Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
DIA
Einrichtung belgischen Rechts
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
NGBE
Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen
Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «vereinbarungen belgischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen

van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Nationalgesellschaft der belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Nationalgesellschaft der Belgischen Eisenbahnen | NGBE [Abbr.]

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen | NMBS [Abbr.]


Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]


Einrichtung belgischen Rechts

instelling van Belgisch recht


Nationale paritätische Kommission der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Nationale Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anwendung von Artikel 85 Absatz 2 Buchstabe b) des Dekrets werden die Auswirkungen des Dekrets vom 11. März 2004 aufrechterhalten, was die in Artikel 13 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten vorgesehene Möglichkeit für den Projektträger betrifft, bis zum Inkrafttreten der in Artikel 20 erwähnten Vereinbarungen, die zwischen der Wallonischen Region und dem Königlichen Verband des Belgischen Notariatswesens abzuschließen ist, ein gütliches oder vor Gericht unterbreite ...[+++]

Overeenkomstig artikel 85, tweede lid, b), van het decreet, worden de gevolgen van het decreet van 11 maart 2004 gehandhaafd wat betreft de mogelijkheid bedoeld in artikel 13 van het decreet van 11 maart 2004 maart betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid voor de operator om een van het visum van het comité voorzien aanbod in der minne of in rechte voor te stellen tot de inwerkingtreding van de in artikel 20 bedoelde overeenkomst die tussen het Waalse Gewest en de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat gesloten moet worden.


Diese Vereinbarungen treten fünfundvierzig Tage nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt « in einer bestimmten Region » in Kraft, außer wenn mehr als 40 Prozent der Ärzte ihre Weigerung, den vorerwähnten Vereinbarungen beizutreten, per Einschreiben notifiziert haben.

Die akkoorden treden in werking « in een bepaalde streek », vijfenveertig dagen na hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, behoudens indien meer dan 40 pct. van de geneesheren bij een ter post aangetekende brief hun weigering tot toetreding tot de termen van de genoemde akkoorden betekend hebben.


Diese Vereinbarungen werden im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht ».

Deze overeenkomsten worden in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt ».


Art. 95 - Dem Direktor wird die Vollmacht erteilt, die Vereinbarungen für Mietverträge bzw. Geschäftsraummietverträge in Bezug auf die im Rahmen der am 15. Dezember 1977 zwischen dem Belgischen Staat und der " Société de Développement régional pour la Wallonie" (Gesellschaft für die regionale Entwicklung der Wallonie) unterzeichneten Vereinbarung " Programme Logement - Crédits parallèles 1975-1976" gebauten bzw. renovierten Gebäude zu unterzeichnen.

Art. 95. De directeur krijgt delegatie om de huurovereenkomsten en de handelshuurovereenkomsten voor panden opgetrokken en/of vernieuwd in het kader van de overeenkomst " Programme Logement - Crédits parallèles 1975-1976" , ondertekend op 15 december 1977 tussen de Belgische staat en de Waalse gewestelijke ontwikkelingsmaatschappij te ondertekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- des Artikels 68, 1°, 2°, 3°, 4° und 6°, der auf alle Vereinbarungen Anwendung findet, die den in den Artikeln 44 bis 71, 72, Absatz 2, 74 und 75, 109 bis 114, 131 bis 140octies des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches vorgesehenen Proportionalgebühren unterliegen und die nicht mehr als zwei Jahre vor der Veröffentlichung des vorliegenden Dekrets im Belgischen Staatsblatt erfolgt sind.

- artikel 68, 1°, 2°, 3°, 4° en 6°, dat van toepassing is op de overeenkomsten onderworpen aan de evenredige rechten bedoeld in de artikelen 44 tot 71, 72, tweede lid, 74 en 75, 109 tot 114, 131 tot 140octies van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten die niet meer dan twee jaar voor de datum van bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad zijn gesloten.


Die Artikel 3 und 4 und Artikel 6, was die Kompetenzzentren betrifft, sowie Artikel 7 des vorliegenden Abkommens treten dann in Kraft, wenn die in diesen Artikeln genannten getrennten Vereinbarungen und Protokolle in Kraft treten, wobei dieses Datum dem Tag der Veröffentlichung des letzten der beiden Zustimmungsdekrete im Belgischen Staatsblatt nicht vorausgehen darf.

De artikelen 3, 4, 6, wat betreft de kenniscentra en 7 van dit akkoord treden in werking met ingang van de inwerkingtreding van de overeenkomsten en protocollen bedoeld bij deze artikelen, zonder dat deze datum mag voorafgaan aan de dag waarop het laatste van beide goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


11. stellt besorgt fest, dass mit den belgischen Behörden noch kein endgültiges Einverständnis über die finanziellen Vereinbarungen für das Gebäudeprojekt D4/D5 in Brüssel erzielt wurde; weist darauf hin, dass der Haushaltsausschuss dennoch beschlossen hat, unter bestimmten Bedingungen keine Einwände gemäß Artikel 179 Absatz 3 der Haushaltsordnung gegen die Unterzeichnung des Vertrags mit dem Bauunternehmen zu erheben; schätzt, dass 2005 Mittel für eine Vorauszahlung auf den Pachtvertrag für die Gebäude D4 und D5 zusätzlich zu der 2 ...[+++]

11. stelt met bezorgdheid vast dat er geen definitieve overeenstemming is bereikt met de Belgische autoriteiten over de financiële regelingen voor het D4/D5-bouwproject in Brussel; wijst erop dat de Begrotingscommissie niettemin heeft besloten om, onder bepaalde voorwaarden, geen bezwaar op grond van artikel 179, lid 3, van het Financieel Reglement aan te tekenen tegen de ondertekening van het contract met de aannemer; verwacht dat in er 2005 kredieten beschikbaar zouden kunnen zijn voor een vooruitbetaling op het huurcontract voor de gebouwen D4 en D5 in aanvulling op de mogelijke kapitaalinjectie in 2004;


11. stellt besorgt fest, dass mit den belgischen Behörden noch kein endgültiges Einverständnis über die finanziellen Vereinbarungen für das Gebäudeprojekt D4/D5 in Brüssel erzielt wurde; weist darauf hin, dass der Haushaltsausschuss dennoch beschlossen hat, unter bestimmten Bedingungen keine Einwände gemäß Artikel 179 Absatz 3 der Haushaltsordnung gegen die Unterzeichnung des Vertrags mit dem Bauträger zu erheben; schätzt, dass 2005 Mittel für eine Vorauszahlung auf den Erbpachtvertrag für die Gebäude D4 und D5 zusätzlich zu der 200 ...[+++]

11. stelt met bezorgdheid vast dat er geen definitieve overeenstemming is bereikt met de Belgische autoriteiten over de financiële regelingen voor het D4/D5-bouwproject in Brussel; wijst erop dat de Begrotingscommissie niettemin heeft besloten om, onder bepaalde voorwaarden, geen bezwaar op grond van artikel 179, lid 3 van het Financieel Reglement aan te tekenen tegen de ondertekening van het contract met de aannemer; verwacht dat in er 2005 kredieten beschikbaar zouden kunnen zijn voor een vooruitbetaling op het huurcontract voor de gebouwen D4 en D5 in aanvulling op de mogelijke kapitaalinjectie in 2004;


70. ist der Auffassung, dass – obwohl die Verwaltung und das Präsidium des Parlaments das Gemeinschaftsrecht über öffentliche Aufträge korrekt angewandt haben – von den zuständigen (nationalen und/oder europäischen) Behörden zweckmäßigerweise eine Untersuchung eingeleitet werden sollte, um zu prüfen, ob die Entscheidungsfreiheit des Parlaments aufgrund der zwischen den belgischen Behörden und sonstigen Dritten getroffenen Vereinbarungen eingeschränkt worden ist;

70. is van menig dat de Administratie en het Bureau van het Parlement correct hebben gehandeld bij de toepassing van de Gemeenschapswetgeving inzake openbare aanbestedingen, maar dat desondanks de vraag of de beslissingsvrijheid van het Parlement door afspraken tussen de Belgische autoriteiten en andere derden is beperkt, een passend voorwerp van onderzoek zou zijn door de bevoegde (nationale en/of Europese) instanties;


Die Gas- und Stromverteiler seien an einem gegenseitigen Unterstützungsfonds von über 300 Millionen belgischen Franken beteiligt, dies im Rahmen von Vereinbarungen zwischen den Gemeinden, den ÖSHZ und den Verteilern.

De gas- en elektriciteitsdistributeurs dragen bij in een hulpfonds van meer dan 300 miljoen Belgische frank, in het kader van overeenkomsten tussen de gemeenten, de O.C. M.W'. s en de distributeurs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereinbarungen belgischen' ->

Date index: 2021-09-18
w