Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfasser studie schließen nicht " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, was den Umfang der durchzuführenden Studie betrifft, dass der Verfasser der Studie seine Analyse auf die Komponenten des Planvorentwurfs begrenzen wird, die einen nicht zu unterschätzenden Einfluss auf die Umwelt haben könnten; dass er die Relevanz seiner Entscheidungen aufzeigen wird;

Overwegende, wat betreft de omvang van het uit te voeren onderzoek, dat de auteur van het onderzoek zijn analyse beperkt tot de bestanddelen van het voorontwerp van plan die een niet te verwaarlozen effect op het leefmilieu kunnen hebben; dat hij de relevantie van zijn keuzes verantwoordt;


In der Erwägung, dass die anderen Durchführungsvarianten und die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen, die noch nicht durchgeführt wurden, wie bereits im Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Marche-La Roche angegeben, nicht unter den Sektorenplan im Sinne von Artikel 23 des CWATUP fallen und berücksichtigt werden müssen, sowie gegebenenfalls bei der Untersuchung der infolge der vorliegenden Revision des Sektorenplans eingeleiteten Verw ...[+++]

Overwegende dat, zoals reeds gemeld in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche de andere varianten van de uitvoering en de nog niet uitgevoerde maatregelen, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, niet onder het gewestplan vallen in de zin van artikel 23 van het Wetboek en in aanmerking genomen, in voorkomend geval nader bepaald en verder aangevuld zullen moeten worden via de behandeling van de administratieve procedures voor de ...[+++]


In der Erwägung, dass der Verfasser der Studie für die Untersuchung der Marktposition der "Carrières de Préalle" und des Potenzials des Sektorenplans nur die Steinbrüche berücksichtigte, die in dem Einzugsgebiet der "Carrières de Préalle" ein Kalkvorkommen bewirtschaften; dass dies mit dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2009, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsstudie über den Vorentwurf durchführen zu lassen, und zur Annahme des dem besagten Erlass beiliegenden Studieninhalts übereinstimmt; dass ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek voor het onderzoek naar de plaats, ingenomen door de steengroeven van Préalle op de markt en de potentialiteiten van het gewestplan, enkel de steengroeven in aanmerking heeft genomen die een kalkafzetting uitbaten in het afzetgebied van bedoelde steengroeve van Préalle; dat dit conform het besluit van de Waalse Regering is van 30 april 2009 tot uitvoering van een milieueffectenonderzoek op het voorontwerp en tot aanneming van de inhoud van dat onderzoek, als bijlage bij dit besluit; dat de steengroeve van Bastenaken, die kiezelzandsteen produceert, dus niet in overweging worden genomen in teg ...[+++]


In der Erwägung, dass nach Berücksichtigung der von Professor MARION der Universität Lüttich im Auftrag vom Betreiber durchgeführten Studie und des Wunsches des Betreibers, eine Jahresproduktion von 500.000t/Jahr zu erreichen, der Verfasser der Studie zum Schluss gekommen ist, dass sich in diesem nördlichen Gebiet die zur Verfügung stehenden Reserven als geringer erweisen werden als im Vorentwurf geschätzt (12 anstatt 21 Jahre); dass dies seines Erachtens nicht mit den Z ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, ...[+++]


Die Verfasser der Studie schließen nicht aus, dass künftig Probleme durch die jetzt in der Prüfung befindlichen Patente, durch neue wissenschaftliche Entwicklungen oder Gerichtsentscheidungen entstehen könnten.

De auteurs van de studie sluiten niet uit dat er in de toekomst problemen kunnen rijzen met octrooien die momenteel worden onderzocht of met nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen en uitspraken van rechtbanken.


Die Verfasser der Studie schließen nicht aus, dass künftig Probleme durch die jetzt in der Prüfung befindlichen Patente, durch neue wissenschaftliche Entwicklungen oder Gerichtsentscheidungen entstehen könnten.

De auteurs van de studie sluiten niet uit dat er in de toekomst problemen kunnen rijzen met octrooien die momenteel worden onderzocht of met nieuwe wetenschappelijke ontwikkelingen en uitspraken van rechtbanken.


Die Ergebnisse einer jüngsten Studie lassen darauf schließen, dass die vorhandenen Methoden zur Definition und Bewertung wissenschaftlicher Exzellenz sowohl in der Grundlagen- als auch in der angewandten Forschung nicht so geschlechtsneutral sind, wie behauptet wird.

De bevindingen in een recente studie wijzen erop dat de huidige methoden voor het definiëren en beoordelen van wetenschappelijke excellentie, zowel in fundamenteel als in toegepast onderzoek, niet zo genderneutraal zijn als beweerd wordt.


In der Erwägung, dass der vorliegende Vorentwurf der Revision des Sektorenplans einer Umweltverträglichkeitsprüfung in Anwendung von Artikel 42 des Gesetzbuches unterworfen sein wird; dass es im Rahmen dieser Studie zur Bestätigung der sozialwirtschaftlichen Zweckmässigkeit des Vorentwurfs, einschliesslich der Mobilität und der umweltbezogenen Durchführbarkeit, dem Verfasser der Studie obliegt, eventuelle Alternativen für Standortbestimmungen sowie Einrichtungsmassnahmen, die seine Vereinbarkeit mit der bebauten und ...[+++]

Overwegende dat dit voorontwerp van herziening van het gewestplan het voorwerp uit zal maken van een milieueffectonderzoek overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek; dat de auteur in het kader van zijn onderzoek dat bestemd is om de sociaal-economische gepastheid geldend te maken, met inbegrip van de mobiliteit en de ecologische haalbaarheid van het voorontwerp, meer bepaald eventuele alternatieve locaties en inrichtingsmaatregelen die de verenigbaarheid ervan met de bebouwde en onbebouwde omgeving moet waarborgen, zal moeten uitwerken; dat die maatregelen, zonder dat navolgende opsomming uitputtend is, meer bepaald betrekking zal dien ...[+++]


Aus einer vergleichenden Studie, die nur sechs Mitgliedstaaten betrifft (Deutschland, Vereinigtes Königreich, Dänemark, Spanien, Italien, Niederlande), geht hervor, dass es bezüglich der grundsätzlichen Arbeitspflicht erhebliche Unterschiede gibt (nur drei von den betreffenden Ländern, und zwar Dänemark, Spanien und Frankreich, schließen den Grundsatz der Arbeitspflicht der Häftlinge aus); Unterschiede bestehen ebenfalls in Bezug auf die tatsächlich angebotene Arbeit (24% in Italien, 80% in Deutschland, nahezu 100% in den Niederlande ...[+++]

Uit een vergelijkende studie naar de situatie in slechts zes lidstaten (Duitsland, Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Spanje, Italië, Nederland) blijkt dat er nogal grote verschillen bestaan ten aanzien van het beginsel van de verplichting tot arbeid (slechts drie van de betrokken landen (Denemarken, Spanje en Frankrijk) sluiten verplichte arbeid door de gevangenen uit), en de effectiviteit van het aan de gevangenen geboden werk (24% in Italië, 80% in Duitsland en vrijwel 100% in Nederland) en de arbeidsvoorwaarden.


In diesem Zusammenhang möchte der Verfasser unterstreichen, daß Einnahmenüberschüsse in einem bestimmten Jahr zwar unter Umständen auf einen "Gewinn" in dem betreffenden Jahr schließen lassen, aber nicht notwendigerweise einen Reingewinn darstellen bzw. die künftige Tätigkeit der Einrichtung sicherstellen.

In dit verband wenst hij te beklemtonen dat overschotten in een bepaald jaar weliswaar kunnen duiden op een dat jaar gemaakte "winst", maar niet noodzakelijkerwijze een "netto-winst" vormen of garanties bieden voor de toekomstige resultaten van het orgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfasser studie schließen nicht' ->

Date index: 2025-04-14
w