Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahren inanspruchnahme dieses fonds gestrafft » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin daher der Ansicht, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme dieses Fonds gestrafft werden sollten, um schnell auf die Arbeitnehmer eingehen zu können, deren Unternehmen durch die Wirtschaftskrise getroffen wurden und die von den Prozessen der Standortverlagerung ihrer Unternehmen betroffen sind.

Ik denk daarom dat de procedures voor de mobilisatie van dit fonds moeten worden gestroomlijnd teneinde snel antwoord te kunnen geven aan werknemers van bedrijven die zijn getroffen door de economische crisis en aan werknemers die zijn geraakt door de bedrijfsverplaatsing van hun werkgever.


25. begrüßt die Entscheidung der Kommission, im dritten Jahr in Folge in den Entwurf des Haushaltsplans Zahlungsermächtigungen (50 Millionen EUR) für den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) einzustellen; unterstreicht, dass dies dem Fonds nicht nur eine größere Öffentlichkeitswirkung verschafft, sondern dass dadurch auch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien für andere Zielsetzungen und Erfordernisse vermieden werden; betont darüber hinaus, dass eine weitere Vereinfachung der praktischen Modali ...[+++]

25. verwelkomt het besluit van de Commissie om in de ontwerpbegroting voor het derde opeenvolgende jaar betalingskredieten (ter hoogte van 50 miljoen EUR) op te nemen voor het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG); onderstreept dat dit niet alleen de zichtbaarheid van het fonds vergroot, maar ook vermijdt dat overdrachten nodig zijn van andere begrotingslijnen die andere doelen nastreven en andere behoeften dek ...[+++]


24. begrüßt die Entscheidung der Kommission, im dritten Jahr in Folge in den Entwurf des Haushaltsplans Zahlungsermächtigungen (50 Millionen EUR) für den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) einzustellen; unterstreicht, dass dies dem Fonds nicht nur eine größere Öffentlichkeitswirkung verschafft, sondern dass dadurch auch Mittelübertragungen aus anderen Haushaltslinien für andere Zielsetzungen und Erfordernisse vermieden werden; betont darüber hinaus, dass eine weitere Vereinfachung der praktischen Modali ...[+++]

24. verwelkomt het besluit van de Commissie om in de ontwerpbegroting voor het derde opeenvolgende jaar betalingskredieten (ter hoogte van 50 miljoen EUR) op te nemen voor het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG); onderstreept dat dit niet alleen de zichtbaarheid van het fonds vergroot, maar ook vermijdt dat overdrachten nodig zijn van andere begrotingslijnen die andere doelen nastreven en andere behoeften dek ...[+++]


Führt die Inanspruchnahme des Fonds für die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Zwecke indirekt dazu, dass ein Teil der Verluste eines Unternehmens im Sinne von Artikel 2 an den Fonds weitergegeben wird, gelten die in Artikel 27 für die Inanspruchnahme des Fonds genannten Grundsätze.

Ingeval het beroep op het Fonds voor de doeleinden in lid 1 van dit artikel indirect erin resulteert dat een deel van de verliezen van een in artikel 2 bedoelde entiteit op het Fonds worden afgewenteld, zijn de in artikel 27 opgenomen beginselen inzake het gebruik van het Fonds van toepassing.


vorbehaltlich des Verfahrens nach Absatz 2 Fassung von Beschlüssen über die Inanspruchnahme des Fonds, wenn die Unterstützung des Fonds bei einer spezifischen Abwicklungsmaßnahme oberhalb des Schwellenwerts von 5 000 000 000 EUR, für die der Gewichtungsfaktor für die Liquiditätsunterstützung 0,5 beträgt, erforderlich ist;

onverminderd de in lid 2 bedoelde procedure, besluiten over het gebruik van het Fonds indien bij die specifieke afwikkelingsmaatregel steun van het Fonds boven de drempel van 5 000 000 000 EUR nodig is waarbij op liquiditeitssteun een wegingscoëfficiënt van 0,5 wordt toegepast.


Im Hinblick auf eine besser abgestimmte und einheitlichere Inanspruchnahme der Fonds, die Unterstützung im Rahmen der Kohäsionspolitik leisten, also des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), des Europäischen Sozialfonds (ESF) und des Kohäsionsfonds (KF), mit den Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes und für die Meeres- und Fischereipolitik, nämlich dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes (ELER) und dem EMFF, sind mit der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 für alle diese Fonds (im ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van de fondsen voor steunverlening in het kader van het cohesiebeleid, namelijk het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Cohesiefonds (CF), beter wordt gecoördineerd en geharmoniseerd met de fondsen voor plattelandsontwikkeling en voor de maritieme en visserijsector, namelijk respectievelijk het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) en het EFMZV, zijn gemeenschappelijke bepalingen voor al die fondsen (de „ESI-fondsen”) vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1303/2013.


Wir möchten darauf hinweisen, dass wir Vorschläge unterbreitet haben, um die Verfahren zur Inanspruchnahme dieses Fonds zu beschleunigen, um sicherzustellen, dass regionale Katastrophen förderfähig bleiben, und im Rahmen dieses Fonds den besonderen Charakter von Naturkatastrophen im Mittelmeerraum (wie Dürren und Brände) anzuerkennen.

We willen erop wijzen dat we voorstellen hebben gepresenteerd om de procedures voor beschikbaarstelling van middelen uit dit Fonds te versnellen, om ervoor te zorgen dat de regionale rampen er verder voor in aanmerking komen en dat we in het kader van dit Fonds de specifieke aard van de natuurrampen in het Middellandse Zeegebied, zoals droogtes en bosbranden, erkennen.


Wir möchten darauf hinweisen, dass wir Vorschläge unterbreitet haben, um die Verfahren zur Inanspruchnahme dieses Fonds zu beschleunigen, um sicherzustellen, dass regionale Katastrophen förderfähig bleiben, und im Rahmen dieses Fonds den besonderen Charakter von Naturkatastrophen im Mittelmeerraum (wie Dürren und Brände) anzuerkennen.

We willen erop wijzen dat we voorstellen hebben gepresenteerd om de procedures voor beschikbaarstelling van middelen uit dit Fonds te versnellen, om ervoor te zorgen dat de regionale rampen er verder voor in aanmerking komen en dat we in het kader van dit Fonds de specifieke aard van de natuurrampen in het Middellandse Zeegebied, zoals droogtes en bosbranden, erkennen.


empfiehlt der Kommission nachdrücklich, wenn es um den EU-Solidaritätsfonds geht, Berichtigungshaushaltspläne vorzulegen, die einzig und allein dazu dienen, die Inanspruchnahme dieses Fonds zu ermöglichen, um Verzögerungen bei der Bereitstellung der Finanzhilfe in Katastrophenfällen zu vermeiden;

beveelt de Commissie met klem aan om voor het Solidariteitsfonds van de EU gewijzigde begrotingen vast te stellen, die de beschikbaarstelling van middelen als enige doel hebben, om elke vorm van vertraging bij de afwikkeling van financiële hulp in geval van een ramp te voorkomen;


Kann die geplante Mission nach Artikel 42 Absatz 1 und Artikel 43 nicht aus dem Haushalt der Union finanziert werden, so ermächtigt der Rat den Hohen Vertreter zur Inanspruchnahme dieses Fonds.

Wanneer een overeenkomstig artikel 42, lid 1, en artikel 43 voorgenomen missie niet ten laste van de begroting van de Unie kan worden gebracht, machtigt de Raad de hoge vertegenwoordiger om dit fonds te gebruiken.


w