Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigen
Beschwerdeverfahren
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Das Beschwerdeverfahren der EIB
Ein Angebot berücksichtigen
Verfahrensordnung
Verfahrensregeln
Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

Traduction de «verfahrensregeln berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beschwerdeverfahren | Beschwerdeverfahren der EIB - Grundsätze, Aufgabenbeschreibung und Verfahrensregeln | Das Beschwerdeverfahren der EIB

EIB-klachtenregeling | EIB-klachtenregeling; beginselen, uitgangspunten en reglement | klachtenregeling | klachtenregeling van de Europese Investeringsbank




Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


ein Angebot berücksichtigen

offertes van leveranciers in aanmerking nemen


Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Form des Vorabentscheidungsersuchens richtet sich nach den Verfahrensregeln des nationalen Rechts. Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass dieses Ersuchen die Grundlage des Verfahrens vor dem Gerichtshof bildet und allen Beteiligten im Sinne des Art. 23 der Satzung des Gerichtshofs (im Folgenden: Satzung), insbesondere allen Mitgliedstaaten, übermittelt wird, um ihre etwaigen Stellungnahmen einzuholen.

Het verzoek om een prejudiciële beslissing kan elke vorm aannemen die het nationale recht voor procesincidenten toelaat, maar daarbij moet voor ogen worden gehouden dat dit verzoek de grondslag zal vormen voor de procedure bij het Hof en dat dit zal worden betekend aan alle in artikel 23 van het Statuut van het Hof (hierna: „Statuut”) bedoelde belanghebbenden, en met name aan alle lidstaten, om hun eventuele opmerkingen te ontvangen.


4. ersucht die Kommission, im Falle einer Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 die in anderen Ländern (USA, Australien, Japan, Kanada) geltenden Rechts- und Verfahrensregeln zu berücksichtigen, da jede Abweichung des europäischen Systems von diesen Regeln destabilisierende sozioökonomische Tendenzen auf weltweiter Ebene hervorrufen und zu Maßnahmen protektionistischer Natur führen könnte;

4. verzoekt de Commissie om in geval van herziening van Verordening (EEG) nr. 4056/86 rekening te houden met de bestaande juridische en operationele stelsels in andere landen (VS, Australië, Japan, Canada), aangezien elke Europese afwijking van deze stelsels tot destabiliserende sociaal-economische tendensen op mondiaal niveau zou kunnen leiden en protectionistische maatregelen kan uitlokken;


Abschließend möchte ich die Europäische Kommission ersuchen, bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags die in anderen Ländern, wie den Vereinigten Staaten von Amerika, Australien, Kanada und Japan, geltenden Rechts- und Verfahrensregeln zu berücksichtigen, da eine Abweichung des europäischen Systems von diesen Regeln destabilisierende Tendenzen auf weltweiter Ebene hervorrufen und zu Maßnahmen protektionistischer Natur führen könnte.

Tot slot wil ik de Europese Commissie vragen om bij de uitwerking van haar voorstel rekening te houden met de juridische en operationele stelsels die van toepassing zijn in andere landen, zoals de Verenigde Staten, Australië, Canada en Japan.


10. fordert die Kommission auf, in ihrem Vorschlag für eine Verordnung zur Modernisierung der Wettbewerbsregeln(Änderung der Verordnung Nr. 17 von 1962) die Wünsche des Parlaments zu berücksichtigen (Ausarbeitung neuer Verfahrensregeln, Anspruch auf rechtliches Gehör, Abtrennung der einzelnen Stufen des Verfahrens, Festlegung von Bearbeitungsfristen - auch für die Kommission - und Prozeßführungsbefugnis und Recht auf Akteneinsicht für die Betroffenen);

10. verzoekt de Commissie in haar voorstel voor een verordening betreffende modernisering van de mededingingsregels (herziening van verordening nr. 17/62) rekening te houden met de wensen van het Europees Parlement (opstelling van nieuwe procedurele regels, recht op verdediging, scheiding tussen de verschillende stadia van de procedure, invoering van behandelingstermijnen - ook voor de Commissie - en de bevoegdheid tot het voeren van een proces en toegang van de betrokkenen tot het dossier);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die nationalen Gerichte in den EFTA-Staaten haben gebührend zu berücksichtigen, dass Maßnahmen, durch die in Verletzung der Verfahrensregeln des Überwachungs- und Gerichtsabkommens staatliche Beihilfen gewährt werden, nichtig sind.

De nationale rechterlijke instanties in de EVA-staten zijn ertoe verplicht alle passende conclusies te trekken uit de onrechtmatige aard van staatssteunmaatregelen die in strijd met de procedureregels van de TA- en Hof-overeenkomst zijn verleend.


Die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik wird dem Ziel der Vereinfachung Rech­nung tragen und darüber hinaus die Auswirkungen der Verfahrensregeln des Vertrags von Lissabon auf das Rechtsetzungsverfahren in gebührender Weise berücksichtigen.

Bij de uitwerking van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid zal rekening worden gehouden met de vereenvoudigingsdoelstellingen en met de impact die de procedurebepalingen van het Verdrag van Lissabon zullen hebben op het wetgevingsproces.


w