Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
DDoS-Angriff
Dezentralisierte EDV
Distributed Denial of Service-Angriff
Homogen verteilte Strahlenquelle
Kolloid
Rechnerverbund
Sehr fein verteilt
Verteilte Datenverarbeitung
Verteilte Denial-of-Service-Attacke
Verteilte Verkehrslenkung
Verteilte Verzeichnis-Informationsdienste
Verteilte Verzeichnisinformationsdienste
Verteilte Wegewahl
Verteilter Denial-of-Service-Angriff
Verteiltes Rechnen
Verzeichnisdienste
über den Tag verteilte Arbeitszeiten

Traduction de «verfaßt verteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verteilte Verkehrslenkung | verteilte Wegewahl

gedistribueerde routering


DDoS-Angriff | Distributed Denial of Service-Angriff | verteilte Denial-of-Service-Attacke | verteilter Denial-of-Service-Angriff

DDoS [Abbr.]


AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste

directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services


dezentralisierte EDV | Rechnerverbund | verteilte Datenverarbeitung | verteiltes Rechnen

decentraal computergebruik | decentrale gegevenswerking | gedistribueerde datenverwerking


über den Tag verteilte Arbeitszeiten

opgesplitste werkperiodes




kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


Verteilte Datenverarbeitung

samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. fordert die Kommission auf, bei allen Dokumenten, die im Rahmen dieser Initiative verfaßt und verteilt werden, einfache und klare Begriffe zu verwenden, die vorhandenen Unklarheiten in den verschiedenen Sprachversionen zu vermeiden und die Begriffe Prävention, Innovation, Transnationalität, Kooperationsmanagement, umfassende Dissemination, einschließlich über das Internet, Evaluation und "gender mainstreaming“mit praktischem Leben zu erfüllen;

30. verzoekt de Commissie bij alle documenten die in het kader van dit initiatief worden opgesteld en verspreid duidelijke en eenvoudige begrippen te hanteren, onduidelijkheden in de verschillende taalversies te voorkomen en de begrippen preventie, innovatie, transnationaliteit, samenwerkingsmanagement, brede verspreiding, o.a. via het internet, evaluatie en "gender mainstreaming” een echte invulling te geven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfaßt verteilt' ->

Date index: 2022-04-14
w