Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfahren datenerhebung werden regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Zwecke dieses Beschlusses und die Arbeit des ÖAV-Netzwerkes bezeichnet der Begriff „vergleichender Lernprozess“ einen Prozess, bei dem eine systematische und integrierte Verbindung zwischen Leistungsvergleichen und Maßnahmen des wechselseitigen Lernens geschaffen wird, um durch indikatorgestützte Leistungsvergleichs-Systeme – einschließlich Datenerhebung, Datenvalidierung, Datenkonsolidierung und Bewertungen – unter Rückgriff auf eine angemessene Methodik gute Leistungen zu ermitteln, und bei dem diese Erkenntnisse für greifbare und faktengestützte Maßnahmen des wechselseitigen Lernens – einschließlich Modellen für bewährte oder vor ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit en voor de werkzaamheden van het netwerk, wordt onder „benchlearning” het proces verstaan van het creëren van een systematische en geïntegreerde koppeling tussen activiteiten inzake benchmarking en wederzijds leren dat bestaat in het bepalen van goede prestaties met behulp van op indicatoren gebaseerde benchmarkingsystemen, met inbegrip van het verzamelen, valideren, consolideren en beoordelen van gegevens, met behulp van de juiste methodiek, en het benutten van bevindingen voor concrete en empirisch ...[+++]


Dieser Überblick sollte durch eine geeignete Überwachung gewonnen werden, deren Ergebnisse regelmäßig veröffentlicht werden sollten, um eine sachkundige Debatte darüber zu ermöglichen, wie Beschaffungsvorschriften und -verfahren verbessert werden könnten.

Dat beeld moet worden verkregen door een goede monitoring, waarvan de resultaten regelmatig openbaar worden gemaakt. Er kan dan met kennis van zaken worden gesproken over mogelijke verbetering van de regels en praktijken inzake overheidsopdrachten.


Für die Zwecke dieses Beschlusses und die Arbeit des ÖAV-Netzwerkes bezeichnet der Begriff „vergleichender Lernprozess“ einen Prozess, bei dem eine systematische und integrierte Verbindung zwischen Leistungsvergleichen und Maßnahmen des wechselseitigen Lernens geschaffen wird, um durch indikatorgestützte Leistungsvergleichs-Systeme — einschließlich Datenerhebung, Datenvalidierung, Datenkonsolidierung und Bewertungen — unter Rückgriff auf eine angemessene Methodik gute Leistungen zu ermitteln, und bei dem diese Erkenntnisse für greifbare und faktengestützte Maßnahmen des wechselseitigen Lernens — einschließlich Modellen für bewährte oder vor ...[+++]

Voor de toepassing van dit besluit en voor de werkzaamheden van het netwerk, wordt onder „benchlearning” het proces verstaan van het creëren van een systematische en geïntegreerde koppeling tussen activiteiten inzake benchmarking en wederzijds leren dat bestaat in het bepalen van goede prestaties met behulp van op indicatoren gebaseerde benchmarkingsystemen, met inbegrip van het verzamelen, valideren, consolideren en beoordelen van gegevens, met behulp van de juiste methodiek, en het benutten van bevindingen voor concrete en empirisch ...[+++]


Zu diesem Zweck muss die Schaffung ausgewogener Partnerschaften mit den Kulturschaffenden in Europa auf der Grundlage von Verfahren für eine regelmäßige Koordinierung angestrebt werden, damit die Entwicklung auf diesem sich in raschem Wandel befindlichen Sektor verfolgt wird, die Hindernisse für die Mobilität beseitigt werden und die auf allen Ebenen entwickelten Instrumente überwacht werden.

Hiertoe moet worden voorzien in evenwichtige partnerschappen met Europese beroepsbeoefenaars op basis van regelmatige raadplegingsmechanismen, ten einde deze zich zo snel ontwikkelende sector in het oog te houden, de mobiliteit te verbeteren en toezicht op de op alle niveaus ontwikkelde instrumenten te waarborgen.


Vorbildliche Verfahren der Datenerhebung werden regelmäßig mit den Mitgliedstaaten erörtert und unter den Mitgliedstaaten ausgetauscht, damit Anstöße zur Vereinfachung und Modernisierung der Datenerhebungsmethoden gegeben werden und so die Belastung der Auskunftgebenden verringert wird.

Beste praktijken bij de gegevensverzameling worden regelmatig met de lidstaten besproken en uitgewisseld met het oog op de vereenvoudiging en modernisering van de gegevensverzamelingsmethoden, waardoor de responslast kan worden verlicht.


Insbesondere legt die Kommission bis 2010 gegebenenfalls Vorschläge vor, die sicherstellen, dass die Verfahren für die Messung der CO2-Emissionen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 und ihren Durchführungsvorschriften im Einklang mit Artikel 14 Absatz 3 jener Verordnung so angepasst und danach regelmäßig überprüft werden, dass sie den tatsächlichen Fahrbedingungen und dem realen Verhalten der Fahrzeuge in Bezug auf CO2-Emissionen besser entsprechen und dass alle einschlägigen Öko-Innovationen und zusätzlichen Maßnahmen in diese Ver ...[+++]

Met name dient de Commissie uiterlijk in 2010 passende voorstellen in om ervoor te zorgen dat de procedures voor CO2-emissiemeting als neergelegd in Verordening(EG) nr. 715/2007 en de uitvoeringsmaatregelen daarbij regelmatig worden aangepast, overeenkomstig artikel 14, lid 3 van die verordening, opdat de werkelijke rijomstandigheden en de werkelijke CO2-emissies van voertuigen beter worden weerspiegeld en alle relevante eco-innovaties en aanvullende maatregelen in deze procedures worden opgenomen.


Mit dieser Abänderung soll gewährleistet werden, dass es entweder ein obligatorisches Verfahren auf nationaler Ebene zur Festlegung der Flughafenentgelte oder ein obligatorisches Verfahren für deren regelmäßige Überprüfung in denjenigen Mitgliedstaaten gibt, die sich dafür entscheiden, nicht die unabhängige Aufsichtsbehörde zu befassen, wenn es um die Festlegung der Entgelthöhen geht.

Dit amendement zorgt ervoor dat er een nationale verplichte procedure is voor het bepalen van de luchthavengelden of een bindende procedure voor een regelmatig toezicht hierop in de lidstaten die er de voorkeur aan geven geen gebruik te maken van de onafhankelijke toezichthouder om bij het niveau van de heffingen te bemiddelen.


In Anbetracht des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung müssen die Vorschriften und Verfahren festgelegt werden, die die Mitgliedstaaten zu beachten haben, um die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben im Bereich der Datenerhebung zu erhalten.

In het belang van een gezond financieel beheer moeten de regels en procedures worden vastgesteld die de lidstaten moeten volgen, willen zij in aanmerking komen voor communautaire financiële steun met betrekking tot uitgaven op het gebied van gegevensverzameling.


Die Datenerhebung beruht auf Vollerhebungen, sofern nicht andere Genauigkeitsanforderungen nach dem in Artikel 11 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt werden.

De gegevens worden verzameld door middel van volledige registratie, tenzij er andere nauwkeurigheidsnormen zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 11, lid 2.


Bei der Datenerhebung werdenllig unterschiedliche Ansätze zugrunde gelegt: so verfügen einige Mitgliedstaaten über ausgefeilte, offizielle Verfahren, während andere Mitgliedstaaten auf rudimentärere Methoden zurückgreifen und in erheblichem Maße auf die von Nichtregierungsorganisationen erhobenen Daten angewiesen sind.

De methoden voor de verzameling van gegevens lopen enorm uiteen, van geperfectioneerde officiële mechanismen in sommige lidstaten tot eenvoudigere methoden die zwaar leunen op de verzameling van gegevens door niet-gouvernementele organisaties in andere.


w