Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfahren verstärkten zusammenarbeit kann sofort " (Duits → Nederlands) :

Der Beschluss über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit kann nur mit qualifizierter Mehrheit der Mitgliedstaaten im Rat und Zustimmung des Europäischen Parlaments angenommen werden.

Voor de vaststelling van het besluit om nauwere samenwerking toe te staan, is een gekwalificeerde meerderheid in de Raad vereist en moet het Europees Parlement zijn goedkeuring verlenen.


Der Pfändungsrichter befindet vor allem anderen sowohl in Anwesenheit als auch in Abwesenheit der Parteien; gegen seinen Beschluss kann weder Einspruch noch Berufung eingelegt werden; das Verfahren kann sofort wiederaufgenommen werden ».

De beslagrechter doet uitspraak bij voorrang boven alle andere zaken, zowel in aanwezigheid als bij ontstentenis van de partijen; zijn beschikking is niet vatbaar voor verzet of hoger beroep; de rechtspleging kan onmiddellijk worden hervat ».


Das Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit kann sofort eingeleitet werden.

Het proces waarmee een aanvang wordt gemaakt met het mechanisme voor nauwere samenwerking, kan onmiddellijk van start gaan.


Der Pfändungsrichter entscheidet vorrangig vor allen anderen Rechtssachen, sowohl in Anwesenheit als auch in Abwesenheit der Parteien; gegen seinen Beschluss kann weder Einspruch noch Berufung eingelegt werden; das Verfahren kann sofort wieder aufgenommen werden ».

De beslagrechter doet uitspraak bij voorrang boven alle andere zaken, zowel in aanwezigheid als bij ontstentenis van de partijen; zijn beschikking is niet vatbaar voor verzet of hoger beroep; de rechtspleging kan onmiddellijk worden hervat ».


Die Ermächtigung zur Einleitung einer Verstärkten Zusammenarbeit kann vom Rat mit qualifizierter Mehrheit nach Zustimmung des Europäischen Parlaments erteilt werden.

De machtiging om door te gaan met de nauwere samenwerking kan door de Raad met gekwalificeerde meerderheid worden verleend, na goedkeuring door het Europees Parlement (artikel 329, lid 1, VWEU).


Im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit kann eine neue Konstellation auftreten – nämlich die der Institute mit Sitz in einem nicht teilnehmenden Mitgliedstaat, die aufgrund eines „Passes“ im Steuergebiet für die Finanztransaktionssteuer tätig sind (vergleiche z. B. Artikel 31 der Richtlinie 2004/39/EG).

In de context van de nauwere samenwerking kan zich een nieuwe configuratie voordoen, namelijk een waarbij instellingen met hoofdzetel in een niet-deelnemende lidstaat in de FTT-jurisdictie actief zijn op basis van een "paspoort" (zie bv. artikel 31 van Richtlijn 2004/39/EG).


Mit dem im EU-Vertrag verankerten Verfahren der Verstärkten Zusammenarbeit kann eine Gruppe von Staaten neue gemeinsame Regelungen erlassen, wenn nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums ein EU-weites Einvernehmen erzielt werden kann.

Nauwere samenwerking is een in het EU-verdrag neergelegde procedure die een groep landen in staat stelt nieuwe gemeenschap­pelijke regels aan te nemen wanneer niet binnen een redelijke termijn een akkoord voor de hele EU kan worden bereikt.


Bei der Verstärkten Zusammenarbeit kann eine Gruppe von mindestens neun Mitgliedstaaten im Alleingang Maßnahmen ergreifen, wenn eine Einigung aller 27 Mitgliedstaaten nicht möglich ist.

Door het mechanisme voor nauwere samenwerking kan een groep van minstens negen landen maatregelen uitvoeren indien de 27 lidstaten geen overeenstemming kunnen bereiken.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen dieser Verordnung besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip Maßnahmen, gegebenenfalls auf dem Wege der verstärkten Zusammenarbeit, ergreifen.

Aangezien het doel van deze verordening, te weten de instelling van eenheidsoctrooibescherming, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van deze verordening beter door de Unie kan worden gerealiseerd, kan de Unie, waar passend door middel van een nauwere samenwerking, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vastgestelde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.


Das Ziel dieses Beschlusses, nämlich die Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten bei Katastrophenschutzeinsätzen in schweren Notfällen oder unmittelbar drohenden schweren Notfällen, kann von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden und kann daher wegen des Umfangs oder der Wirkungen der vorgeschlagenen Maßnahme, unter Berücksichtigung der sich aus dem Verfahren ergebenden Vorteile ...[+++]

De doelstelling van deze beschikking, namelijk de vergemakkelijking van versterkte samenwerking tussen de Gemeenschap en de lidstaten bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming in ernstige noodsituaties of de onmiddellijke dreiging daarvan, kan niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kan derhalve, vanwege de omvang of de gevolgen van het overwogen optreden, beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt, rekening houdend met de kostenvermindering in termen van een vermindering van het verlies van m ...[+++]


w