Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung
Außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

Traduction de «verfügt mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung

administratieve internering


außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware

aan het verkeer onttrokken goed


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich zur Erfahrung mit Qualitätsmanagementsystemen verfügt mindestens ein Mitglied des Auditteams über Erfahrung mit der Bewertung im Bereich der Seilbahnen und der betreffenden Technologie der Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile sowie über Kenntnis der geltenden Anforderungen dieser Verordnung.

Het auditteam moet ervaring hebben met kwaliteitsmanagementsystemen; bovendien moet ten minste één lid van het team ervaring hebben met beoordelingen van kabelbaaninstallaties en de technologie van de subsystemen of veiligheidscomponenten, en op de hoogte zijn van de toepasselijke eisen van deze verordening.


Art. 62 - § 1 - Der Tagesmütterdienst verfügt mindestens über sozial-pädagogisches Fachpersonal gemäß nachfolgender kumulativer Tabelle:

Art. 62. § 1 - De dienst voor onthaalouders beschikt minstens over het sociaal-psychologisch geschoold personeel bepaald in de volgende cumulatieve tabel :


§ 3 - Das sozial-pädagogische Fachpersonal verfügt mindestens über einen Bildungsnachweis eines Hochschulstudiums kurzer Dauer in den Bereichen Sozialarbeit, Gesundheits- und Krankenpflegewissenschaften, Pädagogik, Psychologie, Erziehungswissenschaften, Bildungswissenschaften oder ein diesen Ausbildungen gleichgestelltes Diplom.

§ 3 - Het sociaal-pedagogisch geschoold personeel beschikt minstens over een bewijs van een hogeschoolopleiding van korte duur op het gebied van sociaal werk, sanitaire en verpleegkundige wetenschappen, pedagogie, psychologie, opvoedingswetenschappen, vormingswetenschappen of over een met één van die opleidingen gelijkgesteld diploma.


Art. 88 - § 1 - Die Kinderkrippe gewährleistet die Präsenz einer ausreichenden Anzahl Kinderbetreuer und verfügt mindestens über Kinderbetreuer gemäß nachfolgender kumulativer Tabelle:

Art. 88. § 1 - De crèche zorgt ervoor dat voldoende kinderbegeleiders aanwezig zijn en beschikt minstens over het aantal kinderbegeleiders bepaald in de volgende cumulatieve tabel :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 101 - § 1 - Die Mini-Krippe gewährleistet die Präsenz einer ausreichenden Anzahl Kinderbetreuer und verfügt mindestens über Kinderbetreuer gemäß nachfolgender kumulativer Tabelle:

Art. 101. § 1 - De mini-crèche zorgt ervoor dat voldoende kinderbegeleiders aanwezig zijn en beschikt minstens over het aantal kinderbegeleiders bepaald in de volgende cumulatieve tabel :


§ 2 - Die Kinderkrippe verfügt mindestens über sozial-pädagogisches Fachpersonal gemäß nachfolgender kumulativer Tabelle:

§ 2 - De crèche beschikt minstens over het sociaal-pedagogisch geschoold personeel bepaald in de volgende cumulatieve tabel :


Zusätzlich zur Erfahrung mit Qualitätsmanagementsystemen verfügt mindestens ein Mitglied des Auditteams über Erfahrung mit der Bewertung der betreffenden Druckgerätetechnik sowie über Kenntnis der anwendbaren Anforderungen dieser Richtlinie.

Het auditteam moet ervaring hebben met kwaliteitsmanagementsystemen; bovendien moet ten minste één lid van het team ervaring hebben met beoordelingen van de betrokken drukapparatuurtechnologie en op de hoogte zijn van de toepasselijke eisen van deze richtlijn.


Zusätzlich zur Erfahrung mit Qualitätsmanagementsystemen verfügt mindestens ein Mitglied des Auditteams über Erfahrung mit der Bewertung in dem einschlägigen Gerätebereich und der betreffenden Gerätetechnologie sowie über Kenntnisse der anwendbaren Anforderungen dieser Richtlinie.

Het auditteam moet ervaring hebben met kwaliteitsmanagementsystemen; bovendien moet ten minste één lid van het team ervaring hebben met beoordelingen in het betrokken instrumentgebied en de betrokken instrumenttechnologie en op de hoogte zijn van de toepasselijke eisen van deze richtlijn.


Für die Förderung des Wirtschaftswachstums und die Stärkung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit ist es wichtig, die höchstmöglichen Breitbandgeschwindigkeiten und die größtmögliche Kapazität bereitzustellen, wobei dafür zu sorgen ist, dass bis 2020 alle europäischen Haushalte eine Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 30 Mbit/s nutzen können und mindestens die Hälfte der europäischen Haushalte über einen Breitbandzugang mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 100 Mbit/s verfügt; dies ist auch notwendig, damit die wi ...[+++]

Het leveren van de hoogst mogelijke snelheden en capaciteit voor breedband, en daarbij de garantie geven dat tegen 2020 iedereen kan rekenen op een verbindingssnelheid van minstens 30 Mbps en dat tenminste de helft van de Europese huishoudens een breedbandverbinding met een snelheid van minimaal 100 Mbps heeft, is van groot belang om de economische groei en het mondiaal concurrentievermogen te bevorderen en noodzakelijk om de duurzame economische en sociale voordelen van een digitale interne markt te creëren.


Die Gemeinschaft und Eurocontrol verfügen jedoch jeweils über mindestens 30% der Stimmengesamtzahl, der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b genannte Vertreter der Luftraumnutzer verfügt über mindestens 10% der Stimmengesamtzahl und der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c genannte Vertreter der Flugsicherungsdienstleister verfügt ebenfalls über mindestens 10 % der Stimmengesamtzahl.

De Gemeenschap en Eurocontrol beschikken elk evenwel over minstens 30% van het totale aantal stemmen, de vertegenwoordiger van de luchtruimgebruikers als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder b) beschikt over minstens 10% van het totale aantal stemmen, en de vertegenwoordiger van de leverancier van navigatiediensten als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder c) beschikt eveneens over minstens 10% van het totale aantal stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügt mindestens' ->

Date index: 2024-09-11
w