Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortschritte von Studierenden verfolgen
Hauptsächlich
Hauptsächliche Beschäftigung
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Preistendenzen verfolgen
Preistrends verfolgen
Tracking
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen
Verfolgen
Wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

Traduction de «verfolgen hauptsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preistendenzen verfolgen | Preistrends verfolgen

prijstendensen volgen


Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


Fortschritte von Schülern/Schülerinnen verfolgen | Fortschritte von Studierenden verfolgen

vooruitgang van studenten observeren | vooruitgang van studenten volgen




hauptsächliche Beschäftigung

hoofdzakelijke tewerkstelling


hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting


wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

voornaamste toepassing van de uitvinding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird diese Entwicklungen verfolgen und unterstützen, die Mitgliedstaaten bei den Hauptaspekten der Umsetzung zum schnellen Handeln drängen sowie – hauptsächlich über die Plattform ePractice [25] – die Sammlung und den Austausch praktischer Erfahrungen erleichtern.

De Commissie zal deze ontwikkelingen volgen en ondersteunen, de lidstaten aanmoedigen snel maatregelen te nemen wat betreft de voornaamste toepassingsaspecten en de uitwisseling van praktijkervaring vergemakkelijken, hoofdzakelijk via het ePractice-platform[25].


Es ist angebracht, dass das LIFE-Programm ein breites Spektrum nichtstaatlicher Organisationen und von Netzen von Organisationen ohne Erwerbscharakter, die Ziele von allgemeinem Unionsinteresse verfolgen und hauptsächlich auf den Gebieten Umwelt oder Klimapolitik tätig sind, durch die wettbewerbsorientierte und transparente Gewährung von Betriebskostenzuschüssen unterstützt, damit sie einen wirksamen Beitrag zur Unionspolitik leisten und die Umsetzung und Durchsetzung der Umwelt- und Klimaziele der Union fördern und stärken können und damit ihre Fähigkeit, effizientere Partner zu werden, aufgebaut und gestärkt wird.

Het LIFE-programma moet een brede waaier van hoofdzakelijk op het gebied van milieu en/of klimaatactie actieve ngo's en netwerken van entiteiten zonder winstoogmerk die een doel van algemeen Uniebelang nastreven, steunen door op concurrerende en transparante wijze exploitatiesubsidies toe te kennen om hen te helpen doeltreffende bijdragen aan het beleid van de Unie te leveren, de tenuitvoerlegging en handhaving van de milieu- en klimaatsdoelstelling te bevorderen en te versterken, en om hun capaciteit op te bouwen en te versterken zodat zij efficiëntere partners worden.


Der Gerichtshof achtet in diesem Zusammenhang besonders darauf, dass der Gesetzgeber sich hauptsächlich dafür entschieden hat, das in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches festgelegte System der Rückforderbarkeit auf Streitsachen vor dem Staatsrat zu übertragen, während dieses System dazu dient, grundsätzlich die Wiedergutmachung des Verfahrensrisikos im Rahmen von Streitsachen zwischen Privatpersonen, die ihre Interessen verfolgen, zu regeln.

Het Hof hecht in dat verband bijzondere aandacht aan het feit dat de wetgever hoofdzakelijk ervoor heeft gekozen het stelsel van de verhaalbaarheid bepaald in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek om te zetten naar het contentieux voor de Raad van State, terwijl dat stelsel bedoeld is om in principe het herstel te regelen van de procesrisico's in het kader van geschillen tussen privépersonen die hun belangen nastreven.


Der Gerichtshof achtet in diesem Zusammenhang besonders darauf, dass der Gesetzgeber sich hauptsächlich dafür entschieden hat, das in Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches festgelegte System der Rückforderbarkeit auf Streitsachen vor dem Staatsrat zu übertragen, während dieses System dazu dient, grundsätzlich die Wiedergutmachung des Verfahrensrisikos im Rahmen von Streitsachen zwischen Privatpersonen, die ihre Interessen verfolgen, zu regeln.

Het Hof hecht in dat verband bijzondere aandacht aan het feit dat de wetgever hoofdzakelijk ervoor heeft gekozen het stelsel van de verhaalbaarheid bepaald in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek om te zetten naar het contentieux voor de Raad van State, terwijl dat stelsel bedoeld is om in principe het herstel te regelen van de procesrisico's in het kader van geschillen tussen privépersonen die hun belangen nastreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. Die juristische Person oder die Stiftung muss zum Zeitpunkt der Schenkung hauptsächlich und uneigennützig an diesem Sitz umweltbezogene, philanthropische, philosophische, religiöse, wissenschaftliche, kunstbezogene, pädagogische, kulturelle, sportbezogene, politische, gewerkschaftliche, gewerbliche, humanitäre, patriotische bzw. staatsbürgerliche Zielsetzungen oder aber Zielsetzungen im Bereich des Unterrichtswesens, der Personen- oder Tierpflege, der Sozialfürsorge oder der Personenbetreuung verfolgen;

b. de rechtspersoon of de stichting moet in die zetel hoofdzakelijk en belangeloos milieubeschermende, filantropische, filosofische, godsdienstige, artistieke, pedagogische, culturele, sportieve, politieke, syndicale, professionele, humanitaire, vaderlandslievende of op burgerzin, verzorging van personen of dieren, maatschappelijke bijstand of begeleiding van personen toegespitste doelstellingen op het ogenblik van de schenking;


b. Die juristische Person oder die Stiftung muss zum Zeitpunkt der Nachlasseröffnung hauptsächlich und uneigennützig an diesem Sitz umweltbezogene, philanthropische, philosophische, religiöse, wissenschaftliche, kunstbezogene, pädagogische, kulturelle, sportbezogene, politische, gewerkschaftliche, gewerbliche, humanitäre, patriotische bzw. staatsbürgerliche Zielsetzungen oder aber Zielsetzungen im Bereich des Unterrichtswesens, der Personen- oder Tierpflege, der Sozialfürsorge oder der Personenbetreuung verfolgen;

b. de rechtspersoon of de stichting moet in die zetel hoofdzakelijk en belangeloos milieubeschermende, filantropische, filosofische, godsdienstige, artistieke, pedagogische, culturele, sportieve, politieke, syndicale, professionele, humanitaire, vaderlandslievende of op burgerzin, verzorging van personen of dieren, maatschappelijke bijstand of begeleiding van personen toegespitste doelstellingen op het ogenblik van het openvallen van de erfopvolging;


60 % der Kosten für Betriebsaufwendungen einer nichtstaatlichen Einrichtung oder eines spezialisierten Netzes, die keinen Erwerbszweck verfolgen, von Industrie-, Handels- und Geschäfts- oder sonstigen in Konflikt stehenden Interessen unabhängig und in mindestens der Hälfte der Mitgliedstaaten bei ausgewogener geografischer Abdeckung vertreten sind und deren Tätigkeit hauptsächlich auf das Erreichen eines oder mehrerer Programmziele ausgerichtet ist, soweit diese Unterstützung für die Verfolgung dieser Ziele notwendig ist.

60 % van de werkingskosten van niet-gouvernementele instanties of gespecialiseerde netwerken, die geen winstoogmerk hebben, onafhankelijk van industriële, commerciële, zakelijke of andere strijdige belangen zijn, in ten minste de helft van de lidstaten leden hebben, een evenwichtige geografische spreiding hebben en als voornaamste doel een of meer doelstellingen van het programma nastreven, voor zover deze steun noodzakelijk is om die doelstellingen te verwezenlijken.


b . die juristische Person muss zum Zeitpunkt der Schenkung in diesem Sitz hauptsächlich und uneigennützig umweltbezogene, philanthropische, philosophische, religiöse, wissenschaftliche, kunstbezogene, pädagogische, kulturelle, sportbezogene, politische, gewerkschaftliche, professionelle, humanitäre, patriotische bzw. staatsbürgerliche Ziele oder aber Ziele im Bereich des Unterrichtswesens, der Personen- oder Tierpflege, der Sozialfürsorge oder der Personenbetreuung verfolgen;

b . de rechtspersoon dient in die zetel hoofdzakelijk en belangeloos doelstellingen na te streven van ecologische, menslievende, filosofische, religieuze, wetenschappelijke, artistieke, pedagogische, culturele, sportieve, politieke, syndicale, professionele, humanitaire, vaderlandslievende of burgerlijke aard, dan wel inzake onderwijs, zorgverlening aan mensen of dieren, maatschappelijke bijstand of personenbegeleiding, op het ogenblik van de schenking;


b . die Einrichtung oder die Institution muss, zum Zeitpunkt des Eintritts in den Erbfall, in diesem Betriebssitz hauptsächlich und uneigennützig umweltbezogene, philanthropische, philosophische, religiöse, wissenschaftliche, kunstbezogene, pädagogische, kulturelle, sportbezogene, politische, gewerkschaftliche, professionelle, humanitäre, patriotische bzw. staatsbürgerliche Ziele oder aber Ziele im Bereich des Unterrichtswesens, der Personen- oder Tierpflege, der Sozialfürsorge oder der Personenbetreuung verfolgen.

b . het organisme of de instelling dient in die zetel hoofdzakelijk en belangeloos doelstellingen na te streven van ecologische, menslievende, filosofische, religieuze, wetenschappelijke, artistieke, pedagogische, culturele, sportieve, politieke, syndicale, professionele, humanitaire, vaderlandslievende of burgerlijke aard, dan wel inzake onderwijs, zorgverlening aan mensen of dieren, maatschappelijke bijstand of personenbegeleiding, op het ogenblik waarop de erfopvolging geopend wordt;


die unabhängig sind, keinen Erwerbszweck verfolgen und hauptsächlich im Umweltschutz tätig sind.

die onafhankelijk en zonder winstoogmerk zijn en voornamelijk actief zijn op het gebied van de milieubescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfolgen hauptsächlich' ->

Date index: 2021-08-18
w