Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetz Zuwendungen Verfolgte 1940-1945
Gleisbogen mit großem Halbmesser
Hauptabteilung Widerstandskaempfer und Verfolgte
Kurve mit großem Radius
Verfolgte Person
Verfolgter

Traduction de «verfolgt großem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gleisbogen mit großem Halbmesser | Kurve mit großem Radius

boog met grote straal


Hauptabteilung Widerstandskaempfer und Verfolgte

Hoofdafdeling Verzetsdeelnemers en Vervolgden


Gesetz Zuwendungen Verfolgte 1940-1945

Wet uitkeringen vervolgingsslachtoffers 1940-1945 | WUV,Nederland [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ehepaar reist häufig nach Kopenhagen, um Familie und Freunde zu besuchen, und verfolgt die politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen in Dänemark, wohin es am Ende wieder zurückkehren möchte, mit großem Interesse.

Zij gaan vaak terug naar Kopenhagen om hun familie en vrienden te zien en blijven de politieke en sociale ontwikkelingen in Denemarken aandachtig volgen, omdat zij uiteindelijk naar Denemarken willen terugkeren.


A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament den wichtigen politischen und wirtschaftlichen Reformprozess in Birma/Myanmar unter der Führung von Präsident U Thein Sein und den Dialog zwischen der Regierung und den politischen Interessenträgern, die ehemals außerhalb des Parlaments standen, mit großem Interesse verfolgt;

A. overwegende dat het Europees Parlement met de grootst mogelijke belangstelling het belangrijke politieke en economische hervormingsproces volgt dat in Birma/Myanmar plaatsvindt onder leiding van president U Thein Sein, en de dialoog tussen regering en de tot voor kort buiten het parlement staande politieke actoren;


17. fordert die Kommission auf, überzeugend zu erklären und zu bekräftigen, dass strafrechtliche Maßnahmen im ACTA auf Handlungen in großem gewerblichem Ausmaß beschränkt werden und dass einzelne Nutzer, die an derartigen Handlungen nicht beteiligt sind, gemäß dem ACTA nicht strafrechtlich verfolgt werden können und dürfen;

17. verzoekt de Commissie op overtuigende wijze toe te lichten en te bevestigen dat strafrechtelijke maatregelen in de ACTA beperk blijven tot grootschalige commerciële activiteiten en dat individuele gebruikers die niet bij deze activiteiten betrokken zijn niet strafrechtelijk kunnen en zullen worden vervolgd overeenkomstig de ACTA;


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union Sicherheit und Stabilität, die Entwicklung und Konsolidierung demokratischer Institutionen sowie die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit in der Region mit großem Interesse verfolgt, insbesondere, da strategische, politische und wirtschaftliche Entwicklungen sowie die zunehmenden transregionalen Herausforderungen in Zentralasien direkt oder indirekt auch die Interessen der Europäischen Union selbst berühren,

B. overwegende dat de EU veel belang hecht aan veiligheid en stabiliteit, ontwikkeling en consolidatie van democratische instellingen en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat in de regio, in het bijzonder omdat de strategische, politieke en economische ontwikkelingen en de toenemende transregionale uitdagingen in Centraal-Azië de belangen van de EU zelf zowel rechtstreeks als onrechtstreeks raken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Europäische Union Sicherheit und Stabilität, die Entwicklung und Konsolidierung demokratischer Institutionen sowie die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit in der Region mit großem Interesse verfolgt, insbesondere, da strategische, politische und wirtschaftliche Entwicklungen sowie die zunehmenden transregionalen Herausforderungen in Zentralasien direkt oder indirekt auch die Interessen der Europäischen Union selbst berühren,

B. overwegende dat de Europese Unie veel belang hecht aan veiligheid en stabiliteit, ontwikkeling en de consolidatie van democratische instellingen, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat in de regio, in het bijzonder omdat de strategische, politieke en economische ontwikkelingen en de toenemende transregionale uitdagingen in Centraal-Azië zowel rechtstreekse als onrechtstreekse gevolgen hebben voor de belangen van de Europese Unie zelf,


66. hält es für unannehmbar, dass die Kommission keine Maßnahmen gegen die kriminelle Verfälschung von Butter und anderen Milchprodukten ergriffen hat, die von Industrieunternehmen und kriminellen Organisationen in großem Umfang betrieben wurde, was im krassen Gegensatz zu der Härte steht, mit der Landwirte häufig von der Kommission wegen geringfügiger oder formaler Fehler verfolgt werden;

66. acht het onaanvaardbaar dat de Commissie nalaat op te treden tegen grootschalige criminele namaak van boter en andere zuivelproducten door industriële ondernemingen en criminele organisaties in flagrant contrast met de gestrengheid waarmee boeren vaak door de Commissie wegens kleine en formele fouten worden vervolgd;


Die Europäische Kommission hat heute folgende Erklärung zu Mexiko angenommen: "Mexiko spielt eine wichtige Rolle auf der internationalen Bühne, und die Europäische Kommission hat die bisherigen politischen und wirtschaftlichen Reformen in diesem Land mit großem Interesse verfolgt.

De Europese Commissie heeft vandaag de volgende verklaring over Mexico aangenomen: "Zich bewust van de belangrijke plaats die Mexico in de internationale gemeenschap inneemt, heeft de Europese Commissie de verwezenlijkingen van dit land op politiek en economisch gebied met belangstelling gevolgd.


Sir Leon gab zu den Bemühungen Japans um Deregulierung folgende Erklärung ab: "Die Europäische Kommission hat die japanischen Bemühungen, ein Deregulierungsprogramm zu entwerfen und durchzuführen, mit großem Interesse verfolgt.

Sir Leon gaf de volgende verklaring uit over de door Japan voorgenomen deregulering: De Europese Commissie volgt de inspanningen van Japan om een dereguleringsprogramma op te zetten en uit te voeren met grote belangstelling.


Die Europäische Union verfolgt sehr aufmerksam und mit großem Interesse die demokratischen Reformen in Rußland, darunter die Ankündigung von Parlamentswahlen für den 17. Dezember dieses Jahres, und stellt mit Genugtuung fest, daß das Verfahren für den Beitritt dieses Landes zum Europarat nun wieder in Gang kommt.

De Europese Unie volgt met grote aandacht en belangstelling de ontwikkeling van de democratische hervormingen in Rusland, inclusief het houden van parlementsverkiezingen op 17 december aanstaande. Zij constateert met voldoening dat het proces van de toetreding van Rusland tot de Raad van Europa opnieuw op gang is gebracht.


Ferner verabschiedete er folgende Erklärung der Union zum Beitritt Rußlands zum Europarat: "Die Europäische Union verfolgt sehr aufmerksam und mit großem Interesse die demokratischen Reformen in Rußland, darunter die Ankündigung von Parlamentswahlen für den 17. Dezember dieses Jahres, und stellt mit Genugtuung fest, daß das Verfahren für den Beitritt dieses Landes zum Europarat nun wieder in Gang kommt.

Bovendien nam de Raad de volgende verklaring aan over de toetreding van Rusland tot de Raad van Europa : "De Europese Unie volgt met grote aandacht en belangstelling het verloop van de democratische hervormingen in Rusland, waaronder de organisatie van parlementsverkiezingen op 17 december aanstaande, en constateert met voldoening dat het proces van toetreding van dit land tot de Raad van Europa weer op gang is gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfolgt großem' ->

Date index: 2021-11-13
w