten und oft ein Monopol des Staates, einer mächtigen Partei, der Kirche oder eines regionalen Verlags bestand.

Als alle media in dezelfde hand terechtkomen, zijn we terug bij vroeger toen de media een minder groot bereik hadden en er vaak een monopolie bestond van de overheid, een machtige partij, de kerk of een regionale uitgever.


Insgesamt verfügten die Ausführer in den westlichen Balkanländern 2002 nur bei sehr wenig Waren (weniger als 10 % ihrer Ausfuhren) über eine Präferenzspanne, und die Anzahl der Waren, bei denen sie Präferenzbedingungen gegenüber anderen Anbietern hatten, ging ab 1999 zurück.

In het algemeen hadden de leveranciers van de Westelijke Balkan in 2002 slechts op een zeer klein aantal producten - minder dan 10% van hun uitvoer - een preferentiemarge en het aantal producten waarvoor een preferentiemarge ten aanzien van andere leveranciers geldt, is sinds 1999 afgenomen.


Die pharmazeutischen Unternehmen würden somit diskriminiert; sie würden verpflichtet, die Haushaltsüberschreitungen auszugleichen, obwohl man durch die zu niedrig angesetzten Zahlen für den Arzneimittelsektor Finanzmittel für andere Sektoren bereitstellen könne, die somit über realistischere Haushalte verfügten und weniger Gefahren einer Überschreitung aufwiesen.

De farmaceutische ondernemingen worden op die manier gediscrimineerd; zij worden verplicht de begrotingsoverschrijdingen bij te passen terwijl de onderschrijding in de sector van de geneesmiddelen het mogelijk maakt financiële middelen toe te kennen aan andere sectoren die aldus over meer realistische begrotingen beschikken en minder risico van overschrijding vertonen.


Somit würden die pharmazeutischen Unternehmen diskriminiert; sie würden verpflichtet, die Haushaltsüberschreitungen auszugleichen, während die zu niedrige Veranschlagung des Arzneimittelsektors es ermögliche, Haushaltsmittel für andere Sektoren bereitzustellen, die auf diese Weise über realistischere Haushalte verfügten und weniger Gefahr liefen, den Haushalt zu überschreiten.

De farmaceutische ondernemingen worden op die manier gediscrimineerd; zij worden verplicht de begrotingsoverschrijdingen bij te passen terwijl de tekortschatting in de sector van de geneesmiddelen het mogelijk maakt financiële middelen toe te kennen aan andere sectoren die aldus over meer realistische begrotingen beschikken en minder risico van overschrijding vertonen.


b) weniger als vier Zentimeter von einem nicht verfugten vorspringenden Grat entfernt sind;

b) op minder dan vier centimeter van een niet-opgevoegde scherpe kant;


w