Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereinbarungen diese neuen aktionen » (Allemand → Néerlandais) :

230. ersucht daher die Kommission, andere Kriterien (wie vom Rechnungshof vorgeschlagen) als nur den Lebenslauf des Leiters des Expertenteams viel stärker zu berücksichtigen; empfiehlt, dass dies z.B. durch die Einrichtung einer Datenbank geschehen könnte, die mit rechtlichen Anforderungen an die Unternehmen kompatibel wäre, die es versäumen, den vorgeschlagenen Experten zur Verfügung zu stellen, was sie wiederum für einen bestimmten Zeitraum daran hindern sollte, sich an Ausschreibungen zu beteiligen; stellt fest, dass die Kommission die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1302/2008 vom 17. Dezember 2008 über die zentrale Ausschlussdatenbank und den Beschluss 2008/969/EG, Euratom vom 16. Dezember 2008 über das von den Anweisungsbefugten der K ...[+++]

230. vraagt daarom dat de Commissie veel meer rekening houdt met andere criteria (zoals degene die de Rekenkamer voorstelt), in plaats van alleen te kijken naar het CV van de deskundige/teamleader; suggereert dat dit bijvoorbeeld mogelijk is door een aan de wettelijke eisen voldoende gegevensbank te creëren met de bedrijven wier voorgestelde deskundige niet beschikbaar is, hetgeen deze bedrijven op zijn beurt gedurende een bepaalde periode verhindert deel te nemen aan aanbe ...[+++]


231. ersucht daher die Kommission, andere Kriterien (wie vom Rechnungshof vorgeschlagen) als nur den Lebenslauf des Leiters des Expertenteams viel stärker zu berücksichtigen; empfiehlt, dass dies z.B. durch die Einrichtung einer Datenbank geschehen könnte, die mit rechtlichen Anforderungen an die Unternehmen kompatibel wäre, die es versäumen, den vorgeschlagenen Experten zur Verfügung zu stellen, was sie wiederum daran hindern sollte, sich für einen bestimmten Zeitraum an Ausschreibungen zu beteiligen; stellt fest, dass die Kommission die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1302/2008 vom 17. Dezember 2008 über die zentrale Ausschlussdatenbank und den Beschluss 2008/969/EG, Euratom vom 17. Dezember 2008 über das von den Anweisungsbefugten der K ...[+++]

231. vraagt daarom dat de Commissie veel meer rekening houdt met andere criteria (zoals degene die de Rekenkamer voorstelt), in plaats van alleen te kijken naar het CV van de deskundige/teamleader; suggereert dat dit bijvoorbeeld mogelijk is door een aan de wettelijke eisen voldoende gegevensbank te creëren met de bedrijven wier voorgestelde deskundige niet beschikbaar is, hetgeen deze bedrijven op zijn beurt gedurende een bepaalde periode verhindert deel te nemen aan aanbe ...[+++]


Im Hinblick auf eine größere Flexibilität könnten Gutschriften aus neuen Projekten im Zusammenhang mit Energiewirksamkeit und erneuerbaren Energieträgern, die eine nachhaltige Entwicklung fördern, im Einklang mit den mit Drittländern geschlossenen Vereinbarungen verwendet werden, vorausgesetzt, diese neuen Gutschriften erhöhen nicht die Gesamtzahl der verfügbaren Gutschriften.

Met het oog op meer flexibiliteit zouden credits van nieuwe projecten voor energie- efficiëntie of hernieuwbare energie die de duurzame ontwikkeling bevorderen, kunnen worden gebruikt onder voorwaarden die worden vastgesteld in overeenkomsten met derde landen, voor zover die nieuwe credits het totale aantal beschikbare credits niet doen toenemen.


Die EU-weite Kampagne, die gleichzeitig mit dem von den VN ausgerufenen Jahr der biologischen Vielfalt stattfindet, soll das Bewusstsein für dieses Problem schärfen. Für diese Kampagne werden eine Website, ein Videoclip, PR-Aktionen, Straßenkunst und die Medien, einschließlich der neuen sozialen Medien, herangezogen.

De EU-brede campagne die plaatsvindt in het jaar 2010, dat door de Verenigde Naties tot “Jaar van de biodiversiteit” is uitgeroepen, is erop gericht mensen van het probleem bewust te maken door een website, een videoclip, pr-acties, straatkunst en media, waaronder sociale media.


33. stellt fest, dass es eine Reihe von erfolgreichen kulturellen Organisationen gibt wie das Europäische Jugendorchester, das Barockorchester der Europäischen Union, die Internationale Yehudi-Menuhin-Stiftung usw., die vom Europäischen Parlament über viele Jahre hinweg mit Zuschüssen unterstützt worden sind; unterstreicht, dass erwartet wird, dass diese Organisationen ihre Tätigkeiten im Kontext eines neuen mehrjährigen Finanzrahmens ab 2007 fortsetzen werden; stellt mit Besorgnis fest, dass eine konkrete Gefahr besteht, dass diese ...[+++]

33. wijst erop dat aan een aantal succesvolle culturele organisaties, zoals het Europees Jeugdorkest, het Barokorkest van de Europese Unie, de Internationale Yehudi Menuhin-stichting, e.a., al sinds jaar en dag door het Europees Parlement subsidies worden verleend; benadrukt dat deze organisaties naar verwachting hun activiteiten zullen voortzetten in de context van een nieuw meerjarig financieel kader vanaf 2007; stelt met bezorgdheid vast dat het risico bestaat dat deze organisaties hun activiteiten in 2006 niet kunnen voortzetten als nie ...[+++]


34. verweist auf die raschen Entwicklungen auf dem Gebiet der GASP und nun der ESVP (Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik), die von den Mitgliedstaaten unter offensichtlich geringer Berücksichtigung ihrer Haushaltsaspekte bzw. mit wenig Interesse an einer parlamentarischen Kontrolle betrieben werden; fordert nachdrücklich, dass für die finanziellen Vereinbarungen für diese neuen Aktionen größtmögliche Transparenz gelten sollte; verlangt, dass ein gemeinsames Konzept mit dem Rat entwickelt wird, insbesondere betreffend die Finanzielle Voraus ...[+++]

34. wijst op de snelheid van de ontwikkelingen die door de lidstaten worden nagestreefd op het gebied van het GBVB en het EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid), zonder dat zij er blijk van geven hierbij aandacht te besteden aan budgettaire aspecten of ruimte te laten voor parlementaire controle; is van mening dat financiële regelingen voor deze nieuwe acties gekenmerkt moeten worden door de grootst mogelijke doorzichtigheid; vraagt om de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak in samenwerking met de Raad, in het bijz ...[+++]


(8) Zur Gewährleistung der Kohärenz des Handelns der Gemeinschaft im Außenbereich sollten die mithilfe dieses neuen Instruments finanzierten Aktionen konkret sein und aus anderen Gemeinschaftsinstrumenten für Zusammenarbeit und Entwicklung finanzierte Aktionen ergänzen.

(8) Teneinde de samenhang van het buitenlands optreden van de Gemeenschap te garanderen dienen de op basis van dit nieuwe instrument gefinancierde maatregelen specifiek te zijn en complementair aan uit hoofde van andere communautaire instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking gefinancierde maatregelen.


Der Rat begrüßt, dass die Einrichtung eines Sonderfonds für Klimaänderungen, eines Fonds für die am wenigsten entwickelten Länder und eines Fonds für die Anpassung an das Kyoto-Protokoll vereinbart worden ist und hofft, dass die Globale Umweltfazilität auf der COP 8 einen positiven Bericht zu den Vereinbarungen über diese neuen Fonds vorlegen wird, damit diese so schnell wie möglich zum Einsatz kommen können.

De Raad is ingenomen met het akkoord dat is bereikt over de oprichting van een speciaal klimaatveranderingsfonds, een fonds voor de minst ontwikkelde landen en een fonds voor aanpassingen in het kader van het Protocol van Kyoto; hij ziet uit naar een positief verslag dat het Wereldmilieufonds tijdens COP 8 zal voorleggen over regelingen om die nieuwe fondsen zo spoedig mogelijk operationeel te maken.


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - he ...[+++]


Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der ...[+++]

Het pakket, dat de vorm draagt van een Mededeling aan het Europese Parlement, de Raad van Ministers, het Europees Monetair Instituut en het Economische en Sociaal Comité, omvat: - een voorstel voor een Richtlijn, waarbij de banken zouden worden verplicht contractuele verplichtingen met betrekking tot het tijdsbestek voor overschrijvingen in acht te nemen, af te zien van dubbele kostenaanrekening en de terugbetaling van verloren gegane betalingen te verlangen; - een oproep aan het bankwezen per 1 juli 1995 door middel van een sterkere ...[+++]


w