Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau von Fähig- und Fertigkeiten
Besonders verdienstvoller und fähiger Beamter
Erbfähig
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
Kapazitätsaufbau
Letztwillig verfügen
Verfügen

Vertaling van "verfügen fähig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besonders verdienstvoller und fähiger Beamter

bijzonder verdienstelijke en uitblinkende ambtenaar


erbfähig | fähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werden

bekwaam om te ontvangen bij testament


Ausbau von Fähig- und Fertigkeiten | Kapazitätsaufbau

capaciteitsontwikkeling | capaciteitsopbouw


letztwillig verfügen

een laatste wilsbeschikking maken




Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)verfügen über ein hohes Maß an wissenschaftlicher und technischer Kompetenz auf den durch die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 geregelten Gebieten und in der auf diesen Gebieten angewandten Forensik, damit sie fähig sind, Forschungsarbeiten auf höchstem Niveau zur Echtheit und Integrität von Waren durchzuführen oder zu koordinieren und die Methodik für den Nachweis von auf betrügerischen oder irreführenden Praktiken beruhenden Verstößen gegen die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 auszuarbeiten, anzuwenden und zu bestätigen.

b)beschikken over een hoog niveau van wetenschappelijke en technische deskundigheid op de gebieden waarop de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels van toepassing zijn en op het vlak van toegepast forensisch onderzoek op die gebieden, en zijn dus in staat op hoogste niveau onderzoek te verrichten en te coördineren op het gebied van authenticiteit en integriteit van goederen, en de methoden voor de vaststelling van via frauduleuze of bedrieglijke praktijken begane schendingen van de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels te ontwikkelen, toe te passen en goed te keuren.


Für die Mitgliedstaaten ist dies auch eine Gelegenheit, um zu zeigen, dass sie nicht nur Lippenbekenntnisse machen, sondern tatsächlich über kompetente und fähige weibliche Kandidaten verfügen, die sie einbringen möchten.

Voor de lidstaten is dit ook de kans om te tonen dat het niet alleen holle frasen zijn, maar dat ze inderdaad competente, goede vrouwelijke kandidaten hebben, die ze bereid zijn naar voren te schuiven.


Für die Mitgliedstaaten ist dies auch eine Gelegenheit, um zu zeigen, dass sie nicht nur Lippenbekenntnisse machen, sondern tatsächlich über kompetente und fähige weibliche Kandidaten verfügen, die sie einbringen möchten.

Voor de lidstaten is dit ook de kans om te tonen dat het niet alleen holle frasen zijn, maar dat ze inderdaad competente, goede vrouwelijke kandidaten hebben, die ze bereid zijn naar voren te schuiven.


b) spätestens 2010 über die Fähigkeit zu verfügen, entweder als nationales Kontingent oder als Teil von multinationalen Truppenverbänden bewaffnete Einheiten bereitzustellen, die auf die in Aussicht genommenen Missionen ausgerichtet sind, taktisch als Gefechtsverband konzipiert sind, über Unterstützung unter anderem für Transport und Logistik verfügen und fähig sind, innerhalb von 5 bis 30 Tagen Missionen nach Artikel 43 des Vertrags über die Europäische Union aufzunehmen, um insbesondere Ersuchen der Organisation der Vereinten Nation ...[+++]

b) uiterlijk in 2010 in staat te zijn tot levering, hetzij op nationale basis hetzij als component van multinationale taakgroepen, van specifiek voor de voorgenomen missies bestemde gevechtseenheden, die in tactisch opzicht als snellereactiegevechtsmacht samengesteld zijn en voorzien zijn van ondersteuningselementen, transport en logistiek inbegrepen, en die in staat zijn binnen een termijn van 5 tot 30 dagen missies als bedoeld in artikel 43 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te ondernemen, in het bijzonder om gevolg te geven aan verzoeken van de Verenigde Naties, en die missies kunnen volhouden gedurende een initiële periode van 30 dagen, te verlengen tot ten m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) spätestens 2010 über die Fähigkeit zu verfügen, entweder als nationales Kontingent oder als Teil von multinationalen Truppenverbänden bewaffnete Einheiten bereitzustellen, die auf die in Aussicht genommenen Missionen ausgerichtet sind, taktisch als Gefechtsverband konzipiert sind, über Unterstützung unter anderem für Transport und Logistik verfügen und fähig sind, innerhalb von 5 bis 30 Tagen Missionen nach Artikel 43 des Vertrags über die Europäische Union aufzunehmen, um insbesondere Ersuchen der Organisation der Vereinten Nation ...[+++]

b) uiterlijk in 2010 in staat te zijn tot levering, hetzij op nationale basis hetzij als component van multinationale taakgroepen, van specifiek voor de voorgenomen missies bestemde gevechtseenheden, die in tactisch opzicht als snellereactiegevechtsmacht samengesteld zijn en voorzien zijn van ondersteuningselementen, transport en logistiek inbegrepen, en die in staat zijn binnen een termijn van 5 tot 30 dagen missies als bedoeld in artikel 43 van het Verdrag betreffende de Europese Unie te ondernemen, in het bijzonder om gevolg te geven aan verzoeken van de Verenigde Naties, en die missies kunnen volhouden gedurende een initiële periode van 30 dagen, te verlengen tot ten m ...[+++]


Wenn wir in der Europäischen Union über Fonds für die Förderung lokaler Entwicklung verfügen, dann müssen wir auch fähig sein, sie auf die beste mögliche Weise auszugeben.

Uiteraard, indien wij in de Europese Unie fondsen beschikbaar hebbenom lokaleontwikkeling bij te staan, moeten we ook wetenhoe we deze het beste kunnen aanwenden.


Für Luftfahrzeuge, die in der Regel oberhalb von FL 195 eingesetzt werden können und über eine 8,33-kHz-fähige Funkausrüstung verfügen, jedoch unterhalb dieser Ebene fliegen sollen, ist im Feld 10 des Flugplans der Buchstabe Y einzusetzen.

Luchtvaartuigen die normaliter in staat zijn om boven vliegniveau 195 te vliegen en die zijn uitgerust met radioapparatuur die met 8,33 kHz-kanaalafstand kan werken, maar welke voornemens zijn onder dit niveau te vliegen, nemen de letter Y op in item 10 van het vliegplan.


(4) Betreiber, die Flüge gemäß Artikel 1 Absatz 3 oberhalb von FL 195 durchführen, sowie in ihrem Namen tätige Agenten stellen sicher, dass zusätzlich zum Buchstaben S und/oder etwaigen anderen Buchstaben erforderlichenfalls bei Luftfahrzeugen, die über eine 8,33-kHz-fähige Funkausrüstung verfügen, der Buchstabe Y im Feld 10 des Flugplans eingesetzt wird bzw. dass bei Luftfahrzeugen ohne derartige Ausrüstung, für die jedoch eine Ausnahme von der verbindlichen Ausrüstung gilt, die Angabe STS/EXM833 im Feld 18 eingesetzt wird.

4. De exploitanten die de in artikel 1, lid 3, bedoelde vluchten boven vliegniveau 195 uitvoeren en de agenten die namens hen optreden, zorgen ervoor dat naast de letter S en/of elke andere letter, voor zover van toepassing, de letter Y wordt toegevoegd in item 10 van het vliegplan voor luchtvaartuigen die zijn uitgerust met radioapparatuur die met 8,33 kHz-kanaalafstand kan werken, of dat de indicator STS/EXM833 is opgenomen in item 18 voor luchtvaartuigen die niet met dergelijke apparatuur zijn uitgerust, maar waarvoor een afwijking is toegestaan met betrekking tot de apparatuur die verplicht aan boord moet zijn.


(4) Betreiber, die Flüge gemäß Artikel 1 Absatz 3 oberhalb von FL 195 durchführen, sowie in ihrem Namen tätige Agenten stellen sicher, dass zusätzlich zum Buchstaben S und/oder etwaigen anderen Buchstaben erforderlichenfalls bei Luftfahrzeugen, die über eine 8,33-kHz-fähige Funkausrüstung verfügen, der Buchstabe Y im Feld 10 des Flugplans eingesetzt wird bzw. dass bei Luftfahrzeugen ohne derartige Ausrüstung, für die jedoch eine Ausnahme von der verbindlichen Ausrüstung gilt, die Angabe STS/EXM833 im Feld 18 eingesetzt wird.

4. De exploitanten die de in artikel 1, lid 3, bedoelde vluchten boven vliegniveau 195 uitvoeren en de agenten die namens hen optreden, zorgen ervoor dat naast de letter S en/of elke andere letter, voor zover van toepassing, de letter Y wordt toegevoegd in item 10 van het vliegplan voor luchtvaartuigen die zijn uitgerust met radioapparatuur die met 8,33 kHz-kanaalafstand kan werken, of dat de indicator STS/EXM833 is opgenomen in item 18 voor luchtvaartuigen die niet met dergelijke apparatuur zijn uitgerust, maar waarvoor een afwijking is toegestaan met betrekking tot de apparatuur die verplicht aan boord moet zijn.


Für Luftfahrzeuge, die in der Regel oberhalb von FL 195 eingesetzt werden können und über eine 8,33-kHz-fähige Funkausrüstung verfügen, jedoch unterhalb dieser Ebene fliegen sollen, ist im Feld 10 des Flugplans der Buchstabe Y einzusetzen.

Luchtvaartuigen die normaliter in staat zijn om boven vliegniveau 195 te vliegen en die zijn uitgerust met radioapparatuur die met 8,33 kHz-kanaalafstand kan werken, maar welke voornemens zijn onder dit niveau te vliegen, nemen de letter Y op in item 10 van het vliegplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügen fähig' ->

Date index: 2025-07-07
w