Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfahren ähnlichen zielen führen " (Duits → Nederlands) :

Diese Richtlinie gilt in Strafverfahren und ähnlichen Verfahren strafrechtlichen Charakters, die zu vergleichbaren Sanktionen bestrafender und abschreckender Natur führen, für die in diesen Verfahren verdächtigten oder beschuldigten natürlichen Personen und gegebenenfalls juristischen Personen, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, ihrem Wohnsitz oder dem Ort, an dem sie eingetragen sind oder ihre Rechtsfähigkeit erlangt haben, und zwar in jeder Phase des Verfahrens ab dem Zeitpunkt, zu dem diese Personen zu V ...[+++]

Deze richtlijn is van toepassing op strafprocedures en gelijksoortige administratieve procedures die leiden tot vergelijkbare sancties met een repressief en afschrikkend karakter, tegen natuurlijke personen of eventueel rechtspersonen, die ongeacht hun nationaliteit, verblijfplaats, of plaats van inschrijving of oprichting, verdachte of beklaagde zijn in een dergelijke strafprocedure, en wel in elk stadium van die procedures, vanaf het moment waarop zij verdacht of aangeklaagd worden, tot die procedures definitief zijn afgesloten, met ...[+++]


Wird die Festlegung der Ökodesign-Anforderungen für Produkte den Mitgliedstaaten überlassen, so würde dies zu divergierenden einzelstaatlichen Bestimmungen und Verfahren mit ähnlichen Zielen führen, was unnötige Kosten für die Industrie mit sich bringen und den freien Warenverkehr in der Gemeinschaft behindern würde.

Wanneer de vaststelling van eisen inzake ecologisch ontwerp voor producten aan de lidstaten wordt overgelaten, leidt dit tot uiteenlopende nationale bepalingen en procedures met soortgelijke doelstellingen, hetgeen tot bovenmatige kosten voor het bedrijfsleven leidt en belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap opwerpt.


Wird die Festlegung der Ökodesign-Anforderungen für Produkte den Mitgliedstaaten überlassen, so würde dies zu divergierenden einzelstaatlichen Bestimmungen und Verfahren mit ähnlichen Zielen führen, was unnötige Kosten für die Industrie mit sich bringen und den freien Warenverkehr in der Gemeinschaft behindern würde.

Wanneer de vaststelling van eisen inzake ecologisch ontwerp voor producten aan de lidstaten wordt overgelaten, leidt dit tot uiteenlopende nationale bepalingen en procedures met soortgelijke doelstellingen, hetgeen tot bovenmatige kosten voor het bedrijfsleven leidt en belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap opwerpt.


35. fordert die Kommission auf, die Qualität, Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht des Europäischen Semesters dadurch zu verbessern, dass sie Rechtsvorschriften vorschlägt, durch die die förmlichen Anforderungen hinsichtlich des Formats und der Fristen festgelegt werden, die für die Vorlage von Dokumenten durch die Mitgliedstaaten als Teil des Europäischen Semesters gelten, einschließlich spezifischer Pflichten hinsichtlich der Überwachung des Fortschritts auf dem Weg zu den Europa-2020-Zielen und demokratischer und tran ...[+++]

35. verzoekt de Commissie de kwaliteit, transparantie en democratische verantwoording van het Europees semester te verbeteren door voorstellen te doen voor wetgeving tot vaststelling van de vormvereisten voor het formaat en de timing van de door de lidstaten in te dienen documenten als onderdeel van het Europees semester, inclusief specifieke verplichtingen inzake het toezicht op de vorderingen in de richting van de Europa 2020-doelstellingen en democratische en transparante procedures die leiden tot de formulering van landspecifieke ...[+++]


Bliebe den Mitgliedstaaten die Festlegung von Umweltschutzanforderungen für diese Maschinen überlassen, hätte dies zur Folge, dass voneinander abweichende einzelstaatliche Bestimmungen und Verfahren mit ähnlichen Zielen weiterbestehen oder sich noch vermehren.

Door het aan de lidstaten over te laten milieueisen vast te leggen voor dergelijke machines, zouden uiteenlopende nationale bepalingen en procedures met een vergelijkbaar doel worden bestendigd of nog worden versterkt.


Derzeit sind die Verfahren bisweilen so kompliziert und teuer, dass Aktivitäten nicht zu den angestrebten Zielen führen, wie beispielsweise bei der Zusammenarbeit mit dem privaten Sektor.

Momenteel zijn de procedures soms zo ingewikkeld en duur dat de maatregelen niet resulteren in het bereiken van de doelen die wij nastreven, zoals samenwerking met de particuliere sector.


Derzeit sind die Verfahren bisweilen so kompliziert und teuer, dass Aktivitäten nicht zu den angestrebten Zielen führen, wie beispielsweise bei der Zusammenarbeit mit dem privaten Sektor.

Momenteel zijn de procedures soms zo ingewikkeld en duur dat de maatregelen niet resulteren in het bereiken van de doelen die wij nastreven, zoals samenwerking met de particuliere sector.


Darüber hinaus erfolgen Messungen in den verschiedenen Sichtzonen nach den in dieser Richtlinie vorgeschriebenen Verfahren oder anderen Verfahren, die zu ähnlichen Ergebnissen führen, mit folgender Mindeshäufigkeit:

Voorts worden volgens de voorgeschreven methoden of andere methoden die vergelijkbare resultaten opleveren, metingen uitgevoerd in de verschillende zichtzones, met de volgende minimale frequentie:


w