Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
Geringe Kauflust
Geringe Kaufneigung
Letztwillig verfügen
Verfügen

Traduction de «verfügen geringe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


letztwillig verfügen

een laatste wilsbeschikking maken


fakturierbarer Höchstbetrag geringe Einkünfte

maximumfactuur bescheiden inkomens




Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen


Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Qualifikation: Rund 80 Millionen Menschen verfügen nur über geringe bzw. grundlegende Qualifikationen, aber von den Angeboten für lebenslanges Lernen profitieren bisher vor allem Menschen mit eher solider Bildung oder Ausbildung.

- vaardigheden: circa 80 miljoen mensen hebben geringe of basisvaardigheden, terwijl een leven lang leren vooral voor hoger opgeleiden is weggelegd.


[10] Die Armutsgefährdungsrate fußt auf der vom Rat 1975 angenommenen Definition von Armut, wonach „in Armut lebende Personen“ als „Einzelpersonen oder Familien, die über so geringe Mittel verfügen, dass sie von der Lebensweise ausgeschlossen sind, die in dem Mitgliedsstaat als Minimum annehmbar ist, in welchem sie leben“ definiert sind.

[10] Het armoederisicopercentage weerspiegelt ook de door de Europese Raad in 1975 aangenomen definitie van armoede". Armen" worden er gedefinieerd als "personen of gezinnen wier middelen zo ontoereikend zijn dat zij uitgesloten zijn van de minimaal aanvaardbare leefpatronen in het land waarin zij leven".


EU-weit verfügen 22 % der 15-Jährigen über geringe Qualifikationen in Mathematik.

Over de hele EU presteert 22 % van de 15-jarigen slecht in wiskunde.


Viele Haushalte verfügen über eine zu geringe Auswahl bei den Energieversorgern und über zu wenig Kontrolle über ihre Energiekosten.

Talrijke huishoudelijke consumenten hebben te weinig keuze wat hun energieleverancier betreft, en te weinig controle over hun energiekosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kunden in der Raffinerieindustrie hätten weltweit nur sehr wenige Alternativen, da die vorhandenen Wettbewerber von geringer Größe sind und ihre Produkte nicht über ein Ansehen verfügen, das mit dem von Solvay und Cytec vergleichbar wäre.

Afnemers in de raffinage-industrie overal ter wereld zouden immers maar zeer weinig keuze meer hebben omdat bestaande concurrenten klein zijn en de reputatie van hun producten niet zo stevig is als die van Solvay en Cytec.


Derzeit verfügen 73 Mio. Europäerinnen und Europäer – rund 25 % der Erwachsenen – nur über ein geringes Bildungsniveau.

Momenteel zijn 73 miljoen Europeanen, ongeveer 25% van de volwassenen, laagopgeleid.


Die Folge sind Wettbewerbsverzerrungen zwischen den im Raffineriebereich tätigen Unternehmen und den Nichtraffinerie-Unternehmen, die über geringe Betriebsvorräte verfügen. Überdies ist äußerst ungewiss, welche Menge an Erdölerzeugnissen den Mitgliedstaaten im Krisenfall tatsächlich zur Verfügung steht, d. h. wirklich kurzfristig mobilisiert werden kann, da die Sicherheitsvorräte der Unternehmen von ihren Betriebsvorräten nicht zu trennen sind.

Hierdoor ontstaat concurrentievervalsing tussen de raffinaderijen en de niet-raffinaderijen die over geringe werkvoorraden beschikken. Verder is het uiterst onzeker hoe groot de hoeveelheid aardolieproducten is die de lidstaten in het geval van een crisis, dus op korte termijn, effectief ter beschikking staat, omdat de veiligheidsvoorraden van de handelaars met hun werkvoorraden vermengd is.


Auch in Bezug auf Erwachsene sind dringend Maßnahmen erforderlich: Schätzungen zufolge verfügen fast 80 Mio. Erwachsene in Europa – ein Drittel der Erwerbsbevölkerung – nur über niedrige oder elementarste Kompetenzen einschließlich geringer Lese- und Schreibfähigkeiten.

Ook voor volwassenen moet dringend iets worden ondernomen: geschat wordt dat bijna 80 miljoen volwassenen in Europa – één derde van de werknemers – slechts over geringe of basale vaardigheden beschikken, waaronder een slechte lees- en schrijfvaardigheid.


Diesbezüglich verfügen unsere Volkswirtschaften über ein paradoxes Besteuerungssystem, in dem die Arbeit, eine im Überfluß vorhandene Ressource, mit hohen Abgaben belegt wird, während auf die knappen Ressourcen (Wasser, Luft usw.) nur geringe Abgaben erhoben werden.

Wat dit betreft kennen onze economieën een paradoxaal belastingsysteem, waarin een overvloedig voorhanden goed, namelijk arbeid, overdreven zwaar belast wordt, terwijl schaarse goederen (water, lucht, ...) slechts gering belast worden.


Da andere mächtige Wettbewerber von zum Teil europäischer (Unilever, Nestlé) oder nationaler Bedeutung (Pescanova) am Markt präsent sind, die Abnehmer über Macht verfügen (Großvertrieb) und geringe Marktzutrittsschranken bestehen, bleibt die neue Stellung von Panzalim auf dem französischen und auf dem spanischen Markt im Sinne der Fusionskontrollverordnung mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.

In aanmerking genomen echter dat er machtige concurrenten bestaan waarvan er enkele een Europese dimensie hebben (Unilever, Nestlé) of een nationale dimensie, en gelet op de nationale macht (Pescanova) van de kopers (groothandel) en de lage barrières voor marktintrede, blijven die nieuwe marktaandelen van Panzalim in Frankrijk en in Spanje verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van de concentratieverordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügen geringe' ->

Date index: 2025-07-16
w