Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahren instrumente integriert werden » (Allemand → Néerlandais) :

sicherstellen sollte, dass sämtliche Projekte in kommissionsweite IT-Governance-Verfahren integriert werden, und internes Fachwissen in vollem Umfang nutzen sollte, um ein wirksames Management der Arbeit von Auftragnehmern zu gewährleisten;

ervoor zorgt dat alle projecten vallen onder organisatiebrede regelingen voor IT‑governance van de Commissie en ten volle gebruik maken van de interne expertise om het werk van de contractanten doeltreffend te beheren;


Auch sollten Strategien zur Radikalisierungsprävention in die traditionellen Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit integriert werden.

Strategieën ter voorkoming van radicalisering en gewelddadig extremisme dienen ook te worden geïntegreerd in instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking.


Ich bin deshalb für das vereinfachte Verfahren, obwohl es besser wäre, wenn das eine Ausnahme bleibt; dass Reformen eine andere Form erhalten; dass Unions-Elemente in die zwischenstaatlichen Instrumente integriert werden, mit einer grundlegenden Rolle für die Kommission; und zuletzt, dass das Parlament ein Mitspracherecht bei der Rechenschaftspflicht hat.

Daarom ben ik vóór het toepassen van de vereenvoudigde procedure. Hoewel het wenselijk is dat dit de uitzondering blijft, dat de volgende hervormingen op andere wijze worden doorgevoerd, dat aan het intergouvernementele karakter van het mechanisme communautaire elementen worden toegevoegd, met een wezenlijke rol voor de Commissie en, tot slot, dat het Parlement zeggenschap krijgt in het invullen van de verantwoordingsplicht.


Ferner sollen die Forschungsmaßnahmen zur biologischen Überwachung des Menschen im Hinblick auf die Entwicklung eines koordinierten und kohärenten Konzepts in Bezug auf wissenschaftliche Aspekte, Verfahren und Instrumente integriert werden.

Bij het onderzoek zal ook worden gestreefd naar de integratie van onderzoeksactiviteiten op het gebied van humane biomonitoring qua wetenschappelijke aspecten, methodologieën en instrumenten voor de ontwikkeling van een gecoördineerde en coherente aanpak.


Ferner sollen neuartige und verbesserte Methoden der Ermittlung von Belastungsquellen und ihrer Synergiewirkungen entwickelt und die epidemiologischen Forschungsmaßnahmen zur biologischen Überwachung des Menschen im Hinblick auf die Entwicklung eines koordinierten und kohärenten Konzepts in Bezug auf wissenschaftliche Aspekte, Verfahren und Instrumente integriert werden.

Bij het onderzoek zal ook worden gestreefd naar de ontwikkeling van nieuwe en betere methoden voor de opsporing van bronnen van verontreiniging en het gecombineerde effect daarvan, de integratie van epidemiologische onderzoeksactiviteiten op het gebied van humane biomonitoring qua wetenschappelijke aspecten, methodologieën en instrumenten voor de ontwikkeling van een gecoördineerde en coherente aanpak.


Ferner sollen die Forschungsmaßnahmen zur biologischen Überwachung des Menschen im Hinblick auf die Entwicklung eines koordinierten und kohärenten Konzepts in Bezug auf wissenschaftliche Aspekte, Verfahren und Instrumente integriert werden.

Bij het onderzoek zal ook worden gestreefd naar de integratie van onderzoeksactiviteiten op het gebied van humane biomonitoring qua wetenschappelijke aspecten, methodologieën en instrumenten voor de ontwikkeling van een gecoördineerde en coherente aanpak.


Ferner sollen neuartige und verbesserte Methoden der Ermittlung von Belastungsquellen und ihrer Synergiewirkungen entwickelt und die epidemiologischen Forschungsmaßnahmen zur biologischen Überwachung des Menschen im Hinblick auf die Entwicklung eines koordinierten und kohärenten Konzepts in Bezug auf wissenschaftliche Aspekte, Verfahren und Instrumente integriert werden.

Bij het onderzoek zal ook worden gestreefd naar de ontwikkeling van nieuwe en betere methoden voor de opsporing van bronnen van verontreiniging en het gecombineerde effect daarvan, de integratie van epidemiologische onderzoeksactiviteiten op het gebied van humane biomonitoring qua wetenschappelijke aspecten, methodologieën en instrumenten voor de ontwikkeling van een gecoördineerde en coherente aanpak.


In einer starken, auf EU-Ebene koordi­nierten Reaktion im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms sollten alle verfüg­baren Instrumente, einschließlich der gemeinschaftlichen Ressourcen, mobilisiert werden; ferner sollten dabei die Strategien für Wachstum, Beschäftigung, soziale Eingliederung und Sozial­schutz umfassend integriert werden.

Voor een krachtige op EU-niveau gecoördineerde respons in het kader van het Europees economisch herstelplan dient gebruik te worden gemaakt van alle beschikbare instrumenten, waaronder de communau­taire middelen, en moeten de strategieën inzake groei, werkgelegenheid, sociale integratie en sociale bescherming daar volledig in worden geïntegreerd.


Darüber hinaus müssten die sektorspezifischen Politiken von territorialer Relevanz (Landwirtschaft, Wettbewerb, Verkehr, Forschung und Innovation, Beschäftigung, Aus- und Weiterbildung usw.) kohärent gestaltet und aufeinander abgestimmt sein sowie die Verfahren für die Gewährung der Regionalbeihilfen vereinfacht und die derzeitigen Interventionsinstrumente auf regionaler Ebene integriert werden.

Bovendien moeten beleidsmaatregelen met een sterke territoriale impact (b.v. op gebieden als landbouw, mededinging, vervoer, onderzoek en ontwikkeling, werkgelegenheid en opleiding...) goed worden gecoördineerd en op elkaar afgestemd, moeten de procedures van de steunregelingen worden vereenvoudigd en moeten de verschillende steuninstrumenten op regionaal niveau worden geïntegreerd.


Diese sollten Unternehmen, für die Ausbildung und Beschäftigung zuständige öffentliche und private Stellen, für Gleichheitsfragen zuständige Stellen, regionale und lokale Behörden, nichtstaatliche Organisationen und Frauenorganisationen einbeziehen, so daß allmählich die besten Verfahren übernommen und in Haupt-Ausbildungs- und Beschäftigungssysteme integriert werden.

Daaraan moet worden meegewerkt door bedrijven, voor opleiding en arbeidsbemiddeling verantwoordelijke openbare en particuliere instellingen, instellingen op het gebied van gelijke kansen, regionale en plaatselijke overheden, niet-gouvernementele organisaties en vrouwenorganisaties, zodat de beste praktijken geleidelijk in de algemene stelsels voor opleiding en arbeidsbemiddeling worden opgenomen.


w