Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfassung des neuen lissabon-vertrages dafür gekämpft » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe als einer der Verfasser der alten Verfassung und des neuen Lissabon-Vertrages dafür gekämpft – zu jener Zeit war ich europäischer Kommissar für die institutionelle Reform – dass die Worte „territorialer Zusammenhalt“ in den Vertrag aufgenommen werden.

Ik heb er als een van de oprichters van de oude Grondwet en het nieuwe Verdrag van Lissabon – ik was toentertijd EU-commissaris voor institutionele hervormingen – voor gevochten om de woorden "territoriale cohesie" in het Verdrag te krijgen.


Besondere Aufmerksamkeit wird der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen im Tourismus zuteil, um die im Vertrag von Lissabon vorgesehenen neuen Kompetenzen der Europäischen Union umzusetzen; der Grund dafür liegt einerseits in dem beträchtlichen Beitrag, den dieser Sektor zum BIP der Europäischen Union leistet un ...[+++]

Er zal in het bijzonder aandacht worden besteed aan de verbetering van de concurrentiekracht van ondernemingen in de toeristische sector om uitvoering te geven aan de nieuwe bevoegdheden van de Unie waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, gezien de belangrijke bijdrage van deze sector aan het bbp van de Unie en het grote aandeel van kmo’s in deze sector.


C. in der Erwägung, dass die Ausarbeitung und Annahme einer neuen Verfassung zwar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, aber sowohl die jetzigen Mitgliedstaaten als auch die beitrittswilligen Staaten sowie die EU die Pflicht haben, dafür Sorge zu tragen, dass der Inhalt und die Verfahren mit den Werten der EU, der Charta der Grundrechte und der EMRK in Einklang stehen und dass die angenommenen Verfassungen in Geist und Buchstaben nicht im Widerspruch zu dies ...[+++]

C. overwegende dat opstelling en goedkeuring van een nieuwe grondwet weliswaar een bevoegdheid van de lidstaten is, maar dat huidige en toekomstige lidstaten en de EU verplicht zijn ervoor te zorgen dat de grondwetten inhoudelijk en procedureel in overeenstemming zijn met de waarden van de EU, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het EVRM, en dat een aangenomen grondwet naar de letter en de geest niet strijdig is met genoemde waarden en rechtsinstrumenten; overwegende dat dit duidelijk blijkt uit het feit dat een aantal van de huidige EU-lidstaten hun grondwet hebben herzien om tot de EU te kunnen toetreden of hun g ...[+++]


Zum Zeitpunkt der Verhandlungen über den Vertrag von Lissabon in Brüssel hat Frankreich dafür gekämpft, dass Polen seinen vollen Platz im Vertrag von Lissabon einnehmen kann.

Tijdens de onderhandelingen over het Verdrag van Lissabon in Brussel, heeft Frankrijk ervoor gevochten om ervoor te zorgen dat Polen een plaats zou krijgen in het Verdrag.


Besondere Aufmerksamkeit wird der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen im Tourismus zuteil, um die im Vertrag von Lissabon vorgesehenen neuen Kompetenzen der Europäischen Union umzusetzen; der Grund dafür liegt einerseits in dem beträchtlichen Beitrag, den dieser Sektor zum BIP der Europäischen Union leistet un ...[+++]

Er zal in het bijzonder aandacht worden besteed aan de verbetering van de concurrentiekracht van ondernemingen in de toeristische sector om uitvoering te geven aan de nieuwe bevoegdheden van de Unie waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, gezien de belangrijke bijdrage van deze sector aan het bbp van de Unie en het grote aandeel van kmo’s in deze sector.


Die Basis dafür wird von dem neuen Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, vom Vertrag von Lissabon, einem vor kurzem gewählten Parlament und der neuen, sich derzeit bildenden Kommission gewährleistet.

De basis hiervoor wordt geleverd door het nieuwe Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het Verdrag van Lissabon, het onlangs gekozen Parlement en de Commissie die nu wordt gevormd.


Das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird uns neue Möglichkeiten dafür verschaffen und das neue Mehrjahresarbeitsprogramm – das Stockholm-Programm – wird somit auf diesen neuen Möglichkeiten dank des Vertrags von Lissabon beruhen.

De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon biedt ons daartoe nieuwe mogelijkheden en het nieuwe meerjarige werkprogramma – het programma van Stockholm – zal derhalve gebaseerd zijn op de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Lissabon biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfassung des neuen lissabon-vertrages dafür gekämpft' ->

Date index: 2021-03-06
w