Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-Verfügbarkeit
Futter mit hohem Rohfaseranteil
Glimmschutz mit hohem Widerstand
Informationen zur Verfügbarkeit des Teams koordinieren
Kondensierte Kaffeesahne
Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Potentialsteuerung mit hohem Widerstand
Ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Verfügbarkeit
Verfügbarkeit von Daten zu klinischen Endpunkten
Verfügbarkeit von Geräten sicherstellen
Verfügbarkeit von Wasser
Wasserreserven
Wasserressourcen

Traduction de «verfügbarkeit hohem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfügbarkeit von Daten zu klinischen Endpunkten | Verfügbarkeit von klinischen Daten bei Abschluß der Studie

beschikbaarheid van gegevens met betrekking tot klinische eindpunten


Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen

de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten


Glimmschutz mit hohem Widerstand | Potentialsteuerung mit hohem Widerstand

ontladingsscherm met hoge weerstand


kondensierte Kaffeesahne | Kondensmilch mit hohem Fettgehalt | ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geevaporeerde melk met hoog vetgehalte








Verfügbarkeit von Geräten sicherstellen

de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting


Informationen zur Verfügbarkeit des Teams koordinieren

informatie over de beschikbaarheid van een team beheren


Wasserressourcen [ Verfügbarkeit von Wasser | Wasserreserven ]

watervoorraad [ waterbeschikbaarheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Armutsbekämpfung, integratives Wachstum und nachhaltige Entwicklung hängen in hohem Maße von der Verfügbarkeit und Qualität der Wasserversorgung ab.

Armoedebestrijding, inclusieve groei en duurzame ontwikkeling hangen in grote mate af van de beschikbaarheid en de kwaliteit van de waterwatervoorziening.


18. betont, dass die Finanzierung von Verkehrsvorhaben aus dem Kohäsionsfonds im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau fortgesetzt werden sollte, wobei sich die Mitgliedstaaten unmissverständlich dazu verpflichten sollten, die Verkehrsvorhaben mitzufinanzieren und umzusetzen; betont insbesondere, dass die Kohäsionspolitik für Länder, die nach Konvergenzkriterien suchen, von grundlegender Bedeutung bleibt und dass eine erfolgreiche Umsetzung von Verkehrsvorhaben in diesen Ländern in hohem Maße von der Verfügbarkeit des Kohäsionsfonds abhängt;

18. onderstreept dat financiering van vervoersprojecten uit het Cohesiefonds binnen de nieuwe financiële vooruitzichten moet doorgaan, waarbij de lidstaten duidelijke toezeggingen doen over medefinanciering en uitvoering van deze projecten en dat cohesiebeleid van cruciaal belang blijft voor landen die willen voldoen aan de convergentiecriteria, en dat het welslagen van vervoersprojecten in die landen grotendeels afhankelijk is van de beschikbaarheid van middelen uit het Cohesiefonds;


Die Verfügbarkeit alternativer Methoden ist in hohem Maße von den Fortschritten der Forschung in der Entwicklung von Alternativen abhängig.

De beschikbaarheid van alternatieve methoden is in hoge mate afhankelijk van de vooruitgang van het onderzoek ter ontwikkeling van alternatieven.


Die Mobilfunkwirtschaft hängt in hohem Maße von den Kosten und der Verfügbarkeit von Frequenzen ab, und es ist wichtig, dass die durch die digitale Dividende nutzbar gewordenen Frequenzbereiche so schnell wie praktisch möglich verfügbar gemacht werden, ohne dadurch bestehende Rundfunkdienste oder andere Dienste zu beeinträchtigen.

De economie van mobiele communicatie is grotendeels afhankelijk van spectrumkosten en -beschikbaarheid, en de spectrumbanden van het digitale dividend moeten zo snel als praktisch mogelijk is beschikbaar worden gesteld zonder de bestaande omroep- of andere diensten in gevaar te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(46) Die Verfügbarkeit alternativer Methoden ist in hohem Maße vom Fortschritt abhängig, die für die Forschung zur Entwicklung von Alternativen zur Verfügung gestellt werden.

(46) De beschikbaarheid van alternatieve methoden is in hoge mate afhankelijk van de vooruitgang van het onderzoek ter ontwikkeling van alternatieven.


Die Wettbewerbsfähigkeit des Eisenbahnsektors hängt in hohem Maße von der Verfügbarkeit und der Qualität der Infrastruktur ab.

Het concurrentievermogen van de spoorwegsector is sterk afhankelijk van de beschikbaarheid en de kwaliteit van de infrastructuur.


Eine gute Politik hängt in sehr hohem Maße von der Verfügbarkeit einer fundierten wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Bewertung von hoher Qualität und einer sachkundigen Beteiligung der betroffenen Kreise und der Öffentlichkeit ab.

Het voeren van goed beleid hangt in hoge mate af van de beschikbaarheid van degelijke wetenschappelijke en economische beoordelingen van hoge kwaliteit en van de participatie van belanghebbenden en burgers met kennis van zaken.


Das Gemeinschaftselement der EDV-Systeme ist von entscheidender Bedeutung: Um die Kontrollen zu verbessern und den Handel zu erleichtern, sind erstens elektronischer Datenaustausch zwischen Wirtschaftsbeteiligten und Zollverwaltungen, zweitens - bei hohem Risiko - eine schnelle Verfügbarkeit von Informationen für die Zollstellen und drittens Zugang der wichtigsten Akteure zu aktuellsten Zollinformationen erforderlich.

De communautaire component van de IT-systemen is van cruciaal belang: de verbetering van de controles en de vergemakkelijking van de handel vereisen dat gegevens tussen bedrijven en douanediensten elektronisch kunnen worden uitgewisseld, dat douanekantoren snel informatie kunnen krijgen in hoge-risicogevallen, en dat de hoofdactoren toegang hebben tot de meest recente douane-informatie.


15. betont, dass die EU-Binnenmarktpolitik zu einer verbesserten Qualität, niedrigeren Preisen und einer besseren Verfügbarkeit auf hohem technologischen Niveau geführt hat;

15. benadrukt dat het EU-beleid inzake de interne markt geleid heeft tot betere kwaliteit, lagere prijzen en een betere beschikbaarheid, gepaard aan een hoogwaardige technologie;


Für die Entwicklung technologisch innovativer Unternehmen mit hohem Wachstumspotential war die Verfügbarkeit einer Start- und Anschubfinanzierung eines der wichtigsten Probleme.

De beschikbaarheid van start- en aanloopkapitaal baart grote zorg bij de ontwikkeling van snelgroeiende, technologisch innoverende ondernemingen.


w