Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Entlohnung
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Arbeitsentgelt
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Bio-Verfügbarkeit
Informationen zur Verfügbarkeit des Teams koordinieren
Verfügbarkeit
Verfügbarkeit für den Arbeitsmarkt
Verfügbarkeit von Daten zu klinischen Endpunkten
Verfügbarkeit von Geräten sicherstellen

Traduction de «verfügbarkeit angemessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen

de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten


Verfügbarkeit von Daten zu klinischen Endpunkten | Verfügbarkeit von klinischen Daten bei Abschluß der Studie

beschikbaarheid van gegevens met betrekking tot klinische eindpunten


angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt

billijke beloning | billijke vergoeding




Verfügbarkeit für den Arbeitsmarkt

beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt




Verfügbarkeit von Geräten sicherstellen

de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting


Informationen zur Verfügbarkeit des Teams koordinieren

informatie over de beschikbaarheid van een team beheren


angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Verfügbarkeit angemessen ausgebildeten Wartungspersonals.

Ook het gebrek aan afdoende opgeleid personeel levert een probleem op: afdoende opgeleid cruciaal onderhoudspersoneel.


Um hier Abhilfe zu schaffen, sind die Verfügbarkeit angemessener Finanzierungen, auch durch regionale Unterstützungsprogramme für Unternehmen, rechtzeitige Informationen und konkrete Hilfen durch Organisation zur Unternehmensförderung wie die Handelskammern und Beratungsdienste notwendig.

Om deze problemen te boven te komen moeten zij over adequate financiering kunnen beschikken, ook via regionale bedrijfsondersteuningsprogramma's, tijdige informatie en concrete bijstand door bedrijfsondersteunende organisaties zoals de kamers van koophandel en adviesdiensten.


Deshalb hat die Europäische Kommission nach wie vor ernste Bedenken hinsichtlich der Verfügbarkeit angemessener Aufnahmebedingungen für Asylbewerber sowie der Situation unbegleiteter minderjähriger Asylbewerber.

De Europese Commissie blijft dan ook ernstig bezorgd over de beschikbaarheid van passende opvangvoorzieningen voor asielzoekers en over de situatie van niet-begeleide minderjarige asielzoekers.


Die Verfügbarkeit angemessener Transportmittel und der Zugang dazu müssen im Hinblick auf die Entwicklung einer raschen Reaktionsfähigkeit auf Unionsebene verbessert werden.

De beschikbaarheid en toegankelijkheid van adequate vervoermiddelen moet worden verbeterd om de ontwikkeling van een snelleresponscapaciteit op het niveau van de Unie te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gewährleistet die Verfügbarkeit angemessener finanzieller Mittel und stellt den Haushalt auf.

zorgen voor de beschikbaarheid van adequate financiële middelen en de begroting opstellen.


die Verfügbarkeit angemessener und zugänglicher Informationen für alle Fahrgäste, sowohl vor als auch während der Reise, sowie allgemeine Unterrichtung über die Rechte der Fahrgäste an den Busbahnhöfen und im Internet;

degelijke en toegankelijke informatie voor alle passagiers vóór en tijdens hun reis, alsook algemene informatie over passagiersrechten in busterminals en op het internet;


Die Verfügbarkeit angemessener Beförderungsmittel muss im Hinblick auf die Entwicklung einer Krisenreaktionsfähigkeit auf Gemeinschaftsebene verbessert werden.

De beschikbaarheid van aangepaste transportmiddelen moet worden verbeterd om de ontwikkeling van het snellereactievermogen van de Gemeenschap te ondersteunen.


die Bedeutung, die der technischen Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen betroffenen Diensten und der Stärkung einer EU-Biosicherheitspolitik für die Tierproduktion in landwirtschaftlichen Betrieben, den Tiertransport und die Grenzkontrollen zukommt; die Verfügbarkeit angemessener Instrumente für die Überwachung und Kontrolle der Tiergesundheit – in Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der EU und internationalen Organisationen –, wonach Ausbildung sowie Ermittlung und Feststellung von Tierbewegungen und tierischen Erzeugnissen im weltweiten Handel gehören;

het belang van technische samenwerking tussen de verschillende betrokken diensten en van een aangescherpt EU-bioveiligheidsbeleid op het gebied van de dierproductie - op het niveau van het bedrijf, het transport van dieren en de controle aan de grenzen; de beschikbaarheid van passende instrumenten voor de bewaking en controle van de diergezondheid - in samenwerking met EU-buurlanden en internationale organisaties -, met inbegrip van opleiding en de identificatie en het traceren van het verkeer van dieren en dierlijke producten in de wereldhandel;


4. Mit dem Ziel, ein gemeinsames Verständnis zu entwickeln, Erörterung der Verfügbarkeit angemessener finanzieller Mittel, wenn diese für die Stilllegung erforderlich sind, einschließlich Liquiditätsplanung seitens der Betreiber und einer externen Prüfung vor Ort.

4. Met het oog op een gemeenschappelijk begrip, de beschikbaarheid van passende financiële middelen bespreken, wanneer deze nodig zijn voor ontmanteling, met inbegrip van de liquiditeitsplanning door exploitanten en externe toetsing ter plaatse.


UNTER HINWEIS AUF den Drogenaktionsplan der Europäischen Union (2000-2004), insbesondere die Abschnitte 3.1.2.6, 3.1.3.1 und 3.1.3.2, in dem die Mitgliedstaaten aufgerufen werden, Strategien zu erarbeiten, um den Zugang zu und die Verfügbarkeit von Einrichtungen zu verbessern, mit denen Drogenabhängige erreicht werden sollen, die der großen Gefahr schwerer Gesundheitsschädigungen ausgesetzt sind, und angemessene Mittel für die Behandlung der Drogenabhängigkeit bereitzustellen, damit Drogenkonsumenten in angemessener Frist stationär od ...[+++]

4. het actieplan inzake drugs (2000-2004) van de Europese Unie, meer bepaald de punten 3.1.2.6, 3.1.3.1 en 3.1.3.2, waarin de lidstaten worden opgeroepen strategieën voor een betere toegankelijkheid en beschikbaarheid van diensten te zoeken zodat drugsgebruikers worden bereikt die een groot risico lopen, en toereikende middelen voor drugsbehandeling toe te wijzen, zodat gewaarborgd is dat verslaafden binnen een redelijke termijn een intramurale of ambulante behandeling kunnen krijgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfügbarkeit angemessen' ->

Date index: 2024-03-24
w