Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verfahren mitentscheidung zugrundegelegt werden " (Duits → Nederlands) :

Da Änderungen an der Entscheidung über den Europäischen Flücht­lingsfonds im Verfahren der Mitentscheidung vorgenommen werden müssen, wird der Rat zudem eng mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten.

Aangezien voor wijzigingen aan de beschikking inzake het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) de medebeslissingsprocedure moet worden gehanteerd, kijkt de Raad ook uit naar nauwe samenwerking met het Europees Parlement.


4. nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, das Europäische Programm für Sicherheitsforschung als Teil des Siebten Forschungsrahmenprogramms der Europäischen Union zu entwickeln; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das EPSF der besonderen Art der Sicherheitsforschung Rechnung tragen sollte, unter Berücksichtigung spezifischer Aspekte wie der Vorschriften über Urheberrecht, der Verarbeitung klassifizierter Informationen, des Schutzes sicherer Informationen und des Technologietransfers; weist mit Nachdruck darauf hin, dass den Tätigkeiten des Europäischen Programms für Sicherheitsforschung (EPSF) das Verfahren der Mitentscheidung ...[+++]

4. neemt nota van het voorstel van de Commissie betreffende de ontwikkeling van het EPVO in het kader van het zevende EU-Kaderprogramma voor Onderzoek; beklemtoont dat het EPVO moet zijn afgestemd op het specifieke karakter van veiligheidsonderzoek, met inachtneming van specifieke elementen zoals bepalingen betreffende intellectuele eigendomsrechten, de omgang met geheime informatie en beveiliging van de uitwisseling van gegevens en de overdracht van technologie; beklemtoont dat de activiteiten van het EPVO gebaseerd moeten zijn op de medebeslissingsprocedure;


4. nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, das Europäische Programm für Sicherheitsforschung als Teil des Siebten Forschungsrahmenprogramms der Europäischen Union zu entwickeln; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das EPSF der besonderen Art der Sicherheitsforschung Rechnung tragen sollte, unter Berücksichtigung spezifischer Aspekte wie der Vorschriften über Urheberrecht, der Verarbeitung klassifizierter Informationen, des Schutzes sicherer Informationen und des Technologietransfers; weist mit Nachdruck darauf hin, dass den Tätigkeiten des Europäischen Programms für Sicherheitsforschung (EPSF) das Verfahren der Mitentscheidung ...[+++]

4. neemt nota van het voorstel van de Commissie betreffende de ontwikkeling van het EPVO in het kader van het zevende EU-Kaderprogramma voor Onderzoek; beklemtoont dat het EPVO moet zijn afgestemd op het specifieke karakter van veiligheidsonderzoek, met inachtneming van specifieke elementen zoals bepalingen betreffende intellectuele eigendomsrechten, de omgang met geheime informatie en beveiliging van de uitwisseling van gegevens en de overdracht van technologie; beklemtoont dat de activiteiten van het EPVO gebaseerd moeten zijn op de medebeslissingsprocedure;


3. ist der Auffassung, dass das Parlament, wenn ein vorgeschlagener Basisrechtsakt im Verfahren der Mitentscheidung angenommen werden soll und das Europäische Parlament der Auffassung ist oder befürchtet, dass die Durchführungsbefugnisse, die der Kommission übertragen werden sollen, über reine Exekutivbefugnisse hinausgehen, die Delegierung der Durchführungsbefugnisse ablehnen und einen genaueren Rahmen für die Befugnisse definieren oder darlegen sollte, dass der Komitologiebeschluss nicht angewandt werden kann; ist ferner der Auffassung, dass in diesem Fall ein Ad-hoc-Kontr ...[+++]

3. is van mening dat het, wanneer een voorstel voor een basisbesluit volgens de medebeslissingsprocedure moet worden aangenomen en het Europees Parlement van mening is of vermoedt dat de aan de Commissie te verlenen uitvoeringsbevoegdheden verder reiken dan strikte uitvoeringsbevoegdheden, delegatie van uitvoeringsbevoegdheden moet verwerpen, de reikwijdte van de gedelegeerde bevoegdheden nauwkeuriger dient te definiëren of moet verklaren dat het comitologiebesluit niet toepasbaar is; dat in dat geval een ad hoc controlemechanisme zo ...[+++]


Sie werden alle Anstrengungen unternehmen, um die institutionellen Verfahren bei der zweiten Lesung der Vorschläge im Rahmen der Mitentscheidung zu beschleunigen und eine weitere Konzertierung zu vermeiden, damit die Rechtsgrundlage spätestens im März 2004 förmlich angenommen werden kann.

Zij zullen alles in het werk stellen om de institutionele procedures tijdens de tweede lezing van voorstellen waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt, te bespoedigen en verdere bemiddeling te vermijden, zodat de basisbesluiten uiterlijk in maart 2004 formeel kunnen worden aangenomen.


3. wiederholt, dass es an dem grundlegenden demokratischen Prinzip der Ausweitung des Verfahrens der Mitentscheidung auf alle Bereiche festhält, in denen die Regel der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit Anwendung finden wird bzw. bereits Anwendung findet; betont, dass die eventuelle Streichung des noch für die Wirtschafts- und Währungsunion gültigen Verfahrens der Zusammenarbeit keinerlei Schmälerung der Befugnisse des Europäischen Parlaments bedeuten darf; Artikel 99 Absatz 5 und Artikel 103 Absatz 2 EGV müssen dem Verf ...[+++]

3. bevestigt gehecht te zijn aan het fundamentele democratische beginsel dat de medebeslissingsprocedure moet worden uitgebreid tot alle gebieden waar stemming met gekwalificeerde meerderheid de regel is of wordt; onderstreept dat een eventuele afschaffing van de samenwerkingsprocedure, die nog geldt voor het hoofdstuk over de economische en monetaire unie, niet ten koste mag gaan van de rol van het Europees Parlement en dat ook de artikelen 99, lid 5 en 103, lid 2 van het EG-Verdrag onder de medebeslissingsprocedure moeten vallen; herinnert eraan dat voor benoemingen de instemming van het Parlement vereist moet zijn;


5. wiederholt seinen Standpunkt im Hinblick auf die Ausweitung des Verfahrens der Mitentscheidung auf alle Bereiche, in denen die Regel der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit Anwendung finden wird bzw. bereits Anwendung findet; betont, dass die eventuelle Streichung des im Kapitel über die Wirtschafts- und Währungsunion noch gültigen Verfahrens der Zusammenarbeit keinerlei Schmälerung der Befugnisse des Europäischen Parlaments bedeuten darf; Artikel 99 Absatz 5 und Artikel 103 Absatz 2 EGV müssen dem Verfahren der Mitentscheidung unterworfen ...[+++] erinnert daran, dass bei Ernennungen seine Zustimmung vorzusehen ist;

5. bevestigt zijn standpunt dat de medebeslissingsprocedure moet worden uitgebreid tot alle gebieden waar stemming met gekwalificeerde meerderheid de regel is of wordt; onderstreept dat een eventuele afschaffing van de samenwerkingsprocedure, die nog geldt voor het hoofdstuk over de economische en monetaire unie, niet ten koste mag gaan van de rol van het Europees Parlement en dat ook de artikelen 99, lid 5 en 103, lid 2 van het EG‑Verdrag onder de medebeslissingsprocedure moeten vallen; herinnert eraan dat voor benoemingen de instemming van het Parlement vereist moet zijn;


Nach der rechtlichen und sprachlichen Überarbeitung des Textes wird der Gemeinsame Standpunkt auf einer der nächsten Ratstagungen formell angenommen und gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt werden.

Na juridische en taalkundige bijwerking van de tekst zal het gemeenschappelijk standpunt tijdens een komende Raadszitting formeel worden aangenomen met het oog op toezending aan het Europees Parlement voor tweede lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.


Die Konferenz wird folgende Fragen zu prüfen haben: - Wie lassen sich die Rechtsetzungsverfahren am wirksamsten vereinfachen und klarer und transparenter gestalten? - Kann das Verfahren der Mitentscheidung in wirklich legislativen Angelegenheiten ausgeweitet werden? - Welche Rolle soll das Europäische Parlament abgesehen von seinen legislativen Befugnissen spielen, wie soll es sich zusammensetzen und wie soll in bezug auf das einhe ...[+++]

De Conferentie moet het volgende bestuderen : - de meest effectieve manieren om wetgevingsprocedures te vereenvoudigen en duidelijker en transparanter te maken ; - de mogelijkheid de werkingssfeer van de medebeslissingsprocedure uit te breiden voor echte wetgevende aangelegenheden ; - het vraagstuk van de rol van het Europees Parlement naast zijn wetgevende bevoegdheden, zijn samenstelling en de eenvormige procedure voor de verkiezing ervan.


Alle Änderungen der im Anhang enthaltenen Beschreibung eines Vorhabens werden nach dem Verfahren der Mitentscheidung erlassen.

Elke wijziging die een verandering inhoudt van de definitie van een project, zoals deze in de bijlage is opgenomen, wordt volgens de samenwerkingsprocedure behandeld.


w