Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung
Außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware
Bedeutend
Bedeutende Beteiligung
Signifikant
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «verfügt bedeutender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung

administratieve internering


Region,die über ein hohes Handelspotential verfügt

regio met een groot handelspotentieel


außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware

aan het verkeer onttrokken goed


Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ukraine verfügt ebenfalls über ein bedeutendes technisches Know-how, insbesondere bei den Trägerraketen.

Verder heeft Oekraïne met name op het gebied van draagraketten een grote knowhow ontwikkeld.


Europa verfügt heute über bedeutende Kapazitäten im Bereich der Trägerraketen, in der Wissenschaft und bei den Anwendungen.

Europa heeft thans grote mogelijkheden op het gebied van draagraketten, wetenschap en toepassingen ontwikkeld.


Die EU verfügt im Bereich Biotechnologie über ein bedeutendes Forschungspotential.

De EU beschikt over een belangrijk potentieel voor onderzoek op biotechnologisch gebied.


(2) Verfügt der Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter über Niederlassungen in mehreren Mitgliedstaaten oder werden die Verarbeitungsvorgänge voraussichtlich auf eine bedeutende Zahl betroffener Personen in mehr als einem Mitgliedstaat erhebliche Auswirkungen haben, ist die Aufsichtsbehörde jedes dieser Mitgliedstaaten berechtigt, an den gemeinsamen Maßnahmen teilzunehmen.

2. Indien de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker vestigingen heeft in meerdere lidstaten, of indien een significant aantal betrokkenen in meer dan één lidstaat waarschijnlijk wezenlijke gevolgen ondervindt van de verwerkingsactiviteiten, heeft van elk van die lidstaten één toezichthoudende autoriteit het recht om aan de gezamenlijke werkzaamheden deel te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie hat das bestmögliche Rating und verfügt über ein hervorragendes Know-how. Deshalb freue ich mich besonders, dass sie mit dem Darlehen für das weltweit bedeutende Drehkreuz Schiphol erneut Investitionen in den Niederlanden fördert.“

Daarom ben ik tevreden dat zij via deze lening aan Schiphol, een verkeersknooppunt van wereldklasse, opnieuw ervoor hebben gekozen om in Nederland te investeren”.


Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber einerseits den Standpunkt vertrat, dass die « Richter am Handelsgericht eine bedeutende Rolle bei der Begleitung der kollektiven Verfahren spielen müssen », weil « es um das Gemeinwohl, und in gewissen Fällen sogar die öffentliche Ordnung geht » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2007, DOC 52-0160/001, S. 6), und andererseits, dass der Ermessensfreiheit, über die das Handelsgericht unter dem früheren Gesetz vom 17. Juli 1997 über den gerichtlichen Vergleich verfügte, bei der etwaigen G ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever van oordeel is geweest, enerzijds, dat de « rechters bij de rechtbank van koophandel [.] een belangrijke rol [moeten] blijven spelen bij de begeleiding van de collectieve procedures » omdat « het algemeen belang, en in bepaalde gevallen zelfs de openbare orde [.] in het geding [zijn] » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 6) en, anderzijds, dat de beoordelingsvrijheid waarover de rechtbank van koophandel onder de vroegere wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord beschikte bij het al dan niet goedkeuren van een plan, niettemin aan beperkingen diende te ...[+++]


Ausserdem müsste es kein Problem hinsichtlich der Kapazität des Strassennetzes geben, da die A8 über eine bedeutende Verkehrsreserve verfügt.

Er zou ook geen problemen zijn in termen van wegencapaciteit, aangezien de A8 over een belangrijke verkeersvoorraad beschikt.


Die Wallonische Region verfügt über bedeutende Zuständigkeiten im Bereich des Gesundheitswesens und Chancengleichheit.

Het Waalse Gewest oefent belangrijke verantwoordelijkheden uit inzake gezondheid en gelijke kansen.


(1) Die länderübergreifende Erzeugerorganisation nimmt ihren Sitz in einem Mitgliedstaat, in dem sie über bedeutende Produktionsstätten oder eine bedeutende Zahl von Mitgliedern verfügt und/oder ein bedeutendes Niveau der vermarkteten Erzeugung erzielt.

1. De hoofdzetel van een transnationale producentenorganisatie is gevestigd in de lidstaat waar de producentenorganisatie over belangrijke bedrijfsinstallaties of over een belangrijk aantal leden beschikt en/of een belangrijk deel van de in de handel gebrachte productie realiseert.


9. Die jetzige Erweiterung bildet die Grundlage für eine Union, die über gute Aussichten auf ein nachhaltiges Wachstum verfügt und bei der Konsolidierung von Stabilität, Frieden und Demokratie in Europa und darüber hinaus eine bedeutende Rolle spielen kann.

9. Met de huidige uitbreiding wordt de basis gelegd voor een Unie met goede vooruitzichten op duurzame groei en met een belangrijke rol bij het consolideren van stabiliteit, vrede en democratie in Europa en daarbuiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügt bedeutender' ->

Date index: 2021-07-04
w