Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortschritte von Studierenden verfolgen
Grenzüberschreitendes Verfolgen
Preistendenzen verfolgen
Preistrends verfolgen
Tracking
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen
Verbindung der Benutzer untereinander
Verfolgen
Weiter verfolgen

Traduction de «verfolgen untereinander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


Preistendenzen verfolgen | Preistrends verfolgen

prijstendensen volgen


Fortschritte von Schülern/Schülerinnen verfolgen | Fortschritte von Studierenden verfolgen

vooruitgang van studenten observeren | vooruitgang van studenten volgen


das System,das sie untereinander anwenden

de regeling welke zij tegenover elkaar zijn aangegaan


die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren

de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren


Verbindung der Benutzer untereinander

verbinding tussen gebruikers onderling






grenzüberschreitendes Verfolgen

grensoverschrijdende achtervolging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45. fordert die Kommission auf, eine stärker auf Ergebnisse ausgerichtete Entwicklungspolitik zu verfolgen, bei der sichergestellt wird, dass die Hilfe wirksamer eingesetzt wird, und bei der gewährleistet ist, dass eine wesentlich kohärentere Politik betrieben wird und sich die Geber auf nationaler, EU- und weltweiter Ebene untereinander besser und in zunehmendem Maße auch mit den neuen weltweit tätigen Entwicklungsträgern abstimmen; hält es nach wie vor für notwendig, einen zweckgebundenen Treuhandfonds einzurichten, um die Unterern ...[+++]

45. verzoekt de Commissie meer resultaatgericht ontwikkelingsbeleid uit te voeren waarmee doeltreffendere steun wordt geboden en nauwere beleidssamenhang en betere donorcoördinatie wordt gegarandeerd op nationaal, Europees en mondiaal niveau waarbij opkomende spelers op het gebied van mondiale ontwikkeling steeds belangrijker zullen worden; benadrukt dat er een speciaal trustfonds in het leven moet worden geroepen om het probleem van ondervoeding in ontwikkelingslanden aan te pakken en dat er een raadplegingsprocedure moet worden opgestart over het verschijnsel landroof; dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor een grotere doel ...[+++]


45. fordert die Kommission auf, eine stärker auf Ergebnisse ausgerichtete Entwicklungspolitik zu verfolgen, bei der sichergestellt wird, dass die Hilfe wirksamer eingesetzt wird, und bei der gewährleistet ist, dass eine wesentlich kohärentere Politik betrieben wird und sich die Geber auf nationaler, EU- und weltweiter Ebene untereinander besser und in zunehmendem Maße auch mit den neuen weltweit tätigen Entwicklungsträgern abstimmen; hält es nach wie vor für notwendig, einen zweckgebundenen Treuhandfonds einzurichten, um die Unterern ...[+++]

45. verzoekt de Commissie meer resultaatgericht ontwikkelingsbeleid uit te voeren waarmee doeltreffendere steun wordt geboden en nauwere beleidssamenhang en betere donorcoördinatie wordt gegarandeerd op nationaal, Europees en mondiaal niveau waarbij opkomende spelers op het gebied van mondiale ontwikkeling steeds belangrijker zullen worden; benadrukt dat er een speciaal trustfonds in het leven moet worden geroepen om het probleem van ondervoeding in ontwikkelingslanden aan te pakken en dat er een raadplegingsprocedure moet worden opgestart over het verschijnsel landroof; dringt er bij de Commissie op aan te zorgen voor een grotere doel ...[+++]


Die Kommission wird diese Bemühungen zur Unterstützung der Forschung auf der Linie des Berichts verfolgen, indem sie die Forschung im Bereich der Fischerei und Aquakultur im Siebten Forschungsrahmenprogramm sichtbarer macht, ein gutes Gleichgewicht zwischen der Forschung zur Unterstützung der Politik und der Grundlagenforschung sicherstellt, die Sozialwissenschaft in den Arbeitsprogrammen verstärkt, die Verbreitung der Ergebnisse fördert und eine bessere Koordinierung der nationalen Forschungsprogramme untereinander ermöglicht.

De Commissie zal zich blijven inspannen voor steun aan onderzoek overeenkomstig het verslag. Daartoe zal zij onderzoek op het gebied van visserij en aquacultuur in het zevende kaderprogramma meer zichtbaarheid geven. Op die manier zal het mogelijk zijn een goed evenwicht tussen beleidsondersteunend onderzoek en meer fundamenteel onderzoek te waarborgen, de sociale wetenschap binnen de werkprogramma’s te versterken, de verspreiding van resultaten te bevorderen en een betere coördinatie tussen nationale onderzoeksprogramma’s aan te moedigen.


Es ist doch einmalig – und in gewissem Sinne auch ziemlich ironisch –, dass diese Krise notwendig war, um die britische Regierung zu überzeugen und einsehen zu lassen, wie wir zusammenarbeiten und uns untereinander koordinieren können, trotz der jahrelangen Bemühungen, am Rande zu bleiben und einen eigenen Kurs zu verfolgen.

Het is uniek, en in zekere zin ook best ironisch, dat een crisis als deze nodig is om de Britse regering zover te krijgen dat zij zich aansluit bij de club om te bekijken hoe we samen een vuist kunnen maken, ondanks de vele jaren waarin zij heeft gepoogd zich afzijdig te houden en haar eigen, individuele koers uit te stippelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist aber unbedingt notwendig, einen koordinierten Gemeinschaftsansatz zu verfolgen, damit wir vermeiden, dass es zu Störungen der Mitgliedstaaten untereinander und auch zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern kommt.

Het is evenwel van fundamenteel belang dat een gecoördineerde communautaire benadering ten uitvoer wordt gelegd om schadelijke interferenties tussen lidstaten en tussen lidstaten en derde landen te voorkomen.


In Ausübung ihrer "indirekten Aufsicht" sollten die entsprechenden Aufsichtsbehörden die Entwicklungen verfolgen und untereinander zusammenarbeiten; UNTERSTREICHT, dass für eine korrekte Beobachtung der Auswirkungen der Aktivität von Hedge Fonds auf die finanzielle Stabilität ein besseres Verständnis der Hedge-Fonds-Merkmale erforderlich ist, und BESTÄRKT daher alle einschlägigen Einrichtungen, in diesem Bereich ein analytisches und empirisches Konzept zu entwickeln und zur Anwendung zu bringen; NIMMT ZUR KENNTNIS, dass Bedenken wegen eines zunehmenden Vertriebs von Hedge-Fonds-Produkten an Privatkunden in einigen Mitgliedstaaten geäuß ...[+++]

Bij het uitoefenen van hun "indirect toezicht" moeten de betrokken toezichthoudende autoriteiten de ontwikkelingen volgen en onderling samenwerken; BENADRUKT dat een degelijke monitoring van de gevolgen van de activiteiten van hedgefondsen voor de financiële stabiliteit een beter begrip van de kenmerken van hedgefondsen vergt, en SPOORT derhalve alle betrokken instellingen AAN op dit gebied een analytische, empirisch onderbouwde aanpak te ontwikkelen en te hanteren; NEEMT ER NOTA VAN dat er vraagtekens zijn geplaatst bij de toegenomen retaildistributie van hedgefondsproducten in een aantal lidstaten, en ERKENT dat voor een passende bes ...[+++]


die Beschäftigungsentwicklung in der Gemeinschaft verfolgen und die Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitiken der Mitgliedstaaten überprüfen; den Informations- und Erfahrungsaustausch der Mitgliedstaaten untereinander und mit der Kommission in diesen Bereichen erleichtern.

-de ontwikkeling inzake werkgelegenheid in de Gemeenschap volgen en het werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid van de lidstaten toetsen ; -de uitwisseling van informatie en ervaring op deze gebieden tussen de lidstaten onderling en met de Commissie bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfolgen untereinander' ->

Date index: 2023-10-12
w