Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen
Interne Richtlinien des Risikomanagements
Kriminalrecht
Mandatsverteilung
Methoden des internen Risikomanagements
Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten
Richtlinien des internen Risikomanagements
SS-Verfahren
Schwimm-Sink-Verfahren
Sink-Schwimm-Verfahren
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
TDMA
Technologisches Verfahren
Vereinfachtes Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement
Zeitmultiplex-Verfahren
Zeitschlitz-Verfahren

Traduction de «verfahren vorgehensweisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels

EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel


Politiker über Vorgehensweisen bei Wahlen beraten

politici raad geven over verkiezingsprocedures | politici advies geven over verkiezingsprocedures | politici adviseren over verkiezingsprocedures


Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements

beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid


Schwimm-Sink-Verfahren | Sink-Schwimm-Verfahren | SS-Verfahren

zink-drijfmethode




Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


TDMA | Zeitmultiplex-Verfahren | Zeitschlitz-Verfahren

TDMA | Time division multiple access


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen

goede praktijken delen met dochterondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zu den Verfahren und Vorgehensweisen bei den Anhörungen der Kommissionsmitglieder, Lehren aus dem Verfahren 2014

inzake procedures en praktijken met betrekking tot de hoorzittingen met de commissarissen, conclusies over de procedure van 2014


Die bereitzustellenden Orientierungshilfen könnten alle Sachverhalte abdecken, die für das öffentliche Auftragswesen relevant sind, wie die Beschaffungsplanung, die Verfahren, die Wahl von Methoden und Instrumenten und vorbildliche Vorgehensweisen bei der Durchführung der Verfahren.

De begeleiding zou betrekking kunnen hebben op alles wat bij een overheidsaanbesteding van belang is, zoals inkoopplanning, procedures, keuze van de technieken en instrumenten en goede praktijken bij de uitvoering van de procedures.


48. begrüßt die positiven Maßnahmen in Richtung einer Vereinfachung und verbesserten Transparenz bei der Verwaltung von Mitteln des ESI-Fonds; weist darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten ein vereinfachtes Antragsverfahren mit klaren und zugänglichen Informationen über das Verfahren und Finanzierungsmöglichkeiten für die Begünstigten als einen wichtigen Aspekt für die Vorbereitungen für den nächsten Programmplanungszeitraum identifiziert haben; begrüßt dies als Möglichkeit, um dafür zu sorgen, dass die Ausarbeitung und die Umsetzung von Projekten reibungslos verlaufen und die Antragsteller mit weniger Bürokratie belastet werden; forde ...[+++]

48. verwelkomt de positieve stappen in de richting van vereenvoudiging en grotere transparantie ten aanzien van het beheer van de ESI-fondsen; merkt op dat veel lidstaten een vereenvoudigde aanvraagprocedure voor begunstigden, met duidelijke informatie over de procedure en de financieringsmogelijkheden, hebben aangemerkt als een belangrijk aspect van de voorbereiding op de programmeringsperiode 2014-2020; vindt dit een goede manier om te zorgen voor een soepele voorbereiding en tenuitvoerlegging van projecten, waarbij de bureaucratie voor aanvragers wordt verminderd; verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten beste p ...[+++]


EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels [Amtsblatt C 311 vom 9.12.2005].

EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel [Publicatieblad C 311 van 9.12.2005].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Plan inzake de beste praktijken, normen en procedures Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14168 - EN // Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l14168 - EN // Plan inzake de beste praktijken, normen en procedures


Diese Mitteilung soll durch die Ergebnisse einer Studie untermauert werden, in der die Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten bei der Abschöpfung der Erträge aus Straftaten analysiert werden und zu ermitteln ist, welche Vorgehensweisen sich auf nationaler Ebene als wirksam erwiesen haben, um so empfehlenswerte Verfahren zu fördern und untereinander auszutauschen.

Deze mededeling zal uitgaan van de bevindingen van een studie naar de confiscatiepraktijk in de diverse lidstaten en zal met het oog op bevordering en uitwisseling van goede praktijksvormen gericht zijn op wat op nationaal niveau doeltreffend is gebleken.


Verfahren, Vorgehensweisen und Methoden, um sicherzustellen, dass Futtermittel unter geeigneten Hygienebedingungen hergestellt, behandelt, verpackt, gelagert und befördert werden, einschließlich wirksamer Reinigung und Schädlingsbekämpfung;

procedures, praktijken en methoden om te waarborgen dat diervoeders onder adequate hygiënische omstandigheden worden geproduceerd, bereid, verpakt, opgeslagen en vervoerd, met inbegrip van doeltreffende reiniging en bestrijding van schadelijke organismen;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005XG1209(01) - EN - EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels // ANLAGE // TABELLE ÜBER MASSNAHMEN FÜR DEN EU-PLAN ÜBER BEWÄHRTE VORGEHENSWEISEN, NORMEN UND VERFAHREN ZUR BEKÄMPFUNG UND VERHÜTUNG DES MENSCHENHANDELS

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005XG1209(01) - EN - EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel // OVERZICHT VAN ACTIES VOOR HET EU-PLAN INZAKE BESTE PRAKTIJKEN, NORMEN EN PROCEDURES BIJ DE BESTRIJDING EN VOORKOMING VAN MENSENHANDEL


EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels

EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel


w