Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfasserin stellungnahme begrüßt zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt zwar die Schaffung einer Reserve in Höhe von 5 % des Gesamtbetrags, die es ermöglicht, sich jährlich auf die politischen Prioritäten und die Entwicklung des Bedarfs einzustellen, ist aber auch der Ansicht, dass die Rechte der Haushaltsbehörde (Parlament und Rat) bei der Durchführung dieser Reserve gesichert werden müssen.

De rapporteur vindt het goed dat een reserve wordt gecreëerd van 5% van het totaal bedrag, die een jaarlijkse aanpassing aan de politieke prioriteiten en de evolutie van de behoeften mogelijk maakt, maar zij acht het wel noodzakelijk dat de prerogatieven van de begrotingsautoriteit (Parlement en Raad) voor het inzetten van deze reserve veilig gesteld worden.


Ihr Verfasser der Stellungnahme begrüßt zwar die Tätigkeiten sowohl des Programms Fiscalis als auch des Programms Zoll, empfiehlt aber, dass das Europäische Parlament den Vorschlag der Kommission entweder ablehnt oder dass die federführenden Ausschüsse des Parlaments in anderer Weise tätig werden, um zwei getrennte Rechtsgrundlagen für die Programme Fiscalis und Zoll zu erwirken.

De rapporteur voor advies steunt de activiteiten in het kader van Fiscalis en Douane, maar beveelt aan dat het Europees Parlement ofwel het voorstel van de Commissie verwerpt, ofwel dat de commissies ten principale van het Parlement andere stappen nemen ter vaststelling van twee afzonderlijke rechtsgrondslagen voor de programma's Fiscalis en Douane.


Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt zwar ausdrücklich die Ziele des Vorschlags, schlägt aber einige Änderungen vor, um diese Ziele besser erreichen zu können.

De rapporteur staat achter het voorstel, maar stelt enkele amendementen voor om de doelen ervan beter te kunnen verwezenlijken.


Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt zwar den Vorschlag, sieht aber noch Spielraum für weitere Verbesserungen, hauptsächlich bei verbraucherschutzrelevanten Punkten.

Uw rapporteur voor advies spreekt weliswaar haar waardering uit voor het voorstel, maar zij acht ruimte aanwezig voor verdere verbetering, voornamelijk met betrekking tot consumentenbescherming.


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt zwar die Einrichtung des Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung und soziale Eingliederung, nimmt aber gleichzeitig zur Kenntnis, dass der Finanzbeitrag für das PROGRESS-Programm herabgesetzt wurde.

Hoewel hij tevreden met het Commissievoorstel voor een Europese microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale insluiting is, merkt de rapporteur op dat de financiële middelen van het Progress-programma worden verlaagd.


(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde die A ...[+++]

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en drie doelstellingen, na ...[+++]


Der Ausschuss der Regionen begrüßt zwar das Grünbuch der Kommission "Unternehmergeist in Europa", kritisiert aber, dass darin die Rolle der lokalen und regionalen Ebene bei der Entwicklung des Unternehmergeistes in der Union nur wenig berücksichtigt wird. So äußerte sich Constance HANNIFFY (IE/EVP), Berichterstatterin für diese Stellungnahme des AdR.

Hoewel het Comité van de Regio's is ingenomen met het Groenboek van de Commissie over Ondernemerschap in Europa, wijst rapporteur HANNIFFY (IRL/EVP) erop dat hierin maar matig rekening wordt gehouden met de lokale en regionale dimensie van de ontwikkeling van het ondernemerschap in de EU.


(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde die A ...[+++]

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en drie doelstellingen, na ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfasserin stellungnahme begrüßt zwar' ->

Date index: 2021-05-21
w