· die in Kapitel II der Richtlinie 95/46/EG vorgesehenen Verpflichtungen indirekt abändert (oder zumindest Ausnahmen zulässt) und infolgedessen (wie vom Europäischen Datenschutzbeauftragten angemerkt) vom Parlament im Rahmen des Verfahrens der Zustimmung und nicht im Rahmen der einfachen Konsultation angenommen werden sollte;
· indirect wijzigingen (of ten minste afwijkingen) aanbrengt in de in Hoofdstuk II van Richtlijn nr. 95/46/EG vastgelegde verplichtingen en bijgevolg, zoals de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming reeds heeft aangegeven, zou moeten worden goedgekeurd volgens de instemmingsprocedure en niet volgens de raadplegingsprocedure,